Результаты поиска по запросу «

это был я

»
Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



Дэн Абнетт Пария покаяние книга текст Перевод перевел сам Главы 6-7 Wh Песочница Биквин ...Warhammer 40000 фэндомы story 

Дэн Абнэтт, "Биквин: Покаяние" глава 6 + глава 7

Вот и следующие серии подоспели, я еще картинку ганкаттера добавил для разнообразия.

Глава 1-я: http://joyreactor.cc/post/4953116

Главы 2-3: http://joyreactor.cc/post/4954326

Главы 4-5: http://joyreactor.cc/post/4955340

___________________________________________________________________________

ГЛАВА 6

Личное дело

На следующей неделе на Королеву Мэб обрушился сильный шторм — чудовище, пришедшее с гор, несколько дней хлестало город своими порывами, грохоча ставнями и раскручивая флюгера. Мы держались особняком в доме под названием «Бифрост», ставшим нашим своеобразным штабом. Мы с Эйзенхорном расстались с компанией Крукли на хорошей ноте после ночи в «Двух Гогах», пообещав вернуться, и я добилась некоторого взаимопонимания с Фредди Дэнсом. Он казался заинтригованным проблемой ключа к шифру и обещал подумать над этим, если я решу вернуться и навестить его. Унвенс казался настороженным, но признал, что его другу будет полезно занять свой разум интересной головоломкой. Несмотря на шторм, Эйзенхорн поручил Нейлу и Смертоносу наблюдать за Дэнсом, чтобы узнать его привычки и распорядок дня. Они не должны были выпускать его из виду.

 «Бифрост» располагался в районе Толлтауна, к западу от Фейгейта, где прекрасные особняки и жилые кварталы потускнели от испарений близлежащих мануфактур Фарек Танга. Дом был прекрасным, огромных размеров, с достаточным местом на крыше, чтобы разместить ганкаттер Медеи.

(рисунок - Ганкаттер)

Дэн Абнетт,Пария,покаяние,книга,текст,Истории,Перевод,перевел сам,Главы 6-7,Wh Песочница,Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,Биквин

Думаю, когда-то он был жилым домом для многих семей. Целые этажи дома, некогда бывшие красивыми квартирами, опустели. Нейл обезопасил это место, установив повсюду автоматические турели, а Эйзенхорн оградил его изнутри и снаружи защитными гипероберегами. В итоге место стало настолько безопасным… насколько и любое другое место для нас.

 Здесь не было, все просто и функционально, но без индивидуальности. Это никогда не могло бы стать домом. Скорее отель, который мы могли покинуть по первому требованию и без сожаления. Эйзенхорн, как я догадалась, нигде не обживался надолго и привык обрубать хвосты и скрываться.

 Пережидая бурю в невеселом салоне «Бифроста», я думала о Мэм Матичек и ее замечании о том, что Санкур похож на хламовник Старой Терры, чердак с интереснейшим завалом диковинок. У меня не было опыта посещения миров за пределами Санкура, но и Медея, и Эйзенхорн отмечали то же самое. Здесь были замечательные уцелевшие вещи, собранные вместе в виде словесной памяти и материальных артефактов, так много от Старой Земли и зари человечества, как будто Санкур был стоком, вокруг которого кружилась и оседала грязь человеческой культуры. Я знала, что «Бифрост» — это имя из древнего терранского мифа, из легенд Иггскандика, и обозначало оно мост между мирами, перекинутый через пустоту между материальным миром и божественным царством. Это показалось мне странным, ведь оно описывало именно то, что мы искали. Я подумала, не может ли «Бифрост», по странному стечению обстоятельств, оказаться дверью или мостом в Город Пыли. Быстрый осмотр разочаровал меня. Как и все в Королеве Мэб, включая меня, ничто не соответствовало своему названию. Истина была написана облупившейся краской на погрузочной платформе позади дома: «Би[охимическое]бр[атство]Ю[жного]Т[оллтауна]» (Bi[ochemical] Fr[aternity] O[f] S[outh] T[alltown] – игра слов английского языка – прим.перев.). Название было составлено из букв, оставшихся читаемыми на стене.

 — Как ты будешь проверять ключ мистера Дэнса, если он составит его для вас? — спросила меня Медея. Она только что принесла мне на завтрак кофеин и сладкие печеные булочки рода на завтрак. Она была одета в простой белый халат и брюки, но руки, как всегда, были в красных перчатках. На смуглой коже ее щеки осталось пятно сахарной пудры. Дождь хлестал в высокие окна, заставляя свет мельтешить, как будто мы находились за стеной водопада. Было очень рано, еще темно, прошло трое суток после проведенной ночи у Ленгмура и в «Двух Гогах». И все эти ночи я спала лишь урывками из-за темных, просачивающихся в душу снов.

