Результаты поиска по запросу «

камни бесконе?‡нос?‚и

»
Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



Дэн Абнетт Пария покаяние книга текст Перевод перевел сам Глава 1 Wh Песочница Wh Books ...Warhammer 40000 фэндомы Wh Other story Биквин 

Дэн Абнэтт, "Биквин: Покаяние" глава 2 + глава 3

Продолжаю переводить "Покаяние". На этот раз две главы - они обе небольшие. Я уделил больше времени на вычитку и причесывание текста. Разумеется, после завершения перевода буду еще раз облагораживать все от начала и до конца.

Сразу отмечу, что имя Мэм Тонтелл - Глина (Gleena), не является "переводом", просто идеальное совпадение по звучанию.

_____________________________________________________________________

ГЛАВА 2

О посещении

Его звали Фредрик Дэнс. В течение многих лет его выдающиеся способности магоса математики привели к тому, что он объехал весь сектор Скаруса, читая лекции в лучших академических институтах и опубликовав ряд важных работ по астроматематике. В конце концов он удалился в Санкур, где его гений эрудита позволил занять должность избранного астронома при дворе префекта, барона Гекубы, чей дворец находился на севере города. Затем он покинул свой пост при не совсем ясных обстоятельствах и вскоре после этого опубликовал еще одну работу под названием «О Звездах на Небесах (с эфемеридами)».

Эта книга была издана частным образом и не нашла своего читателя, но Медея Бетанкур обнаружила экземпляр в ларьке на рынке Тойлгейт и обратила на него внимание Эйзенхорна. Вы должны помнить, что небольшая команда Эйзенхорна работала в Королеве Мэб более двадцати лет, проводя кропотливое расследование, и за это время были обнаружены всевозможные мелкие улики; их находили, а затем отбрасывали.

Но книга была необычной. Написанная на Низком готике с параллельным текстом на формальном энмабском, она претендовала на статус точного справочника созвездий, видимых из Санкура, как в северном, так и в южном полушариях. Однако представленные в ней сведения имели очень мало общего с реальными фактами на ночном небе города. Эйзенхорн сначала счел это работой сумасшедшего или некомпетентного человека, пока Медея не указала на некоторые любопытные детали, среди которых не последнее место занимали значительные заслуги Дэнса как математического эрудита, а также способного и образованного наблюдателя.

В дальнейшем наша работа в Санкуре касалась многих вещей, в основном Желтого Короля, а также концепции «Города Пыли», который находился рядом, невидимый, тень-близнец Королевы Мэб.

Я выросла в убеждении, что Город Пыли — это миф, а если и не миф, то разрушенное и старинное место, которое лежит где-то за Багровой пустыней. Но по мере того, как я втягивалась в интриги между Когнитэ, Ордосом и другими фракциями, я поняла, что это не просто легенда.

Эйзенхорн сказал, что так называемый Город Пыли был «одушевленным» пространством, то есть искусственным не-местом, вполне реальным, которое существовало за пределами нашей реальности и, так сказать, накладывалось на физическую. Можно представить, что Королева Мэб и ее двойник существовали одновременно, занимали одно и то же место, но присутствовали друг для друга лишь как призраки. Как и я, вы сочтете это представление довольно фантастическим и необоснованным, как и настойчивые утверждения Эйзенхорна о том, что однажды он попал именно в такое место, в мире под названием Гершом, но я прошу вас о снисхождении, ибо я также побывала там. На короткое время, во время визита в дом под названием Лихорадка, расположенный за пределами унылых просторов городского района, известного как Сточные Воды, я вошла в неосязаемое пространство и увидела, что оно реально. Я пребывала в Королеве Мэб и в то же время где-то в другом месте.

  Эта мысль до сих пор тревожит меня. Согласно нашей рабочей теории, Когнитэ построили Город Пыли, как и место на Гершоме, в качестве оккультного укрытия для Желтого Короля, где он мог беспрепятственно заниматься своей инфернальной деятельностью. Почему так произошло, или чем занимался Желтый Король Орфей, мы еще обсудим.

  Пока же позвольте мне сосредоточиться на Фредрике Дэнсе. Его безумные работы наводили на мысль, что он каким-то образом наблюдал другие небеса, то есть созвездия, сиявшие над Городом Пыли, совершенно отличные от тех, что мерцали над Королевой Мэб. Город Пыли, чем бы он ни был, практически невозможно найти или получить доступ к нему. Многие, включая грозных отпрысков Легионов Предателей, пытались добраться до этого места. Мое собственное посещение получилось совершенно случайным, и, хотя мы вновь побывали в Лихорадке - ныне заброшенных руинах - я не смогла повторить его.

Поиск входа в Город Пыли стал нашей первоочередной задачей.

