Кровь богу императору
»Imperium Wh Other Warhammer 40000 фэндомы
=[Молитвы Императору]=
[Воздаяние Императору]
Император - наш свет путеводный.
Надежды человеческой луч средь Галактики тьмы.
Хоть служим Ему,
Он наш величайший слуга.
И склоняясь пред ним,
Знаем - он думает только о нас.
Когда во мраке мы заставляем содрогнуться тени,
Император с нами.
И в духе, и деле.
[Молебен Императору]
Склонитесь пред Бессмертным Императором, ибо Он наш Заступник.
Восторгайтесь Бессмертным Императором, ибо велика жертва Его во имя Человечества.
Восхищайтесь Бессмертным Императором, ибо строго Он вас наставляет.
Благоговейте пред Бессмертным Императором, ибо во веки веков Он надзирает за вами.
Почитайте Бессмертного Императора, ибо священна мудрость Его.
Превозносите Бессмертного Императора, ибо неодолимо и извечно могущество Его.
Прославляйте Бессмертного Императора, ибо видит Он все.
Восхваляйте Бессмертного Императора, ибо нескончаемо владычество Его.
Славься Бессмертный Император, Повелитель наш и Наставник.
[Молитва о смирении перед Императором]
(полагается читать каждое утро)
О, Бессмертный Император, будь к нам милосерден, хоть мы и недостойны того.
О, Владыка Галактики, храни свое стадо от чужаков.
О, Охранитель Света, направь луч, что покажет тропу на нашем темном пути.
Мы Твои воины и слуги Твои.
Избавились мы от слепоты сердца,
Освободились от лицемерия, тщеславия и лжи,
Но одеваем на себя цепи ненависти, презрения и злобы
К грязи, ксеносам, еретикам.
Во имя Твоих мук и кровавого пота; во имя Золотого Трона Твоего;
Во имя гибели Твоей и воскрешения, как Бога Человечества - храни и укрепляй нас, сражающихся ради Тебя.
[Хвала Императору]
Возлюби Императора,
Ибо Он есть избавление Человечества.
Повинуйся словам Его,
Ибо ведет Он тебя к светлому будущему.
Внемли мудрости Его,
Ибо хранит Он тебя от зла.
Пусть шепот твоих молитв напоен будет любовью,
Ибо спасут они твою душу.
Почитай слуг Его,
Ибо от Его имени говорят они.
Дрожи пред его величием,
Ибо все мы ходим в тени Его.
=[Молитвы на время войны и скорби]=
[Катехизис веры воина]
Следи за броней, и защитит тебя она.
Мы же охраним остальных своей жизнью.
Доспех твой - есть твоя душа.
И самоотверженность твоей души - броня.
Дух воина хранит людей.
Честь достается лишь в смерти.
Лишь Император превыше нашей самоотверженности.
Почитай доспехи павших.
Мы должны лишь служить.
[Боевая молитва]
Жизнь свою отдаю Императору.
Молюсь, дабы принял он ее.
Силу свою отдаю Императору.
Молюсь, дабы ее не лишил меня Он.
Кровь свою отдаю Императору.
Молюсь, дабы утолила она жажду Его.
Тело свое кладу на алтарь битвы.
Молюсь, дабы Он даровал мне благородную смерть.
Молю Его о защите, отдавая взамен все, что меня составляет.
[Молитва на время тревог]
Император людей, всего на свете благого смотритель,
Тот, чье могущество неоспоримо,
Молим Тебя, спаси нас и сохрани,
От рук наших врагов,
Да одержим верх мы над ними.
Озари к победе нам путь,
Да одержим мы ее во славу
Твоего бессмертного имени.
[Молитва ненависти к мутантам]
(из первой книги "Индоктринации")
Грязь есть
Печать мутанта.
Отвратительность есть
Печать мутанта.
Оскорбительность есть
Печать мутанта.
Быть добычей -
Судьба мутанта.
Очищение -
Вот судьба всех мутантов.
=[Молитвы на время варп-путешествий]=
[Молитва о благополучном возвращении]
О, вековечный Император,
Один ты взираешь над нами,
И правила приливов, штормов,
Устанавливаешь слугам своим.
Храни нас от опасностей Варпа,
Дабы вернулись мы благополучно
Во владения Империума Человечества.
[Молитва заблудившихся и попавших в беду]
(произносится, если попал смертельную опасность во время путешествия в варпе)
Всемогущий и всеславнейший Император,
Повелитель ветров и бурь Галактики,
Ничтожные люди Твои попали в варпа беду,
И молят Тебя о спасенье.
Обрати взор свой нас, или погибнем мы.
Мы видели сколь велико и пугающе искусство Твое,
Мы убоялись Тебя и падаем ниц пред Тобой,
Ничто нам не страшно, кроме длани Твоей.
Даруй нам возможность себя проявить,
Дабы не погибли мы в неверных водах Варпа.