 Я показала ей, открыв блокнот, купленный накануне.

 — Ты записала это по памяти? — спросила она, читая.

 Так и было. У меня хорошая память. Не совсем эйдетическая, как у старого наставника Мурлиса в Непостижимом Лабиринте, но он научил меня приемам вспоминания и ассоциативных связей. Я подробно изучила обычную книгу, пока она была в моем распоряжении, и сумела воспроизвести точную копию нескольких первых страниц, хотя не знала ни одного из символов, которые рисовала. Я показала их Эйзенхорну, думая, что, возможно, он их узнает. Они казались частично цифровыми, и я подумала, что они могут быть связаны с бинариком, инфо-жаргоном таинственных Адептус Механикус, но Эйзенхорн заверил меня, что они не похожи ни на один бинарик из когда-либо виденных им и ни на какой-либо другой известный ему язык.

— Я покажу их мистеру Дэнсу, — сказала я, — и посмотрим, сможет ли он разгадать смысл.

 Медея поджала губы и кивнула.

 — А если он сможет? — спросила она. — Если он придумает ключ, который сработает? Ты напишешь остальное по памяти?

 — О нет, — сказала я. — Это выше моих сил. Это все, что я могу восстановить.

 — И что тогда?

 — Тогда, если он сможет расшифровать их, нам понадобится оригинал.

 Медея посмотрела на меня с озорством.

 — И как, моя дорогая Бета, мы можем заполучить его?

 Я пожала плечами. 

— Так же, как и в первый раз, — сказала я. — Я украду его.

 — У Гидеона?

 Я кивнула.

 — Я думаю, ты способна на великие дела, Бета, но это звучит маловероятно.

 — Не знаю, — сказала я. — Возможно, пришло время вырваться из лап жестокого еретика и его приспешников, которые держат меня здесь в заточении, и сбежать обратно в безопасное место к храброму инквизитору, предложившему мне спасение.

 Медея рассмеялась. Мне всегда нравился ее смех.

 — Собралась обмануть его? — спросила она. —  Притвориться, что ты ему верна?

 — Что такое верность в этом городе? — спросила я. — Кроме того, это будет лишь еще одна функция. Актерская игра. Я этому хорошо обучена, и успешно сыграла уже немало ролей.

 Медея покачала головой.

— Гидеон проверит это за секунду, — сказала она. — Он легко прочитает тебя.

 — В разуме нулевой особо не покопаешься, — ответила я.

 Она задумалась над этим. Я откусила кусочек от горячей роды.

 — Не делай этого, — сказала она, — не пытайся. Сначала посоветуйся со мной или Грегором.

 Когда она ушла, я подошла к стеллажу и взяла оружие — салинтер и кутро — чтобы немного потренироваться. 

 — Ты так похожа на другую себя, милая вещичка, — сказал Черубаэль.

 Я повернулась и увидела его. Думаю, он был там с самого начала. Он левитировал, покачиваясь в углу комнаты в цепях, свисающими с его скрюченных лодыжек, как потерянный воздушный шарик. От него исходил слабый и постоянный звук, некое дребезжание, как от перегорающей лампы дневного света.

 — Ты имеешь в виду мою мать? — спросила я.

 — Я знаю, что я имею в виду, — сказал он. — Мать, другая, как скажешь. Ты храбрая и безрассудная, прямо как она. Она мне нравилась.

 Он усмехнулся, но он всегда усмехался. Не верилось, что его растянутое лицо могло расслабиться.

 — Ты ей нравился? — спросила я, совершая тренировочные взмахи кутро в воздухе.

 — Конечно, нет, — сказал он. — Я никому не нравлюсь.

 Его висящие цепи слегка подрагивали.

 — Тебе что-нибудь нужно? — спросила я.

 — Много чего, — сказал он. — То, что никто не может мне дать. Свобода. Покой. Освобождение. Свежая рода.

 — Могу предложить роду, — сказала я, кивнув на тарелку, оставленную Медеей.

 Черубаэль похлопал свой татуированный, обвисший живот когтистой рукой и покачал головой.

 — Они мне не заходят, — сказал он. — Не с моей... нынешней комплекцией. От масла в выпечке у меня газы.

 — Да уж, это сделало бы тебя действительно ужасным, — сказала я.

 — Я знаю.

 — Тогда... ты не занят? — спросила я, откладывая кутро и пробуя салинтер.