Итак, Фредрик Дэнс. Безумный савант-астроном. Мы хотели допросить его, но не могли отыскать. С тех пор как он покинул двор барона, у него не было постоянного места жительства, и наши поиски оказались бесплодны. Похоже, он останавливался у друзей и никогда не задерживался надолго в одном месте. У нас был портрет, сделанный с фронтисписа одной из его более респектабельных работ, а Гарлон Нейл провел серьезное полевое расследование, чтобы выяснить его местонахождение. Ответ был один и тот же: где бы он ни жил, это загадка, но его регулярно видели в салоне Ленгмура. Возможно, его привлекало общество разделяющих его странные убеждения.

Представление Мэм Тонтелл продолжалось, и я уже трижды осмотрела помещение.

«Только один человек здесь даже близко не подходит под его описание», — прошептала я Эйзенхорну. - «Старик в баре».

Эйзенхорн нахмурился.

«Тогда мы зря потратили ночь и зря выдержали эту пантомиму. Попробуем еще раз завтра или послезавтра».

«Так это не он?»

Он посмотрел на меня и с сарказмом поднял брови. Когда я впервые встретила его, Эйзенхорн утверждал, что его лицо не способно к выражению, но, как я выяснила, это был блеф. Его почти вечное отсутствие мимики было делом привычки и обусловлено желанием ничем не выдать себя.

«Нет, Бета», - сказал он.

«Потому что?»

«Мне казалось, ты поумнее», - сказал он. «Мы ищем астронома».

«И вы отбрасываете его кандидатуру, хотя он вполне соответствует описанию, просто потому что он слепой?»

«Это кажется логичным».

«Слепой астроном — это не самое маловероятное предположение, которое мне пришлось принять после знакомства с вами», - сказала я. «Я видела, как слова ломают кости, и летала на демонах над крышами городских кварталов. Просто напоминаю».

Он вздохнул и повернулся, чтобы снова посмотреть на маленького человечка, сидящего у бара.

«Это не он», - сказал он. «Я только что просканировал его мысли. Он пьян, и у него очень нескладные наклонности. В нем нет ни капли учености или образования, а единственное имя, которое там крутится - Унвенс».

Я вздохнула. «Бедный Унвенс», - сказала я. «Он угрюм и одинок. Я полагаю, он приходит сюда просто послушать».

«Он приходит сюда, чтобы выпить», - ответил Эйзенхорн. «Я слышу его мысли, он шатается, пытается по памяти пересчитать монеты, оставшиеся в его карманах, чтобы вычислить, сколько еще амасека сможет купить».

Эйзенхорн собрался встать и уйти. Я положила свою руку на его, чтобы удержать.

«Что теперь?» - спросил он.

«Послушай ее», - прошипела я.

Мэм Тонтелл снова обращалась к своей аудитории, начиная очередную свою рыбалку.

«Никого?» - спросила она. «Число, которое я вижу, мне ясно. Один-один-девять. Сто девятнадцать. О, это очень ясно. И буква тоже. Буква «Л»».

Никто не ответил.

«Пошли», - огрызнулся Эйзенхорн.

«Сто девятнадцать», - прошептала я в ответ.

Он начал колебаться.

«Нет, она просто шарлатанка», - сказал он.

«Ее выступление изменилось», - ответила я. «Посмотри на нее».

Мэм Тонтелл слегка дрожала и с какой-то тревожной надеждой смотрела на толпу. Тембр ее голоса изменился. Если это был спектакль, то он был неожиданно хорош и принял странный волнующий оборот, что вряд ли могло развлечь собравшихся.

«Есть ли еще одна буква, мэм?» - воскликнула я. Я услышала, как Эйзенхорн зарычал от разочарования.

Мэм Тонтелл повернулась и посмотрела на меня.

«Ты знаешь?» - спросила она.

Она не собиралась применять на мне "холодное чтение".

«Еще одна буква, мэм?» - повторила я.

«Да», - сказала она, тяжело сглотнув. ««Ч». Другая буква - «Ч»».

У меня была одна книга, тетрадь. Я одолжила ее в лавке Блэквардса... Я говорю «одолжила», но на самом деле лучше сказать «украла». Она находилась у меня до тех пор, пока я не попала под опеку Рейвенора. Она была небольшой, в синем переплете, и написана от руки на кодовом языке, которого, похоже, никто не знал. На внутренней стороне обложки был выведен номер «119», и, судя по всему, это была обычная книга, принадлежавшая Лилеан Чейз, еретичке Когнитэ, которую Эйзенхорн преследовал больше лет, чем мне было от роду.

Мне так и не удалось ни взломать шифр, ни определить число «119», которое, как мне казалось, могло быть ключом к дешифровке.

И вот Мэм Тонтелл, салонная чревовещательница и лже-медиум, связала это число с инициалами Лилеан Чейз.

Я взглянула на Эйзенхорна и увидела, что он откинулся на спинку кресла с хмурым выражением лица. Какой бы ни была здесь фальшивка, он тоже уловил значение. Он заметил мой взгляд и подтвердил его легким кивком, который предупреждал: «Действуй осторожно».