=[литании и заклинания]=
[Клятва послушания]
(полагается читать и повторять в минуты утраты силы духа)
Служение свое посвящаю Тебе, Бог-Император Человечества.
Требуй с меня, ибо вера моя абсолютна.
[Клятва верности]
Клянусь быть упорным и искренним в своем служении,
И да поглотит тьма мою душу, если я окажусь недостойным.
[Литания войны]
(выкрикивается во время сражения)
Император, одари меня Твоим праведным гневом и Твоей яростной силой.
Да стану я бурей, что сметет врагов, оскорбляющих Твой взор.
[Клятва мести]
(Читается перед началом сражения)
И повергнем мы всех, кто ищет нашей погибели.
[Заклинание перед смертью]
Не страшно мне зло, и смерть не страшна, ибо Император придет за мной.
[Заклинание от страха]
(произносится по желанию в любое время)
Страх - ничто, ибо вера моя сильна.
[Заверения в вере]
(читается в любое время)
Всей своей силой,
Всей своей волей,
Всеми фибрами души
Желаю я отдать душу свою и веру
Бессмертному Императору,
Пастырю Человечества.
[Литания защиты]
(читается и повторяется во время опасности)
Могущественный Император, ниспошли свой чудодейственный свет,
И да выведет меня он из тьмы.
[Литания служения]
(читается при исполнении опасного задания)
Дай мне сил исполнить свой долг и истреби тех, кто ищет, как помешать мне.
[Ритуал силы]
(произносится во время коленопреклонения перед знаком Аквилы)
Чувствую свои кости: они сильны.
Чувствую свои мышцы: они сильны.
Чувствую свою душу: она сильна.
Чувствую Императора, что милостив ко мне, и волей Его: я силен.
[Литания силы]
(читается в минуты слабости)
Я - человек.
Хоть к слабости склонный,
Но стал гвардейцем.
И слабость здесь - смерть,
Но я сокрушу слабость
Всей силой своей гордости.
[Заклинание битвы]
(выкрикивается и повторяется во время сражения)
Раздавить гадину!
Сокрушить врага!
Во имя Императора несем мы смерть!
[Заклинание несущего смерть]
(шепчется про себя перед нанесением смертельного удара, так же известно, как "Литания ликвидатора")
Я обратился во смерть, в разрушителя врагов.
[Молитва невидимки]
(шепчется про себя, чтобы избежать взглядов врагов)
Я стал тенью, обступившей меня,
Я стал воздухом, что окружает меня,
Я та земля, что укроет меня,
Я готовлюсь к удару,
Выпадая из тени.
Я готовлюсь к убийству,
Возникая из воздуха.
Я невидимка,
Я бесшумнее смерти.
[Литания лазгана]
(произносится перед тем, как открыть огонь)
Имя свое изреки, разносчик смерти.
Ты даруешь мне жизнь и смерть врагу.
[Бронебойная литания]
(произносится во время стрельбы)
Святый Император, услышь мою молитву,
Направь мою ракету, удержи ее на пути.
Пусть станет плоть от плоти с их сталью и слабой броней,
Вскроет предателю шкуру,
И истребит врага пред взором Твоим.
[Литания лобового удара]
(читается перед запуском реактивного снаряда)
Возлюбленный Император, направь снаряд сей в сердца врагов.
[Воспламеняющая молива]
(читается в момент взведения взрывателя)
Дух огня,
Напои оружие сие.
Спали врага,
Да не узрит его более Император.
[Благословление бомбы]
(произносится в момент взведения взрывателя)
Ты оружие людское,
Свет яркий и короткий, что испепелит врага,
До того, как падет тьма.
Ты бомба человеческая,
Что взметнет врагов в воздух,
Дабы более не оскверняли они землю,
По которой ходил Император.
[Литания сокрушения]
(произносится вслух перед тем как выпустить реактивный снаряд и повторяется, пока снаряд не настигнет цель)
Святый Император, избави нас от мрака Бездны, наведи орудие мое, да прославится имя Твое.
[Молитва сокрушения]
(используется в качестве альтернативы Литании сокрушения)
Духи Машины, веру мою наградите. Цель мою сокрушите.
[Литания меткости]
(произносится вполголоса во время прицеливания и перед нажатием на спусковой крючок)
Даруй мне взор орла, покой морского бриза, умиротворение святого, способность издалека убить врага.
[Ода таймингу]
(произносится прежде чем рассчитывать время выстрела, во время размещения бомбы, или броска гранаты)
Великий Боже-Император,
Обрати взгляд свой на слугу Твоего,
Ниспошли ему умения и спокойствия.
Рассчитать нужный момент,
И убийство свершить.
[Декламация точности]
(произносится перед свершением убийства)
Боже-Император,
Веди полет,
Следи за целью,
Забери бесполезную жизнь.
[Противозаклинная литания]
(читается во время чистки заклинившего оружия)
Духи, что служат Богу Машин, слуге своему помогите.