 — Нет, — сказал он, слегка потягиваясь. — Я ожидаю. Всегда ожидаю. Таков мой удел. Жду инструкций, заданий. Я жду, когда меня призовут и используют. А пока я слоняюсь и размышляю.

— О чем?

 — Ты не хочешь знать, милая вещичка.

 — Говоришь, тебе скучно? — спросила я.

 — Всегда. — промурлыкал он. — Мне было скучно всегда. Я не представляю, как ваш вид тратит столько времени, учитывая столь короткий срок жизни. Лично я всегда занят, всегда то да се. Когда я свободен, я имею в виду. Когда мое время и воля принадлежат мне.

 — Что ж, мне жаль это слышать, — сказала я ему.

 — Я знаю.

 Я снова услышала, как задрожали цепи, и увидел, как он медленно повернулся, чтобы покинуть комнаты, как детский потерянный шарик, пойманный сквозняком.

 — Тогда прощай, — сказала я.

 Он остановился и оглянулся на меня. Я знала, что он был бесконечно опасным существом, хотя в нашей компании его воспринимали скорее как странного домашнего питомца. И Медея, и Гарлон говорили, что после миссии на Гершоме Эйзенхорн стал командовать Черубаэлем абсолютно, как будто дух демона полностью подчинялся воле инквизитора. Его кажущаяся робость позволяла забыть о том, каким ужасом он являлся.

 — О, — сказал он. — Я кое-что вспомнил. Я видел твоего товарища.

 — Моего товарища?

 — На днях, когда таскался по одному поручению. Я видел его на ступенях Катакомб Святого Ноденса в Роупберне.

 — Кого ты имеешь в виду, Черубаэль? 

 Он поднял правую руку и рассеянно помахал ею.

 — Этого человека. Твоего человека. Я не силен в именах. Рендер, не так ли?

 — Реннер? Реннер Лайтберн?

 — Точно. — сказал он. Парня из Курстов. Он теперь там попрошайничает. Это стало его жизнью. Бедняга, со всеми своими бедами. Мне кажется, что он еще более проклят, чем я.

 Он посмотрел на меня. Его глаза вспыхнули.

 — Это была шутка, — сказал он.

 — Я знаю, — сказал я. — Ты уже почти освоил чувство юмора.

 — Я много учился. — ответил он. — У меня много времени. В любом случае, я подумал, что тебе будет интересно. Ты ведь искала его, не так ли?

 — Он все еще там? — спросила я.

 — Ты имеешь в виду, сейчас?

 — Да, даемонхост.

 Он задумчиво наклонил голову и понюхал воздух.

 — Да. — сказал он.

 Шторм не ослабевал, и дождь все еще омывал рокрит, когда я вышла на улицу. Было рано. Я сообщила Медее, куда иду, что, возможно, нашла Лайтберна.

 Она вздохнула. Я поняла, что она считает возобновление общения плохой идеей, но она также знала, что я не позволю себя отговорить, и лишь попросила вернуться к полуночи.

 — Что-то должно произойти? — спросила я.

 — Если повезет, будут ответы. — ответила она.

 Я шла до Двору Элохима, радуясь, что не забыла надеть плащ с капюшоном. Дождь был яростным, ветер взметал мусор и расшвыривал его по сторонам. Ставни громыхали в петлях, лавочные вывески взвизгивали, раскачиваясь на цепях. Заведения были закрыты, а улицы пусты. Уже рассвело, но буря накрыла город сумерками, и мрак никак не хотел рассеиваться. Обычно в это время город просыпался, магазинчики открывали свои двери, залы ресторанов шумели утренней суетой, а люди отправлялись на работу или молитву. Я прикинула, что еще один день шторм удержит горожан дома, а большинство контор останутся закрытыми. 

 Я надеялась поймать транспорт у Двора Элохима, но там никого не было, а стоянка на западной стороне залитой водой площади пустовала. Извозчики, оставшиеся без клиентов из-за непогоды, ретировались в общее депо, чтобы заварить кофеин, посидеть у печек и пожаловаться друг другу на потерянную прибыль.

 Вместо этого я перешла под виадуком на Хартхилл Райз, спрятав лицо, пробралась по узким переулкам и достигла квартала Роупберн как раз вовремя, чтобы успеть на трамвай, направлявшийся вниз по проспекту. Трамвай был старый, как и все в городе, выкрашенный в синий и белый цвета и обшитый медью. Его выдвижной пантограф собирал электроэнергию с подвешенных на столбах проводов, периодически с шипением разбрасывая искры под проливным дождем. Теплый салон освещали люмены в абажурах над спинками сидений. Обычно это был битком набитый пригородный трамвай, но на этот раз я оказалась одним из двух или трех пассажиров, нахохлившихся и недовольных, а ворчливый кондуктор молча взял у меня плату и выдрал билет из своего компостера.