«У вас есть полное имя, мэм?» - спросила я.

Мама Тонтелл покачала головой.

«Это ты должна сказать мне, дорогая», - сказала она. Она выглядела очень неловко. Она все время облизывала губы, как будто у нее пересохло во рту.

«Я опасаюсь уловок», - ответила я. «Чтобы участвовать в вашем выступлении здесь, мне нужно имя. Происхождение».

Уродливая гримаса исказила ее лицо, и она покраснела от гнева. Но это была не она, я чувствовала. Это было ее лицо, реагирующее на какую-то чужую эмоцию, захватившую ее.

«Доказательство?» - шипела она. «У вас достаточно доказательств! Буквы! Цифры! И вот, еще... Цвет. Синий. Обычный цвет, я думаю, вы согласитесь. Что еще вы хотите? Имя не может быть произнесено. Не здесь. Не в публичной компании».

Теперь четыре подсказки, превосходящие все совпадения. Цвет, ударение на слове «обычный».

«Очень хорошо, мэм», - сказала я. Тогда какое сообщение вы должны передать?

«Я думаю, мамзель Тонтелл устала», - сказал Гурлан Ленгмур, выходя вперед. Он наблюдал за толпой и видел, что в его благородном заведении растет беспокойство. «Мне кажется, что заседание подходит к концу».

«Я бы хотела сначала выслушать сообщение, сэр», - сказала я.

Ленгмур одарил меня ядовитым взглядом.

«У нас здесь есть кодекс приличия, юная леди», - сказал он. «Мэм Тонтелл нездоровится».

Я посмотрела мимо него на медиума. Ее взгляд нашел мой. Там была тьма, пустота. На меня смотрела не Глина Тонтелл.

«Послание простое», - сказала она. «Во имя всего, что есть, и всего, что будет, помогите мне. Помогите мне, пока они не обнаружили эту попытку...»

Внезапно одновременно произошло два события. Мэм Тонтелл оборвалась на полуслове, как будто ее горло перекрыло, или оно было резко закупорено. Она поперхнулась, споткнувшись, и упала набок в объятия Ленгмура.

Затем салон залил свет. Он шел снаружи, с обеих сторон здания, проникая через окна, выходящие на боковые дорожки. Слева от здания свет был бледно-зеленым, а справа - горячим оранжевым сиянием престарелой звезды. Оба источника света дрейфовали снаружи, двигаясь вдоль окон, словно пытаясь заглянуть внутрь.

Помещение охватило волнение. Люди вскочили на ноги. Несколько стаканов были опрокинуты. Раздались голоса. Цветные призрачные огни яростно светили на всех нас. Большинство присутствующих были озадачены и потрясены. Но я сразу же почувствовала, что знаю, что это такое. Эйзенхорн схватил меня за запястье. Он тоже знал.

Огни снаружи были граэлями, отвратительными тварями Восьмерки, которые служили Желтому Королю. Я уже сталкивалась с одним из них и знала, что искажающая сила граэля воистину ужасна.

А здесь, перед нами, их было двое.

ГЛАВА 3

Неожиданные возможности

«Эй, все?» - крикнул Гурлан Ленгмур. «Давайте все, немедленно выйдем через столовую и покинем эту комнату».

Мало кто из присутствующих нуждался в этом указании. Воздух стал прохладным, как зимнее утро, и на столах заблестели крапинки инея. С нарастающими криками тревоги посетители заспешили к выходу из столовой, наталкиваясь друг на друга.

«Не двигаться!» - приказал Эйзенхорн, поднимаясь на ноги. Движение и паника могли возбудить и спровоцировать граэлей, но никто его не послушал. Он мог бы остановить всю комнату усилием воли, но воздержался. Такая демонстрация, как я знала, могла еще больше разозлить граэлей. Он протиснулся сквозь пробегающих мимо него посетителей и направился забрать падающую в обморок Мэм Тонтелл из объятий Ленгмура.

Не успел он до них дойти, как в комнату влетел крошечный шар оранжевого света, похожий на рдеющий очаг. Он прошел сквозь стену и закружился по салону, как светлячок, который залетел в помещение и пытается найти выход. Затем метнулся к пораженной Мэм Тонтелл, поразил ее меж глаз и исчез.

Мэм Тонтелл издала пронзительный крик. Она вырвалась из рук Ленгмура, упала головой вперед на помост и начала корчиться. Жемчужные нити вокруг ее горла порвались, и камни разлетелись во все стороны, катясь, подпрыгивая и грохоча.

Затем она издала ужасный хрипящий стон и умерла. Она лежала, раскинувшись, на краю помоста. Ленгмур вскрикнул в ужасе. Я уже была на ногах, моя рука лежала на манжете ограничителя, готовая выключить его. Я не знала, сможет ли моя пустота обнулить граэля, не говоря уже о двух, но я была готова попробовать, если до этого дойдет.