Освободите оружье его, дабы мог врагов сокрушить он.
[Литания чистоты]
(читается во время чистки лазерной винтовки)
Да сотрет рука моя всю сажу с твоего совершенства,
Дабы и далее ты мир очищала своими зарядами.
[Умиротворяющий гимн]
(произносится в честь Духов Машины, когда разбирается оружие)
Спокойствие, духи. Что должно я делаю.
Вторженье простите мое и доверьтесь.
[Катехизис Машины]
(произносится в честь Духов Машины со всем возможным почтением во время работы по разборке механического устройства)
Со всей осторожностью я вас починю.
Маслом священным я вас напою.
Внемлите, добрые духи, и примите извинение мое.
[Литания завершения]
(поизнгосится во время сборки лазерного оружия)
Духи Машины, услышьте мольбы,
По оружью пройдите, да останется метким оно.
[Литания перезарядки]
(произносится во время перезарядки оружия)
Оружия Дух, дар мой прими,
Свет поглощая, смерть изрыгай.
[Литания разрядки]
(читается перед тем как разрядить оружие)
Машины Дух, меня прости,
Ибо вновь воссоединю тебя вскоре.
[Литания прочности]
(читается над оружием прежде, чем начнется сражение)
Духи Машины,
В неисповедимой милости и мудрости вашей
Даруйте оружию прочность.
Дабы мне послужило оно,
Дабы я вам послужил.
С верой и вечным почтением.
[Клятва принести милосердную смерть павшему товарищу]
(произносится прежде даровать милосердие Императора умирающему товарищу)
Император, даруй мне силы свершить то, что надо свершить.
Собрат мой, прости меня за то, что я должен свершить.
Все кончится скоро, и врата Вечности распахнутся перед тобой.
Ты исполнил свой долг, так позволь и мне исполнить свой.
[Молитва об избавлении от мук]
(читается для солдата, страдающего от невыносимой боли, либо им самим)
Хоть тело мое искалечено,
Хоть кровь истекает моя.
Хоть часы мои были отмерены,
Император Предвечный ожидает меня,
О, объятья его святого свечения,
В них готов я остаться навеки,
Даже если мучения мои не окончатся.
[Литания защиты]
(читается в минуту великой опасности)
О, Император Человечества,
Благосклонный свой взгляд ниспошли,
И призри над слугой своим и воителем,
Сохраняя от козней его.
[Литания прощения]
(читается перед неминуемой смертью)
Возлюбленный мой Боже-Император, прости прегрешенья мне - слуге Твоему, ибо я всего лишь человек.
[Литания варп-путешествий]
(читается во время варп-перехода)
Храни меня от бури, помоги кораблю сему защитить Твои легионы, несущие свет Твой, куда бы они ни отправились.
[Литания вакуума]
(читается во время космических путешествий)
О, всемогущий и святейший Император,
Вижу я свет Твой, осязаю присутствие Твое.
Избави меня от бездны и вакуума,
Да вернусь я домой - к полям вечных сражений.
[Литания против мутантов]
Император, да обрушится свет Твой на безобразие мира сего,
Да предстанет оно пред взором Твоим,
И да сгорят они под этим взглядом, несущим пламя правосудия.
Из книги "Серые рыцари"
Я - молот!
Я - правая рука моего Императора, инструмент Его воли, латная перчатка на Его руке, наконечник Его копья, лезвие Его меча.
Я - латная руковица на Его длани!
Я несу смерть Его врагам и проклятие предателям!
***
От проклятых павших огради нас, Император.
От нашествия демонов огради нас, Император.
От проклятия мутации огради нас, Император.
***
Война и отмщение!
Стань моим щитом, стань возмездием, и я буду твоей дланью во тьме! Свет из тени! Смерть из смерти!
Отмщение за погибших!
И только чистые возродятся из бездны!
Лита́ния против страха
«Я не должен бояться. Страх — убийца разума. Страх — это маленькая смерть, влекущая за собой полное уничтожение. Я встречусь лицом к лицу со своим страхом. Я позволю ему пройти сквозь меня. И, когда он уйдет, я обращу свой внутренний взор на его путь. Там, где был страх, не будет ничего. Останусь лишь я»
Эт Темпларс Мистериа аукс Ордо Маллеус
Гимн очищения Серых Рыцарей, известный также как Шестьсот Шестьдесят Шесть Тайных Слов.
Источник: поврежденная база данных 0/223/Инк\6а
Да славится Император за жертву принесенную,
И пусть будем мы столь же терпеливы.
Мы, те, кто Охотится на Демонов,
Вечно будем сражаться во имя Его.
Мы – Орден Молота,
Мы будем исследовать Тьму Теней.
Мы будем отыскивать Порченых,
Мы будем преследовать подлейшее зло.
Именно мы стоим на страже,
Наше вечное бдение не подведет.
Ибо мы – Ордо Маллеус!