 Через окно я смотрела на мертвый, черный город, искаженный каплями дождя. Трамвай стонал и бормотал свою песнь под скрип рельсов.

 Я думала, что сказать Реннеру. Как воссоединиться с человеком, у которого украли все воспоминания о тебе?

ГЛАВА 7

Одним ночным днем…

О несчастном сброде, известном как Курст, известно, что это кающиеся, которых избегает городское общество. Их правильнее называть «обремененными», ибо каждый из них несет на себе бремя великих грехов или преступлений, за которые их прокляли суды Экклезиархии. На их плоти чернилами отмечается суть греха, и их изгоняют жить на улицах за счет подаяния, проводя остаток жизни в искуплении. Для этого они, не задумываясь о собственной безопасности, предлагают помощь всем нуждающимся, чтобы облегчить бремя. Они также могут брать на себя грехи и преступления других людей, освобождая их от ответственности. Это не делает Курста еще более проклятым: моральная ценность избавления другого человека от греха имеет больший вес.

По правде говоря, это означает, что они могут стать не более чем неоплачиваемыми наемниками, поскольку чем большее зло они берут на себя, тем большее искупление они получают. Считается, что они готовы сделать почти все для кого угодно.

Реннер Лайтберн сделал для меня многое. Он пришел ко мне, когда я была в беде, и сделал все возможное, чтобы защитить меня. Его собственным преступлением, как он со временем признался, был необдуманный поступок — защита латентной псайкерши, молодой девушки, от иерархов храма. Во мне, латентной анти-псайкерше, он увидел некую приемлемую симметрию, как будто мое спасение могло уравновесить его изначальный грех.

Позже я узнала, что его направила Мэм Мордонт, повелительница Непостижимого Лабиринта, которую я теперь считаю агентом Когнитэ. Реннер не знал, — да его это и не волновало — что работает ена темные силы, хотя на самом деле позже выяснилось, что нанявшая его Мэм Мордонт была вовсе не той Мэм Мордонт, а агентом инквизитора Рейвенора, выдававшей себя за нее. Доставив меня Рейвенору, воспоминания Лайтберна стерли, и он был возвращен на улицы города.

Независимо от его изначального преступления (которое я, надо сказать, весьма одобряла), он не заслуживал этого. Проклятый или нет, но он был стойким и отважным. С тех пор меня беспокоила его судьба. И я хотела лично поблагодарить его за содеянное, ибо в прошлый раз такой возможности не предоставилось. 

 С этими мыслями я пересекла под проливным дождем широкий бульвар Роупберн и подошла к Катакомбам храма Святого Ноденса. 

 Храм был старый, темный и очень простой, похожий на возвышающийся бункер Муниторума. В этот день его громаду едва можно было различить на фоне черноты небес. Перед ним была широкая мощеная площадка, где обычно собирались нищие, но на сей раз было пусто, если не считать нескольких выброшенных лохмотьев одеял, а дождь хлестал отовсюду с такой силой, что брызги снова пеной вздымались вверх. Я увидела фигуру в арке входа, боровшуюся с ветром в попытках закрепить ящики для пожертвований, прежде чем их унесет и разбросает по улице. Это был дьякон храма, который сказал мне, что во дворе видели нищих и Курстов, но несколько дней бури прогнали их искать себе укрытие. Он предложил мне поискать в арках под виадуком или, возможно, в богадельне, занимающей часть катакомб. Его явно озадачили моих расспросы.

Богадельня находилась в нескольких каменных ступенях сбоку от двора. Она была чуть больше, чем столовая, и наполнена запахом вареной капусты. Альмонер (раздающий милостыню – прим.перев.) и его помощник-служка готовили в сыром помещении какой-то скудный завтрак, а вокруг толпились обездоленные души, пришедшие не только для того, чтобы укрыться от ветра и дождя, но и за вожделенной миской еды. 

К тому времени я промокла до костей и был так растрепан, что сам походил на уличного нищего. Я спросила альмонера, не видел ли он кого-нибудь из Курстов в тот день, и он ответил, что видел некоторых, но Лайтберна по моему описанию не узнал. Думаю, для него все преступники и бродяги были одинаковы, они проходили мимо него в очереди за похлебкой, как однородная безликая масса.