Однако свет снаружи задрожал, а затем померк. Закончив свою работу, граэли удалились.

«Я хотел бы знать, мэм», - сказал Гурлан Ленгмур, - «ваше имя. И ваше, господин».

Он накрыл скатертью бедную Мэм Тонтелл. Большая часть его клиентов сбежала, а те, что остались, были отуплены шоком и пытались заглушить стресс спиртным.

«Виолетта Фляйд, сэр», - ответила я.

«Что это было за дело?» - спросил он. «Эта злоба…»

«Я ничего не знаю об этом, сэр», - ответила я.

«Она говорила с вами, и вы знали, о каком деле она говорила!»

«Я ничего не знала», - сказала я. «Я наслаждалась шоу и участвовала в представлении, как вы и призывали гостей».

«Вы лжете!» - огрызнулся он. Его модная прическа растрепалась, и он отмахнулся от непокорных прядей, которые рассыпались по лицу. «Вы знали, что это...»

Эйзенхорн навис над ним.

«Она ничего не знает», - сказал он. «Никто из нас не знает. Нас забавляло это развлечение, и мы участвовали в нем».

Ленгмур сверкнул на него глазами.

«Я никогда не видел, чтобы она так работала», - сказал он. «Такая конкретика, и вы узнали ее».

«Холодное чтение может выудить все, что угодно», - сказал ему Эйзенхорн. «Моя жена считала, что письма соответствуют имени девичьей тети, которая умерла, когда ей было сто девятнадцать лет».

«Вот, видите? Эта агрессия действительно связана с вами», - воскликнул Ленгмур.

«Не совсем», - сказала я. «Мой... дорогой муж ошибается. Моя тетя умерла в возрасте ста восемнадцати лет. Мы надеялись, что она доживет до следующего дня рождения, но она не дожила. Признаюсь, я на мгновение увлеклась словами бедной леди, но в них не было идеального совпадения».

«Оставь девушку в покое, Гурлан», - сказал мужчина, присоединившись к нам. Это был тот самый грузный человек, которого я заметила ранее возле картины Тетрактиса. Он был массивным мужчиной, а его глаза немного прикрыты капюшоном, что говорило о том, что он пил с раннего утра. «Вы видите, что она потрясена», - сказал он. «И она не причастна к этому. Не больше, чем любой из присутствующих. У меня был друг с такими же инициалами, и он когда-то жил на Парнасе 119. Я хочу сказать, что это вполне могло относиться и ко мне».

«Но ты молчал, Озтин», - ответил Ленгмур.

«Потому что я видел представление Глины дюжину раз, да будут благословлены ее пальцы ног, и знаю, что все это фарс», - ответил грузный мужчина. Он посмотрел вниз на покрытое тканью тело и вздохнул, небрежно осенив себя знаком аквилы. «Бедная старушка. Это был всего лишь салонный трюк».

«Не сегодня», - сказал Ленгмур. Он пожал плечами. «Это разорение, - сказал он. Репутация салона будет просто втоптана в грязь...»

«Я думаю, что все наоборот», - сказал я. «Сегодня ваши клиенты разбежались, но завтра...»

«На что вы намекаете?»

«Я хочу сказать, сэр, что люди приходят в этот квартал и в ваше прекрасное заведение, чтобы вкусить тайны теневого мира. И, по большей части, как я вижу, вы не подаете ничего, кроме бормотухи. Спектакли и развлечения. Это трагическое происшествие, но молва о нем распространится. Салон «У Ленгмура» будет известен как место настоящих тайн и сверхъестественных событий. Страх не удержит клиентов. Не тех клиентов, которые вам нравятся. Он привлечет их, несмотря на инстинкт самосохранения, и ваша репутация укрепится».

Ленгмур пристально посмотрел на меня.

«Я бы посоветовала вашим поставщикам завтра привезти вам еду и вино в большем количестве, чем обычно», - сказала я, - «чтобы удовлетворить спрос. Вы также можете продавать апотропические обереги на входе, чтобы успокоить робких, и приправить вашу атмосферу перспективой подлинного проявления неведомого».

Ленгмур вытаращился. Грузный мужчина разразился хохотом.

«Мне нравится эта молодая леди!» - усмехнулся он. «Она не ошибается, и она хорошо разбирается в твоем бизнесе. Апотропические обереги! Вот это мышление настоящего манипулятора. Убойный успех, благодаря убийству, не так ли?»

Он снова рассмеялся, мощным, рокочущим смехом. Ленгмур нахмурился.

«Ты как всегда несносен, Озтин», - сказал он. «Я могу запретить тебе вход».

«Снова?» - спросил грузный мужчина.

Ленгмур ловко повернулся и направился к выходу. «Был вызван Магистрат», - объявил он через плечо. «Я должен дождаться их прибытия».

«Что ж, это мой сигнал к отступлению», - объявил здоровяк. «Я не имею дела с Магистратом. Мы можем потерять всю ночь, отвечая на вопросы».