Мы, Серые Рыцари – суть, Молоты,
Мы уничтожаем тьму без страха.
Основаны мы были в великой тайне,
Орден шестьсот шестьдесят шестой.
Хоть и скрыты мы на Титане,
Все же наши глаза наблюдают за всей Галактикой
Ни один Дьявол не укроется от нашего взгляда,
Ни один демон не избежит своей судьбы.
Мы будем Вечными Хранителями,
Все тайны станут нашим Знанием.
Мы – Защитники Человечества!
Осторожность и секретность – наш закон,
Бдительность и терпение – наш путь.
Скрытые от Глаза Хаоса,
Мы атакуем без предупреждений и угроз.
Хоть мы сами – в Тени,
Тьма не войдет в наши сердца.
Предательство не затронет наши души,
Гордость не запятнает наши мысли.
Мы будем Чисты среди Грязи,
Мы будем Невинны среди Вины.
Мы – Скрытые Спасители Империума!
Мы рассредоточены в Небесах,
Наше бдение неустанно и непрерывно.
Император будет защищать наши души,
Так, как мы защищаем души других.
Наша воля станет нашим оружием,
Наша вера станет нашей броней,
Наши разумы будут подобны надежным крепостям,
Ни один соблазн не ослабит нашу решимость.
Хоть затаились на нашем пути бесчисленные угрозы,
Наши клинки всегда будут готовы.
Ибо мы – Месть Императора!
Мы владеем всеми видами оружия,
Нет защиты от нашего гнева.
Мы будем сражаться Немезидой,
Эгида же защитит нас.
В кровопролитии спасем мы Человечество,
Смерть будет вечным символом нашей веры.
Нашей Судьбой станет Бесконечная Война,
И Мы погрузимся в битву.
Наша Ярость будет безгранична,
Мы жаждем священной войны.
Ибо мы – Мечи Правосудия!
Когда все побегут в ужасном беспорядке,
Мы выстоим, сильны и крепки.
Трусость совершенно неведома нам,
Наша храбрость исходит от Императора.
Не склонившись и не сломавшись перед врагами,
Мы утвердим победу кровью.
Спокойно и уверенно мы будем охотиться на них,
Тех, кто посмел противостоять нашему гневу.
Смерть преследует нас во многих обличиях,
Искаженных и совершенно нечеловеческих.
Мы – Вестники Надежды!
Бесконечные кровавые битвы постоянно ожидают нас,
Искупление – награда за нашу бдительность.
Когда одержимость поднимает свою неописуемую
Голову,
Опускается наш клинок
Когда Ужасы Эмпиреана вторгнутся в наш мир,
Мы изгоним их назад.
Среди ужасов, порожденных Хаосом, нет того,
Кто мог бы воспротивиться нашему
Неудержимому гневу.
Благодаря непоколебимой мы восторжествуем,
Никакие магические чары не одолеют нас.
Мы приносим Победу!
Порча не причинит вреда нашей Галактике,
Демоны Имматериума не будут пощажены.
Ни один Злой Дух не сможет выстоять против нас,
Ни одно Создание Греха не выживет.
Ни одно Нечестивое Деяние не останется Безнаказанным,
Все Богохульства будут Искуплены.
Ни одно Порождение Беспорядка не избегнет
Нашего взгляда,
Все будут изгнаны в Пустоту.
Ничего не избежит нашего Очищающего Пламени,
Ни Демон, ни порождение его, ни предатель.
Ибо мы – Божественный клинок Человечества!
На нас лежит Благословение Небес,
Наша задача – усмирить Варп.
Хоть будут противостоять нам многие
волшебства,
Колдовство не принесет нам погибель.
Хоть будут удерживать нас Заклятия,
Император будет свидетелем нашей Победы.
Дурные предзнаменования не изменят нашего решения,
Наша смелость крепче стали.
Печати и охранные знаки защищают нас,
Молитвы ведут нас к цели.
Ибо мы – Избранные Императора!
Нас ожидает тьма,
Но Император осветит нам путь.
Вероломство окружает нас по всюду,
Но ни один Предатель не помешает нам.
Никогда неописуемое предательство не расстроит
Наши планы,
Никогда Проклятье не поставит нас на колени.
Для нас нет мира,
Мы будем вечно сражаться.
Хоть мы - лишь смертные в Его подчинении,
Бесконечна будет наша Истинная Служба.
Эт Император Инвокато Диаболус Демоника
Экзорцизм!
Wh Песочница СПОЙЛЕР книга вырезка Чумная война длиннопост много букв Warhammer 40000 фэндомы
На орбите на борту Чести Макрейджа царила совсем другая атмосфера. На закрытом совете Жиллиман и его высшие должностные лица вершили суд над Иолантой, он сидел на своём троне, они на стульях из чёрного железа, выстроенных полукругом по обе стороны от него. Иоланта была одета в простое платье, не такое, в каком умерла девочка Кайлия. Её руки и босые ноги были закованы в кандалы, но она держалась с гордо поднятой головой и смотрела Жиллиману прямо в глаза.