Лайтберна там не было. Я подумала, не солгал ли мне Черубаэль, не разыграл ли он меня, отправив в бурю, как дурочку. Но он никогда не проявлял ко мне злобы — знаю, удивительно ожидать такое от демона, — так что казалось маловероятным ожидать от него подобного «розыгрыша».

Вместо этого я поговорила с некоторыми нищими и оборванцами. Несколько из них видели Курста тем утром, а двоим показалось, что они опознали Лайтберна по моему описанию. Изгои Королевы Мэб не воспринимают друг друга как безымянных и одинаковых, хотя я считаю, что это связано скорее с их постоянной настороженностью к незнакомцам, потенциальным опасностям и чужакам, посягающим на их территории.

 — Пришел человек, — сказал один из них. — Он сам был Курстом, и он забрал их. Это было сегодня рано утром.

 — Забрал их? — спросила я.

 — Он приходит каждые несколько дней, предлагает монету или еду тем, кто поможет ему с его бременем. Некоторые идут за ним, некоторые нет.

 — Как они ему помогают? — спросила я.

— Думаю, — сказал другой, — что они сражаются за него. Те, кто возвращаются, часто покрыты царапинами и в крови. Вот почему я никогда туда не ходил.

Я знала, что в городе существуют бойцовские ринги — нелегальные поединки со ставками или просто для развлечения. Меня не удивляло, что тех, кого использовали в этом подпольном порочном развлечении, набирали за несколько жалких монет или корку хлеба из нищих и бедняков. У города есть темная сторона, и неприятно встретить доказательства его бессердечной жестокости.

— Куда они ходят? — спросила я.

— В зал костей, так говорят.

Зал костей — это Оссуарий Святого Белфега, катакомба, где кости погибших во время Орфейской войны были переплетены, как прутья в ограде. Он находился на мостовой храма под колокольней и Старой Стеной Сожжения, и к тому времени, как я добралась до нее, хотя я и бежала, я снова промокла насквозь. Казалось, буря решила утопить город в воде и мраке.

Там были маленькие ворота, через которые я прошла, а за ними — узкий зал, погруженный в темноту и пропахший сыростью. За мрачными арками по обе стороны я разглядела первую из палат, в которой сортировали кости, старые кости погибших на войне, храбрые душ и трусов, перемешанные без различия. Как говорится в одной притче, все мы уравниваемся в конце концов, а добродетель всей жизни весит не больше и не меньше, чем пороки.

За каменным залом ступени спускались под землю, и я на ощупь пробиралась по ним. Здесь на стенах разрослись плесень и мох, а там, где каменная кладка была голой, она была отполирована, как стекло, кальцинированным потоком воды с поверхности. Это была граница, где живой город наверху заканчивался и превращался в мертвый погребенный фундамент, состоящий из рассыпавшегося в прах прошлого. Я ступала по обломкам и останкам корней города, по пластам спрессованных руин, на которых стоял город нынешний. Здесь покоилось прошлое, слои предыдущих Королев Мэб, превращенных в прах, на котором город строил и перестраивал себя, как изможденный тонущий пловец, пытающийся удержаться на плаву. Здесь, внизу, лежали сломанные вещи, вещи, которые никому больше не были нужны, забытые всеми. Мне казалось, что здесь можно найти все, что когда-либо было потеряно и забыто. Здесь, внизу, они оступились, упали, и лежали, скрытые от света дня.

Я надеялась, что Лайтберн может быть среди них.

С каждой ступенькой мне открывались затененные галереи костехранилища, где на каменных полках громоздились связки длинных костей, а на уступах располагались черепа табачно-коричневого цвета. Темнота была непроглядной, и во многих местах с потолка стекала вода, ведь дождь находит свой путь вниз во тьму так же верно, как и забытые вещи. Мне было интересно, сколько еще потребуется дождя, прежде чем эти каменные пустоты заполнятся.

Я приблизилась к другому туннелю склепа и пошла вдоль него. Вокруг никого не было, но железные колпаки фонарей вдоль стены были еще теплыми на ощупь, как будто их недавно потушили. Здесь пахло жиром, дымом водосточных труб, а также холодным запахом «ромы», этой пьянящей смеси лхо, которая сейчас была столь популярным излишеством.

Вскоре я услышала голоса. Я прижалась к самой глубокой тени стены и вгляделась в голубой мрак. Конечно, я сохраняла осторожность, поэтому захватила с собою четырехствольный пистолет в кобуре под пальто и запасные патроны на поясе. Гарлон Нейл, которого жизнь научила подобным вещам, настоял на том, чтобы никто из нас не выходил за стены «Бифроста» безоружным.