«Особенно с вашей репутацией», - сказала я. Он усмехнулся и протянул руку.

«Моя слава идет впереди меня, не так ли?» - спросил он.

«Да, мистер Крукли», - ответила я, пожимая его руку. Я поняла это сразу, как только Ленгмур произнес имя Озтина. Это был печально известный 

поэт-грабарь. Мое раннее предположение оказалось верным.

«Я знаю одно место в конце улицы», - сказал он. «Может быть, вы присоединитесь ко мне, чтобы избежать назойливой суеты?»

Я взглянула на Эйзенхорна.

«Мои извинения, сэр», - сказал Крукли, протягивая руку Эйзенхорну. «Я, конечно же, имел в виду вас обоих. Озтин Крукли».

«Дэзум Флайд», - ответил Эйзенхорн, принимая рукопожатие.

«Вы присоединитесь ко мне?» - спросил Крукли.

Эйзенхорн кивнул.

«У меня нет желания оставаться здесь», — сказал он. Я была уверена, что он хотел бы остаться, но скорое прибытие Магистрата могло стать неудобством.

«Отлично», - объявил Крукли. «Мы пойдем все вместе». Он повернулся и повысил голос, обращаясь к находящимся поблизости клиентам. «Мы отправляемся в Два Гога. Вы идете? Аулей? Унвенс?»

«Я пойду, если ты платишь», - сказал человек с испачканными чернилами руками, которого я раньше приняла за рубрикатора.

«Унвенс?» - позвал Крукли. Пожилой человек с огромными руками и ногами встал и кивнул. Мы с Эйзенхорном обменялись быстрыми взглядами.

«Это Унвенс?» - спросила я.

«Да», - сказал Крукли. «Линэл Унвенс. Вы его знаете?»

«Нет», - ответила я. «Я просто подумала, что слепой парень, сидящий рядом с ним, был Унвенсом».

Крукли покачал головой.

«Он? Нет, это его чокнутый дружок Фредди. Фредди Дэнс».

Развернуть

текст story литература писанина Wh Песочница ...Warhammer 40000 фэндомы 

На златом крыльце сидели

Рыжая девочка лет тринадцати идёт по улице с огромным мечом на плече. Оранжевый, почти красный, как пламя, клинок прислонён к узкому плечу, а острие покачивается на уровне головы взрослого. Гарда стилизована под двуглавого орла, расправившего крылья, украшенная красным камнем, похожим на каплю крови.

Прохожие оглядываются на девочку, скребут затылки. Малявка одета в подстреленные шорты, кеды и слишком большую футболку. На груди красуется принт: полуголый амбал в футуристическом шлеме, согнул руки, напрягая бицепсы, как бодибилдер, поставил ногу на голову жукообразного монстра. Ниже готическим шрифтом написанно: They were forged for Mankind’s darkest hour — and that hour is upon us!

Летнее солнце искрится на рыжих волосах, собранных в два противостоящих хвоста, изогнутых под диким углом и опускающихся ниже лопаток. Пигалица шагает бодро, подскакивая на каждом шагу и насвистывая под нос. Уши заткнуты запятыми наушников, провод прячется под футболкой.
Полицейский, смолящий у перекрестка, оглянулся и отвернулся. Застыл и обернулся так быстро, что сигарету вырвало из губ. Закашлялся, стукнул кулаком в грудь и, поправив кепку, пошел на перехват. Девушка затормозила, посмотрела на полицейского, склонив голову набок.

— Привет, девочка, — сказал патрульный, фальшиво улыбаясь, — а куда ты идешь?

— Здрасьте, — сказала девочка и громче, чем нужно, добавила, — а вы педофил, да?

Прохожие сбились с шага, взгляды устремились на патрульного даже с противоположной стороны улицы и окон домов. Лицо в один миг стало красным и побледнело, шумно откашлялся и сказал, нервно оглядываясь:

— Нет! Я — полицейский!

— А что, полицейские не бывают педофилами?

— Нет!

— А зачем тогда вы ко мне подошли?

Сбитый с толка патрульный поскреб затылок, ткнул пальцем в меч.

— Нельзя с оружием по улицам ходить. Тем более детям!

— А это не оружие.

— А что тогда?

— Это муляж, игрушка, я папе несу в подарок!

— Кхм... а ну-ка дай сюда, проверю.

Девочка пожала плечами и протянула меч одной рукой, как леденец на палочке. Патрульный взялся за рукоять, девочка убрала ладонь... Мужчина охнул, перехватил обеими, согнулся от усилий не уронить, лицо побагровело, а глаза полезли из орбит. Колени согнул, на шее вздулась и запульсировала жила, похожая на пиявку. Девочка подняла бровь, покачала головой и взяла меч за клинок одной рукой.

Легко, как пёрышко, перевернула острием вверх и прислонила к плечу.

— Ну, так что? Дядя-непедофил, я могу идти?