-Ты признаёшь, что ослушалась моих приказов?-спросил Жиллиман.-Как и то, что ты сделала это для того, чтобы освободить из заключения девочку Кайлию из Тироса?
-Признаю, милорд,-ответила Иоланта.-Однако я сделала это только для того, чтобы спасти вас.
-И твои воины убили моих подчинённых при совершении этого преступления.
-Они сделали это по моему приказу, милорд,-сказала Иоланта.
-Кто-нибудь подтолкнул тебя на эти действия?-спросил Жиллиман.
-Нет, милорд.
-Ты клянёшься в этом?
-Клянусь.
-Императором человечества?
-Клянусь, милорд,-ответила она.-Клянусь Тем, кто восседает на Золотом троне.
-Хорошо,-Жиллиман повернул свою монументальную голову, чтобы посмотреть на Мэтью. Его лицо носило выражение такой каменной враждебности, что душа Мэтью сжалась.
-Лорд Арбитратор, пожалуйста, скажите этому суду, какое наказание полагается за измену,-Жиллиман продолжал смотреть на апостольного милитанта.
Старший судья Жиллимана поднялся со своего места. Он был пожилым мужчиной уже в течение многих лет находящийся в отставке. Его ястребиные глаза безжалостно смотрели на Иоланту.
-Никому, кто бросает вызов святой воле Имперского регента, не позволено жить. За брошенный вам вызов она должна быть приговорена к смерти.
-А за нарушение клятв по закону Министорума?
-Смерть через сожжение.
-Смерть от огня?
-Таково наказание, милорд,-сказал Старший судья.
Мэтью чувствовал, как гнев Жиллимана нарастает за спокойным обличием. Он был вулканом, готовым к извержению, но всё, что показывал примарх, это тиак его верхней губы. Мэтью обрадовался, когда примарх вновь обратил своё внимание на Иоланту.
-Ты раскаиваешься, сестра Иоланта?
-Мне не в чем раскаиваться, милорд,-гордо заявила она.-Я не буду просить вас о прощении. Я ослушалась вас, но я сделала бы это снова, не задумываясь, случись такое снова, и даже если бы у меня было множество других вариантов, которые спасли бы мне жизнь, ради своей души и любви Императора, и ради вас, милорд, я бы привела ребёнка на битву.
-Да будет так,-произнёс Жиллиман.-Огласить приговор.
-За преступление нарушения приказа примарха - смерть,-сказал Старший судья. В помещении царила тишина.-За преступление убийства - смерть. За преступление подвержения жизни Имперского регент опасности - смерть. За преступление освобождения несанкционированного псайкера - смерть.
Жиллиман встал. Его присутствие выходило за пределы его тела, перехватив дыхание Мэтью у него в лёгких.
-С вами будут обращаться справедливо за ваши прошлые заслуги,-сказал он. Он указал двум космодесантникам Победоносной стражи.-Уведите её. Убедитесь в том, чтобы её смерть была быстрой и чистой.
Космодесантники вывели Иоланту из комнаты. Она смотрела прямо вперёд, держа голову высоко поднятой.
Жиллиман огляделся.
-Покинуть помещение.
Лорды и генералы Жиллимана поднялись со своих мест, поклонились и удалились. Мэтью собирался уйти вместе с остальными.
-Не вы, апостольный милитант,-произнёс Жиллиман.
-По вашему приказу я останусь, Имперский регент,-сказал Мэтью. Он хотел было сесть обратно.
-Ты будешь стоять, жрец,-сказал великан, Малдовар Колкуан. У трибуна было свирепое выражение лица, что делало его благородные черты уродливыми. Он был единственным в комнате, кто был облачён в полный доспех, и он указал золотым пальцем на место, где только что стояла сестра Иоланта.-Здесь,-произнёс он.
Тетрарх Феликс посмотрел на Жиллимана. Они обменялись взглядами. Феликс едва заметно кивнул. Мэтью понятия не имел, что происходит. Они приговорили его раньше, при личной беседе? Его казнят? Он подготовился к такой возможности. Не было более великой смерти, чем смерть на службе. Он будет храбрым.
-Тетрарх, убедитесь, чтобы меня не беспокоили,-сказал Жиллиман.-и в том, что эта комната защищена от всех форм наблюдения. Выключите вокс и пиктеры. Этот разговор не покинет пределов этой комнаты. Колкуан, ты останешься единственным свидетелем. Ты составишь присяжный отчёт того, что будет сказано, который будет копирован, опечатан и отдан на хранение Инквизиции на Терре, Высшим лордам и в мой собственный архив в случае, если Адептус Министорум решит подробно ознакомиться с этим событием.
-Милорд,-сказал Колкуан.
Феликс ушёл. Двери с шипение закрылись.