В комнате неподалеку, находилось семь или восемь человек, занятых болтовней перед концом рабочего дня. Один из них, пожилой офицер, судя по форменному пальто, прикреплял к шесту люминошар, чтобы освещать своим товарищам путь обратно на поверхность. В бледном отблеске шара я увидела остальных: бродяжку в фартуке, заполнявшую коробку травяными сборами, бинтами и коричневатыми аптечками, наверняка украденными из какого-нибудь медицинского кабинета; другую женщину, постарше и закутанную в сетчатую шаль, которая ложила вещи в побитое металлическое ведро; двух мужчин самого грубого вида, собиравших старые крюки, короткие ножи, дубины и тому подобное и закидывавших их в большой шкаф, очевидно, когда-то красовавшийся в монастырской келье, наполненный сурлицами, свечами и алтарными покрывалами. Третий мужчина, едва переступивший порог юности, протирал прикрепленные к стене меловые доски, счищая надписи, а четвертый, пожилой человек, устроившись на больничном табурете, помогал своим товарищам энергичными советами и наставлениями. Этот пожилой человек был ветераном и все еще носил свой залатанный плащ Милитарума. В его голосе слышался сиплый кашель и хрип «роматика», он набивал глиняную трубку каким-то смердящим куревом.

Последний, высокий и угрюмый обремененный с вытатуированными грехами на руках, был занят креплением железных прутьев к воротам. 

— Я не опоздала на представление? — спросила я на уличном мабисуазе, выходя на свет. 

Все они посмотрели на меня с удивлением и некоторым недружелюбием.

— Вам здесь не место, мисси, — сказала пожилая женщина.

— Это не место для тебя. — согласился старый солдат, поворачиваясь на своем табурете, чтобы окинуть меня злобным взглядом. — Проваливай. — Его глаза были остекленевшими, сонными от выкуренной «ромы».

Я увидела, как высокий обремененный напрягся и потянулся за спину, несомненно, за оружием. Стоило следить за ним особо внимательно.

— Но я хочу поставить пару монет. — сказала я невинно. — Разве не здесь проводятся игры?

— Ага, но ставки уже сделаны. — сказал юноша, все еще сжимая в пальцах грязную губку для доски. — Они ушли полчаса назад. Сегодня ставки окончены.

— Уже ушли? — спросила я. Я посмотрела на решетчатые ворота, которые запер садовник. — Я думала, это игра для зрителей.

— Нет, это испытание, — ответил юнец.  — Они входят по номерам и выходят под Лаймхоллом. И те, кто выходят первыми, — победители. На них и делают ставки.

— А кому повезет — тот хотя бы выходит живым, — усмехнулся старый ветеран.

— Заткнитесь, — прорычал обремененный, в его голосе слышался жесткий герратский акцент. Она явно не игрок. Посмотрите на нее. — Он уставился на меня. — Что тебе реально здесь нужно? — спросил он.

— Видели человека по имени Реннер? — прямо спросила я, поменяв подход, и в паре слов описала им Лайтберна.

— О, он здесь, — сказал ветеран. — Крутой парень. Заходил три раза, и каждый раз выигрывал тяжелый кошель.

— Вот почему он выбрал номер три, — сказала старуха с ведерком. В нем лежали разнообразные жетоны, вырезанные из пластиковых пластин, и на каждом из них было написано число.

— Реннер — наш чемпион, — согласилась другая женщина.

— Так он сейчас там? — спросила я, хотя уже знала ответ. Мальчик еще не успел стереть губкой все слова, написанные на досках, и я увидела имя Реннера, написанное мелом рядом с другими именами, каждое из которых имело номер и коэффициенты против них.

— А вот тебе тут быть не стоит, — прошипел обремененный. — Уходи, или мы тебе поможем.

Это была не самая страшная угроза, которую я когда-либо слышала, но угрожающим было больше его поведение, а не слова. Он сделал шаг вперед, отведенная рука напряглась для удара. Я заметила напряжение плеча, когда он приготовился к бою. Это была явно не первая драка в его жизни.

Я отключила ограничитель, прежде чем он успел продемонстрировать свой опыт. Холодная пропасть моей пустоты сильно ударила в них, растекшись по маленькой комнатушке. Как будто все тепло вокруг схлопнулось. Все они отпрянули в отвращении от не-бытия моей души. Даже тех, кто не обладает психической чувствительностью, аура парии может прилично шокировать, особенно когда она накрывает без предупреждения. Двое мужчин, собиравших оружие, сразу же убежали, но остальные не смогли или не осмелились проскочить мимо меня к выходу. Им претило прикасаться к тому, что было неприкосновенно, их буквально отбрасывало назад. Ветеран соскользнул со своего табурета, старуха всхлипнула и поднесла платок к губам, а паренек попятился назад к доске.