Патрульный кивнул, не отрывая взгляда от руки, тонкие мышцы даже не напряглись, словно держит перышко, а не свинцовый рельс. Девочка улыбнулась и вприпрыжку пошла по улице. Мужчина проводил взглядом, торопливо отвернулся, осознав, что двое крупных мужиков смотрят на него, угрожающе разминая кулаки.

***

Призрак скользнул вдоль клинка, струёй полупрозрачного дыма, замер у плеча. Спросил настороженно:

— Зачем?

— Что?

— Зачем так открыто измываться?

Герда пожала плечами, ответила, не глядя:

— Мне скучно.

— Ох... а если нас кагэбэфэсбэшники искать начнут?

— Не начнут!

Проходящая мимо бабка с опаской покосилась, увидела торчащий в ухе наушник и сплюнула под ноги. Поспешила прочь, бормоча под нос о клятых технологиях и психах. Герда свернула во дворы, пошла наискось через детскую площадку с припаркованной у песочницы машиной.
Остановилась.

— Да пусть... — заволновался призрак. — Ну стоит и стоит, чего ты?

Герда огляделась, взялась за меч обеими руками и, вскинув над головой, опустила, вложив в удар весь малый вес, даже подпрыгнула, как мультяшка. Оранжевый клинок проломил крышу, смял, как лист фольги. Днище просело, коснулось земли, запоздало завыла сигнализация. Звук полетел по двору, отражаясь от панельных пятиэтажек, затерялся в районе мусорки.

Призрак застонал, накрыл «лицо» ладонью.

— Ну зачем? А вдруг кто увидел?

— Ну теперь будет внимательней выбирать парковку. Да и другим урок.

— А не лучше ли просто сфотографировать и гайцам отправить?

Герда пожала плечами и направилась к подъезду.

— Я телефон забыла дома. Да и ты забыл с кем сосуществуем? Они только язык силы понимают.

— Да-да... но тем не менее, а что если кто увидел?

— И что? «Ой, твою машинку девочка с одного удара разнесла»? Как думаешь, как быстро с такими заявлениями превратят в посмешище или отправят в дурку?

— Могла бы просто двигатель сломать, без меча. — Буркнул призрак.

— Не гунди, я люблю наглядность.

Призрак сложил руки на «груди» и покачал «головой». Герда взбежала по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, на пятый этаж. Остановилась перед стальной дверью, похожей на вход в бункер. Замок тяжело щелкнул, металлическая плита беззвучно сдвинулась, и в лицо дохнуло освежителем воздуха и запахом вчерашней пиццы.

Дверь захлопнулась за спиной, Герда, не разуваясь, прошла в спальни и бережно поставила меч рядом с цепным клинком, у шкафа с миньками. Отошла к дверям и довольно заулыбалась, разглядывая коллекцию, уткнула кулаки в бока. Цокнула языком и сказала:

— Хорошо смотрится!

— Хорошо-то хорошо... но в следующий раз прошу, пользуйся доставкой! — Сказал призрак.

— Я устала дома сидеть! Да и вообще, как не похвастаться такой красотой?

Закончив любоваться, вошла в зал и плюхнуась на диван, ноутбук прыгнул на колени, послушно раскрылся. На экране вспыхнула страница сайта экстрасенса, Герда лениво полистала, водя пальцами по тачпаду. Присвистнула, открыв прейскурант, кивнула призраку.

— Гляди, он за экзорцизм берёт две зарплаты инженера!

— Как будто ты знаешь, сколько инженер получает...

— Нет, но как звучит! Прямо чувствуется боль пролетарская!

Призрак покачал «головой».

— Всё, больше не будешь смотреть исторический канал, не хватало мне псионика-коммуниста.

— А чем плохо?

— Облысеешь.

Герда коснулась хвостика, накрутила на палец и провела до кончика, наслаждаясь гладкостью и мягкостью волос.

— Да... это было бы обидно... ну так что скажешь, вызовем этого или сами придем?

Призрак глянул на экран, девочка перелистнула на фото экстрасенса: молодой мужчина в вычурной одежде, обвешанный амулетами и с «магическими» татуировками на висках.

— Фу... ну и мерзость. Не хочу такого к нам в дом.