Жиллиман ждал сигнала от Феликса. Когда звуковой сигнал сообщил всем присутствующим, что протоколы конфиденциальности задействованы, он снова посмотрел на жреца. Мэтью вздрогнул от силы его враждебности.
-Что скажешь в своё оправдание, апостольный милитант?
-Сестра Иоланта действовала по собственной воле, милорд. Истинные слуги Императора распознали в девочке ту, кем она была, и поспешили ей на помощь.
Жиллиман сделал шаг вперёд и навис над жрецом.
-Ты больше никогда не будешь лгать мне, апостольный милитант,-прямо сказал он.-В данный момент ты лжёшь мне. Ты даже убедил сестру Иоланту солгать под присягой. Трон, сколько же в тебе лжи.
-Милорд, если бы я мог...
-Ты не можешь!-крик Жиллимана был внезапным и ужасающим.-Это было твоих рук дело,-вновь спокойно сказал он.-Погибли хорошие люди. Мои воины обратились друг против друга. Чемпион Императора - Сестра безмолвия - серьёзно ранена, ещё один казнён, и всё из-за твоего высокомерия. Ты думаешь, что лучше осведомлён, чем я. Я хочу, чтобы ты понял, что это не так.
-Я клянусь, Иоланта не действовала по моему приказу,-сказал Мэтью.
Жиллиман зарычал, это был нечеловеческий звук, который никогда не должно было издавать столь совершенное существо. Он вселил страх в Мэтью, который тот не мог скрыть.
Жиллиман презрительно фыркнул.
-Ты снова ослушался моих приказов. Ты солгал. Сознайся. Ты несёшь ответственность за это.
-Мой лорд регент...-начал Мэтью. Он посмотрел Жиллиману в глаза и увидел в них ярость, которая поглотит его, если он вновь осмелится ослушаться примарха.-Вы видели, что произошло,-сказал он вместо этого.
-Сознайся, проповедник,-произнёс Жиллиман. Жар гнева, исходящий от него, ударил Мэтью.-Скажи мне, что ты это сделал. Я хочу услышать, как ты это скажешь.
Мэтью попятился.
-Разве вы не видели?! Ваш отец был вместе с нами на поле боя, действуя через ребёнка,-сказал Мэтью.-Она была сосудом силы вашего отца, избранная им. Его воля воплощалась через неё!-он попятился дальше, когда Жиллиман начал наступать на него.-Она отбросила демонов. Ни один ребёнок не сделал бы такого! От неё исходил золотой свет...Император был там, Он был с нами, вокруг нас. Он помог вам победить! Император с вами!-промямлил Мэтью.
-И сейчас?-спросил Жиллиман.-Я видел освобождение необузданных психических способностей. Они могли исходить из любого источника, не в последнюю очередь от богов, которые являются соперниками покровителя моего брата,-Жиллиман наклонился вперёд. Вена пульсировала на его широком лбу.-Вы, жрецы, говорите так, словно посвящены Его воле и Его слову, будто Он лично говорит через вас!-он сжал кулак. Без своей брони он выглядел ещё более угрожающим.-Вы никогда не говорили с Ним. Ни один из вас, проклятых фанатиков, не обменялся и словом с Императором. Я жил с ним. Я сражался рядом с ним столетиями. Я учился с Ним. Я узнал о Его мечтах касательно человечества от него самого, и я поднимал меч и проливал кровь, чтобы воплотить их в жизнь!
-Но видения...
-Они ложь!-заорал Жиллиман.
-Я единственное живое существо, которое говорило с Императором за последние десять тысяч лет. Десять тысяч лет, Мэтью, и вы осмеливаетесь предполагать, что знаете, что у Него на уме? Вы, жрецы, сжигаете, калечите и приговариваете на основании предположения. Вы практикуете свою варварскую религию во имя человека, который презирал и хотел свергнуть всё это. Целью Императора было вывести нас из тьмы. Ты, брат Мэтью, ты и все подобные тебе и есть тьма!-он отвернулся от отвращения.-Все эти подвиги веры можно объяснить работой эмпиреев. Бог здесь ни при чём, а если и при чём, то это редко бывает тот, к которому вы взываете. В варпе есть такие существа, которые прислушиваются к подобным мольбам. Уверяю тебя, что они не боги, и Император не один из них. Ничему из того, во что ты веришь, нельзя доверять. Ничему!-его голос поднялся до осуждающего крика, который отражался от мраморных стен. Колкуан выглядел шокированным. Мэтью рухнул на колени. Он склонил голову и сжался.
Жиллиман унял свой гнев, его голос упал до сурового шепота.
-Тебе нельзя верить,-он сглотнул и продолжил в более сдержанной манере.-Человек, который создал меня, сделал свою работу хорошо. Битва была бы выиграна без вмешательства сил варпа. Эта девочка была псайкером с редкими способностями, не более, чьё присутствие на поле боя могло причинить много вреда. Приказав Иоланте...