Обремененный был дезориентирован. Он замешкался, я схватила его за лицо и толкнула, одновременно поставив подножку. Он рухнул на спину. Отобрав нож, я придавила его грудь ногой.

— Куда они идут? — спросила я.

Никто из них не хотел мне отвечать, они были слишком обескуражены странным отсутствием, которое не могли осознать.

— Куда? — настаивала я.

— В подземелье. — заикаясь, ответил ветеран. — Внизу, в старых катакомбах.

Самая глубокая и самая старая часть оссуария.

— Это вроде соревнования? — спросил я.

— Правил нет, — сказал ветеран. — Это испытание. Находишь выход или теряешься в лабиринте.

— Но побеждает тот, кто первым найдет дорогу в Лаймхолл?

Он нервно кивнул.

— Есть ли там опасности? — спросила я. — Вы же не просто так вооружаете их.

— Ни в каких правилах не запрещено разбираться с соперниками во тьме. — сказала женщина в фартуке. — Это чистая борьба. И имейте в виду, там немало напастей. Сточные ямы. Ловушки. — В ее голосе промелькнула настороженность ко мне.

— Значит, первым в Лаймхолл любой ценой? — спросила я. — Что еще поджидает внизу?

— Кто знает? — пробормотал мальчик. — Но входят многие, а выходят горстки, это не объяснить ни ловушками, ни ножом в ребра.

— Они выходят в Лаймхолле? — спросила я.

— Мы сейчас туда собираемся. — сказал служивый, держа люминарный шест дрожащей рукой. — До их выхода минимум три часа. Игроки скоро соберутся встречать победителей.

Я задумалась, не направиться ли прямиком в Лаймхолл. Это было, возможно, в миле отсюда. Я бы смогла встретить Реннера там в случае его победы. Рискованно, учитывая, что игроки собрались на финишной прямой. Люди, делающие ставки на такие кровавые игры — не лучшая компания. Они могут быть вооружены или с охраной, и появление незнакомки могло бы их спровоцировать.

Внезапно выбор был сделан за меня. Мужской крик боли, далекий, но отчетливый, донесся из глубины через решетку ворот. 

Я была уверена, что это Реннер Лайтберн.

— Дай мне ключи. — сказала я обремененному. 

Беспомощный под моей ногой на его ребрах, он нехотя протянул связку ключей.

— И это. — сказала я военному, указав на осветительный шест.

— Нам нужен свет, чтобы найти дорогу назад. — сказал он озабоченно.

— Найдете другой. — огрызнулась я. — Зажжете лампу.

Я отошла от лежащего верзилы и отрыла ворота. Они висели на тяжелых петлях и открылись со скрипом, напоминающим далекое завывание. С шестом в руке я заглянула внутрь.

— Тебе нельзя туда спускаться. — сказала старуха.

— Придется нарушить пару правил. — было моим ответом.

Развернуть

Pre-heresy Wh Past Magnus The Red Primarchs Wh Books Wh Other СПОЙЛЕР Thousand Sons ...Warhammer 40000 фэндомы 

Еще один рассказ из сборника "Кровь Императора", на этот раз про Магнуса.