— Ну, значит, завтра на заработки едем. — Констатировала Герда.
текст,Истории,литература,писанина,Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,Wh Песочница,фэндомы
Развернуть

Necrons Serdjek Sholohovshek ...Warhammer 40000 фэндомы 

Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,Necrons,Serdjek Sholohovshek
Развернуть

Abaddon the Despoiler Chaos (Wh 40000) Orks wh humor Wh Other ...Warhammer 40000 фэндомы 

Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,Abaddon the Despoiler,Chaos (Wh 40000),Orks,Orcs, Орки,wh humor,Wh Other

Развернуть

Imperium Craftworld Eldar было в комментах Farseers Astra Militarum ...Warhammer 40000 фэндомы 

Гвардеец, будь аккуратней с ксенотехом
Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,Imperium,Империум,Craftworld Eldar,Эльдар, Eldar, Корабельники,было в комментах,Farseers,Astra Militarum,Imperial Guard, ig
Развернуть

Slaanesh Angels of Ecstasy Slaanesh Goddess Heresy красивые картинки сделал сам нарисовал сам #Slaanesh Goddess Chaos Space Marine Librarium длиннопост ...Warhammer 40000 фэндомы Chaos (Wh 40000) artist 

Angels of Ecstasy Ex Sons of Ulthunas. Became renegades during a Ganymethian Betrayal f,Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,Slaanesh,Chaos (Wh 40000),Angels of Ecstasy,Slaanesh Goddess Heresy,красивые картинки,artist,сделал сам,нарисовал сам, сфоткал сам, написал

Ангелы Экстаза (Angels of Ecstasy) -  Ранее  известны как Сыны Ультуна. Однако ошибочно мнение, что Ультун, это основатель или лидер ордена. Ulthunas - самобытное название самого ордена. Наряду с несколькими другими орденами Сыны Ультуна в ~901-999. М41 начали вести жизнь отступников. Ангелы Вымирания, Ангелы Пламени (перейдя на сторону хаоса самыми последними во время сражения у Звезды Гхуля ), В то время как Сыны ультруна присоединились к хаосу во время Ганиметианского предательства. По немногочисленным данным Ангелы экстаза, Ангелы вымирания и Черный легион сражались бок о бок во время 13-го Чёрного Крестового похода в системе Примари. Доспехи Ангелов экстаза были выкрашены в бледно розовый цвет, с темной пурпурной или черной отделкой. Не редко на доспехах встречается символика как ордена, так и символы принадлежности Слаанеш.

    Ныне существующий символ ордена - стилизованая сигилла Темного Князя. В концепте сигилл изображает иньекционное устройство. Орден активно использует стимуляторы разного типа. Капитаны отрядов выкрашивают поножи яркими пурпурными или черными языками пламени. Ангелы Вымирания : яркий фиолетовый доспех с серебряной отделкой. В качестве символики часто встречаются косы совмещенные с черепами. Определенной принадлежности к отдельному Богу Хаоса отследить невозможно. Однако исходя из цвета доспехов и стиля боя можно так же считать их склонными к служению Слаанеш. 

 Глава Ангелов Экстаза Уликс Очарованный (Ulix the Enthralled ) - До ереси носил имя Уликс Вернамонт. В юношеские годы был послушником в подмастерье у епископа Изайи. Служа Эклизиархии, он постоянно терпел издевательства и избиения со стороны епископа за недоученные или забытые отрывки катахезиса. Первый шаг во служение Слаанеш сделал еще тогда, когда познакомился с сестрой д’Фей, девушкой в 21 терранский год, одевающуюся в длинную черную рясу, истинным ликом которой была демоница с змеиным хвостом и сверкающими черными глазами. Обязанностью д’Фей было обходить спальные помещения базилики во время ночного цикла и проверять, что все люмены потушены до первого удара колокола. Уликс находил отраду в ее песнопениях и шести молитвах, которым сестра его обучила. Ее прикосновение мгновенно снимало всю физическую и душевную боль а обережные молитвы, которым она – а не Экклезиархия – научила мальчика, помогли ему пронести голос сестры через промывание мозгов и гипнообучение, через кровь и страдания..

 В то время как Уликс беззаботно засыпал на коленях своей спасительницы под песнопения молитв, сосед по комнате Матиас в ужасе и трясясь от страха сходил с ума. Тогда то д'Фей и стала смыслом жизни Уликса. Повзрослев он стал магистром ордена. Однако все еще на стороне империи. Он слышал песню д'Фей всегда. Во время высадки, во время оглушающей пальбы и звуков агонии битвы.И однажды он услышал ее громче всего. Случилось это на Ганиметиане, где Уликс наконец отверг ложь так называемого Империума и вырезал десять миллиардов душ во имя единственного, кто способен был понять его боль: Князя Наслаждений. В тот день Сыны Ультуна стали Ангелами Экстаза, Ангелами Слаанеш. А после они снизошли на базилику Гимея Юстикара. Хотя епископ Изайя и все, кого знал бывший послушник, давно были мертвы, это не помешало Уликсу и его братьям распять приспешников Экклезиархии на их кафедрах и спалить их ложные реликвии. Найдя позолоченный склеп Изайи, лорд Хаоса осквернил его, и всё это время сестра д’Фей пела для Уликса в его мыслях. После акта мести стал хаос лордом и чемпионом на службе Слаанеш. 