-Но я ничего не приказывал, милорд!
-Не перебивай меня!-отрезал Жиллиман. Он поднял руки, будто хотел схватить Мэтью за его домотканую робу, вздёрнуть в воздух и раздавить ему череп, но его пальцы застыли недалеко от жреца, где затряслись от гнева.-Приказав Иоланте,-повторил Жиллиман,-привести её на поле боя, ты рисковал уничтожить все наши силы. Если бы она не обуздала свои способности, если бы она стала проводником в варп...-Жиллиман оскалился.
Мэтью никогда не подозревал, что примарх таит в себе такие запасы ярости. Жиллимана всегда описывали как доброго, компетентного гения, незатронутого недостатками необузданных эмоций. В Священных писаниях это были его братья, и в основном вероломные твари, которые проявляли нечестивые черты гнева. Но примарх был зол, и это была первобытная ярость, рождённая в сердце погибающих планет и быстро сгорающих звёзд. В его ярости был гнев самого Бога-Императора.
Мэтью был напуган, и всё же он почувствовал зарождение религиозного экстаза. От мысли, что он будет уничтожен Жиллиманом, падёт от рук единственного живого сына Императора, он практически потерял сознание.
Жиллиман отшатнулся, увидев обожание, сияющее в глазах Мэтью.
-Ты отвратителен. Я не убью тебя. Не могу. Я просчитался, выбрав тебя. Мне следовало назначить другого паразита на твой пост, вроде Гизана и остальных. Я думал, что будет лучше держать вдохновляющего человека при себе, извлечь выгоду из твоей религии. И вот что я получаю за то, что придал так много значения твоей религии. Ты мог убить нас всех! Хаос обманывал меня несколько раз - меня! Думаешь ты находишься ниже его внимания? Он использует всё, чтобы уничтожить наш вид. Убедись в том, что твоя вера не станет для него открытой дверью в твою душу.
-Вы видели, милорд. Вы видели свет вашего отца!
-Он мне не отец,-произнёс Жиллиман.-Он создал меня, но уверяю тебя, жрец, Он не был отцом. Король Конор был моим отцом.
Мэтью моргнул.
-Милорд, пожалуйста.
-Послушай меня. Ты жив лишь по моей милости. Ты мог манипулировать Тетрархом Феликсом. Возможно ты даже обманул меня. Наслаждайся своим успехом, больше такого не произойдёт,-Жиллиман протянул кулак. И вновь Мэтью подумал, что примарх хочет придушить его, но он лишь обвинительно указал на него пальцем.-Ослушаешься меня вновь, Мэтью, будь то буква моего приказа или дух моего лидерства, или если приукрасишь хотя бы одно моё слово, то я предам тебя очищающему пламени, которое так нравится твоему культу, независимо от того, какие последствия могут иметь такие действия. Может ты хотел заполучить для своей религии больше власти, обратив меня. Я говорю, что такого никогда не случится. Я никогда не стану поклоняться Императору. Я никогда не стану твоим рабом и всех остальных жрецов. Я терплю Адептус Министорум как необходимое зло. Не заставляй меня менять мою позицию.
Мэтью опустился на пол.
-Я хотел лишь служить вам, милорд.
-Мы здесь закончили,-ярость примарха испарилась.Жар покинул комнату. Он снова казался меньше.
-Будь бдителен, жрец,-сказал Колкуан.-Может Лорд Жиллиман ничего тебе не сделает, но меня ничего не останавливает.
-Колкуан,-позвал Жиллиман.-Хватит.
Колкуан указал на Мэтью.
-Я слежу за тобой.
-Колкуан!-Жиллиман подошёл к двери.-Стража, я закончил,-его голос был хриплым от ярости.
Двери открылись. Мэтью поднялся с пола и окликнул его.
-Однажды,-произнёс Мэтью.-Однажды вы увидите, милорд! Вы увидите истину! Это будет чудесный день, благодатный день! Я не остановлюсь в своих попытках спасти вас! Я не могу! Эту цель для меня выбрал ваш отец!
Капитан Сикарий вытянулся по стойке смирно и отдал честь, когда Жиллиман вышел, затем он и его Победоносная стража выстроились за Колкуаном. Баланс Примарисов и космодесантников в страже сместился. Тех, кто пал в битве, заменили новой породой.
-Вы увидите!-закричал Мэтью. Двери закрылись, оставив его одного.
-Император присматривает за всеми,-произнёс он.
Он сложил руки и закрыл глаза для молитвы.
-Славься, славься,-прошептал он.-Жиллиман видит! Он прозревает! Славься, славься.
(Источник: https://vk.com/warhammer_art_of_war)
Harlequin Craftworld Eldar sketch нарисовал сам Shadowseer Warhammer 40000 фэндомы
Wh Books Wh Other Siege of Terra Horus Heresy Wh Past Horus (Wh 40000) Primarchs Sanguinius СПОЙЛЕР Warhammer 40000 фэндомы
Смерть Сангвиния, описанная Дэном Абнеттом.