 Облачение Уликса : Доспех оттенка бледной кожи и отбитого мяса, с кружащимися и богохульно сплетающимися рунами, Края наплечников усыпаны шипами с которых свисали сотни многоцветных фетишей и полосок шелка. Над ранцем космодесантника возвышались изукрашенные звукоусилители – медные трубы, каждая из которых оканчивалась раззявленной черной вокс-пастью. Все они беспрестанно выли и стонали славословия Темному Князю. На месте рта Уликса торчал вокс-рожок, и навечно распахнутые челюсти сжимали полированную решетку динамика. После операции кожа воина стянулась, и теперь его бледное лицо в сочетании с немигающими угольно-черными глазами напоминало вопящий череп. Из оружия носил демонический меч, рукоядь которого была обернута в человеческую кожу. Демон внутри меча гордо носил имя Бар’нет. Демон в оружии спас его от прямого попадания в голову от снайпера эльдар. 

 Так же известная личность Эквис Провозглашенный (Equis the Anointed). Единственный Possessed marine (одержимый) среди ордена. Всегда мечтал захватить власть над орденом и свергнуть Уликса. Однако этого так и не случилось. Так же извесен тем, что является изобретателем множеств стимуляторов и наркотиков, использующихся в ордене.

 Zsyth the Grandiloquent - Зсит Высокопарный, член ордена, павший на Сорнаксе от рук снайпера эльдар. Какафонист, чревоугодник.

Точная численность ордена не известна. 

 Ангелы Экстаза специализируются на ловле эльдар и захвате их порталов паутины для собственных передвижений. Отправившись на своем корабле "Хвала вечная" в систему Дзиоргин, планету Сарнакс, Ради встречи с д'Фей он ыл готов на все.Спустя трехсотлетние мучения Ульрикс наконец овладел тем, чего желал. Захватив эльдар, и уничтожив отряды послушниц Кроваворукого Бога-баньши, он смог воплотить д'Фей в материальный мир на борту корабля "Хвала вечная". Корабль и ее экипаж три тысячи лет на службе Императора разрушала линейные корабли и ровняла с землей города во имя Империума Человечества. Теперь корабль был маяком проклятия, дрейфующим в океане грехов. Почтенный дух машины, обитающий в адамантиевых стенах и армированных переборках корабля, с почти непристойной поспешностью перешел на сторону Князя Удовольствий, словно заскучав от монотонных лоялистских трудов. За такое рвение он получил от Слаанеш дар речи: облегченный вой наслаждения, вечно отдававшийся не только в головах извращенных членов экипажа, но и в самом Имматериуме. Эта сладкозвучная песнь манила созданий Темного Принца за завесой реальности, и они покрывали корпус звездолета неспокойным морем искаженной, тяжко вздымающейся плоти. Одна из самых больших залов корабля была создана из десятков тысяч драгоценных вместилищ эльдарских душ, они были разбиты.. расколоты, раскрошены, истолчены и сплавлены вместе, чтобы создать кощунственный храм создания, бывшего проклятием всей расы эльдар. Сладкие клубы пурпурного дыма гуляли по широким коридорам "Хвалы Вечной", напевая о радости запретных желаний всех, кто их коснется.


Развернуть

Craftworld Eldar Faphammer ...Warhammer 40000 фэндомы 

Эльдарки к косплею подходят дотошно...
Оригинал - http://www.deviantart.com/art/Eldar-girl-in-the-mirror-561236081
Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,Craftworld Eldar,Эльдар, Eldar, Корабельники,Faphammer,эротика вархаммер, голые и 18+
Развернуть

wh humor Wh Other ...Warhammer 40000 фэндомы 

Кто-то: Tay очень неплохо справляются для молодой галактической империи. У них очень хороший потенциал. Любой фанат Империума:,Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,wh humor,Wh Other
Развернуть

Отличный комментарий!

Фанат любой расы в Вахе: говорит что-то

Имперодрочер: (картинка из поста)
Mactep XyeB Mactep XyeB20.03.202211:45ссылка
+4.0
*Фанат любой расы в Вахе: говорит что-то

Фанат любой другой расы в Вахе: (картинка из поста)
u17856 u1785620.03.202211:46ссылка
+47.0

wh humor Wh Other meme Emperor of Mankind Imperium ...Warhammer 40000 фэндомы 

Никогда не спрашивайте женщину о ее возрасте Никогда не спрашивайте мужчину о его зарплате Никогда не спрашивайте Императора на чьей стороне он был во Второй Мировой войне,Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,wh humor,Wh Other,meme,Emperor of
Развернуть

Отличный комментарий!

никогда не спрашивайте императора на чьей стороне он был в Ереси Хоруса
leo159357 leo15935703.09.202200:09ссылка
+47.3

Wh Starship Miniatures (Wh 40000) Chaos (Wh 40000) ...Warhammer 40000 фэндомы 

Wh Starship,Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,Miniatures (Wh 40000),Chaos (Wh 40000)

Wh Starship,Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,Miniatures (Wh 40000),Chaos (Wh 40000)

Wh Starship,Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,Miniatures (Wh 40000),Chaos (Wh 40000)


Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме камни бесконе?‡нос?‚и (+1000 картинок)