Из-за своих насмешек он просто кажется мальчишкой, и ты не хочешь думать о нём в таком ключе. Он Сангвиний. Ты всегда любил его. Ты хочешь запомнить его как образец добродетели, а не как какого-то...
Ах, вот только бравада совсем не для тебя, не так ли? Это для него. Теперь ты это видишь. Ему никогда в жизни не приходилось вести себя храбро. Ты всегда думал о нём как о храбром от природы человеке, самой храброй душе, которую ты когда-либо знал. Но это не тот случай. Когда ты так силён, как Сангвиний, ты ничего не боишься, а храбрость даётся легко. Со всем остальным, с чем он когда-либо сталкивался, он сталкивался без страха. Но сейчас ему приходится притворятся храбрым, и у него это не очень хорошо получается. Ему никогда раньше не приходилось притворяться храбрым.
"Не надо", - говоришь ты очень мягко. Ты же не хочешь, чтобы такая славная жизнь, как у него, закончилась унижением.
****
Это занимает всего мгновение, хотя у него есть всё время в мире.
Хорус Луперкаль держит всё время в неподвижности в одной руке, а Сангвиния - в другой.
Сангвиний, сломленный сверх всякой меры, смотрит вверх, на парящие арки двора Луперкаля. Даже сломленный, он не уйдёт спокойно. Даже сломленный, он не облегчит работу противнику.
Луперкаль рычит. Получает ли он от этого удовольствие? Ненавидит это? Считает это досадной тратой времени, когда у него есть дела поважнее? Нет никакого способа постичь его, потому что он больше даже отдаленно не похож на человека.
А Сангвинию всё равно. Он чувствует на себе пристальный взгляд Старой Четверки, смотрящей из тени такими же мрачными и злыми глазами, как те, что украшают нагрудник его брата. Они пришли, чтобы засвидетельствовать это, это и всё, что последует за этим. Они возбуждённо бормочут что-то друг другу, а вокруг них бесчисленные легионы их отпрысков тараторят и перешёптываются от восторга. Сангвиний может ощутить их абсолютный размер, массу Тёмных Богов. Он будет покажет им неповиновение человечества до своего последнего вздоха.
Хорус поднимает его с земли, зажав в когте. Каждая сломанная кость и разрыв в теле Сангвиния вопит, когда он повисает в воздухе. Кровь хлещет из его разорванных губ, выдавливаемая из его тела. Разрушитель миров поднимается в другой руке монстра.
Сангвиний замахивается левой рукой, в отчаянии царапая пальцами щеку и глаза брата. Хорус яростно лает и роняет свою добычу. Сангвиний падает на колени, сотрясая каждую рану, затем заваливается на бок. Он пытается подняться, дрожащий, слабый. Он хочет быть на ногах, когда это произойдёт. Он хочет стоять, когда...
Разрушитель миров ловит его ещё до того, как он снова встаёт на колени. Удар булавой ломает ему левое плечо, рёбра и левое бедро. Он падает, стараясь не закричать от боли, и терпит неудачу.
Хорус начинает избивать его, как непослушную собаку. В этом больше нет никакого искусства. Никаких боевых навыков. Никакого терпения. Разрушитель миров разрывает в клочья броню и плоть. Он дробит обе ключицы. Разрывает лёгкое. Тонкая кровавая дымка пропитывает воздух вокруг двух фигур - жестокого наносящего удары гиганта и его жертвы. Шестой удар булавы поворачивает голову Сангвиния, дробя ему челюсть и передавая такую силу, что кожа на левой половине его лица, от лба до подбородка, сдирается. Она трепещет, затем опускается обратно, как обвисшая маска.
Когда он заваливается вперёд, Коготь снова поражает его. Он поднимает истерзанного, изодранного в клочья Ангела в воздух, пока он не оказывается лицом к лицу с первым найденным орудием Хаоса.
Хорус медленно сжимает. Он ожидает какого-то последнего слова, какого-то бессмертного и героического заявления, которое ознаменует конец величественной, благородной жизни. Это должно быть что-то хорошее, что-то подходящее. Но Сангвиний больше не способен говорить. Он захлёбывается собственной кровью.
Когти смыкаются. Слышится треск позвоночника и шеи.
Хорус ждёт. Капает кровь. Всё кончено.
Коготь открывается с механическим щелчком. Труп его брата, такой рыхлый и изуродованный, что кажется почти бескостным, падает на палубу. Отвратительный звук удара, означающий уродливый финал.
Хорус вздыхает и уходит. Твари выскакивают из теней, чтобы поживиться трупом.
P. S Ещё перевели главу, посвященную диалогу между Сангвинием и мертвым Феррусом, где Феррус является АДЕКВАТНЫМ. Жалко, что он не достался Абнетту.
Отличный комментарий!