Рассказ "Шестой культ отвергнутых".
Рассказ про то, как Магнус Красный устроил своему сыну Акхету Хакорису мини-Никею за то, что тот заплыл слишком далеко за буйки в варпе.
Акхет Хакорис был одним из тех счастливчиков, кого Магнус успел спасти от Изменения плоти. Но на вопрос Хакориса, как Магнус это сделал, тот не ответил, ведь он:"Он бросил вызов своему отцу, чтобы пройти Его испытание и найти ответы, но он был Магнусом Красным с Просперо, и он знал свои пределы. Он ожидал, что его собственные сыновья будут более послушными".
Но Хакорис не послушался и основал кружок по интересам - Аквилидов, в котором они изучали варп. И вот однажды Хакорис заплыл в варпе очень далеко, нашёл демонов, пробился через них и очутился в какой-то пустоши варпа и в отчаянии заорал, мол где его ответы и он всё отдаст, чтобы их получить. И тут варп ему ответил.
Позже, окрылённый своими открытиями, Хакорис собирает симпозиум, чтобы поведать всем об этом и чтобы их кружок признали наравне с основными культами Тысячи сынов, такими как Павониды, Корвиды и т.д. Придя на симпозиум, Хакорис обнаруживает, что пришли только Амон, Ариман, Т'кар, Маат - вобщем вся высокопоставленная тысячесыновская шобла во главе с самим Магнусом, который объявляет, что это не симпозиум, а суд.
Магнус даёт Хакорису шанс оправдаться и убедить его в своей правоте. Хакорис рассказывает, как он плавал в варпе и обнаружил, что не все существа там безмозглое отражение эмоций, а вполне себе разумные существа, который относятся к людям с таким же любопытством, как и люди к ним. Хакорис утверждает, что они могут многому научатся, если будут сотрудничать с обитателями варпа. В один момент он даже приводит в пример древний рассказ про то, как слепые слона рассматривали. В общем всё очень напоминает Никею. Магнус спрашивает, общался ли Хакорис с кем-нибудь из этих разумных сущностей варпа, и Хакорис врёт, что не общался. Но Магнус всё знает, ведь сам когда-то сделал то же самое. Магнус отдаёт Хакорису должное, что тот выжил в варпе. Примарх сообщает, что позволял Хакорису заниматься исследованиями, поскольку думал, что это поможет тому успокоить свой разум, Магнус надеялся, что Хакорис никогда не обнаружит разумных демонов. Магнус обвиняет Хакориса во лжи и в общении с демонами, сравнивая Хакориса с Икаром.
Магнус признаётся, что сам солгал Императору и Легиону. Но это лишь однажды, и то всё ради того, чтобы спасти Тысячу сынов. А как мы все знаем, один раз не...считается, а с благими намерениями так и вообще.
"Я солгал Императору. Я солгал своему Легиону. Но только один раз. Чтобы спасти всех нас. Вот твоя правда, Акхет, твоя панацея просветления. Здесь, в моём отчаянии, я искал силы, чтобы спасти мою Тысячу сынов. И вот где я это нашёл. Ариман этого не знает. Амон не знает. Спроси себя, почему я решил, что так и должно быть".
Хакорис наконец признаётся, что говорил с демоном по имени Чоронзон. Тот самый демон, который попытается переманить Магнуса и будет убит им в начале книги "Тысяча сынов".
Магнус приказывает Хакорису сделать то же самое, что сделал сам Магнус - соврать всем о своём открытии. Внезапно Хакорис осознаёт, что весь суд и допрос случились у него в мозгу. Все собравшиеся ждут, когда же Хакорис начнёт рассказ. Сам Магнус, который уже всё знает, говорит:"Я, например, очень хочу узнать, что ты обнаружил".
Далее нам рассказывают, что случилось с Хакорисом.
После своего признания перед Магнусом и магистрами культов Хакорис стал изгнанником в собственном легионе. Его имя произносили с отвращением. Его братство Аквилидов было распущено, братьев разбросали по разным зонам боевых действий. Его ближайшие соратники проклинали его. Хакорис чувствовал отражение их ненависти в варпе. Магнус отобрал у него книги. Хакорис не знал, что случилось с ними. Хакориса разжаловали из капитана в обычного космодесантника, и теперь им командовал сержант, который был на семь уровней психического мастерства ниже самого Хакориса. И на полторы сотни лет моложе. С момент признания и осуждения прошло 9 лет.
И Хакорис не послушался Магнуса.
Рассказ заканчивается тем, что Хакорис, находясь далеко от основных сил Тысячи сынов, проводит ритуал, вызывая демона Чоронзона, чтобы поболтать с ним.
Ведь Великий океан надо изучить. Человечество должно знать правду.
Его отец ошибался. Хакорис был прав. И он докажет это.

P.S.: забавно то, что в рассказе ни разу не упоминается Русс и волки. Хакорис негативит на Хоруса, Льва и Мортариона, которые регулярно строчили Императору доносы, чтобы тот запретил Тысяче сынов заниматься всякими колдунствами.
Л\\Ж4 'í \ iш , лщ& Я ! Г\ } 1 *» $ J. ^ * ■il^SPr , , * Г \ Vvd - ’ V . _ kiuáftw ^ | : i :l ; C»] Aixl ; i á A xV¿ ,^Я , 1 WJ ' . Vf i - - LEGIONS * JL wï.ik,Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,Pre-heresy,Wh Past,Magnus The Red,Primarchs,Wh Books,Wh
Развернуть

MIXSAN Miniatures (Wh 40000) Space Marine Imperium Hatsune Miku Vocaloid Anime фигурка Красил сам (Wh 40000) Anime Unsorted ...Warhammer 40000 фэндомы 

Просыпаешься такой, а тут Мику красит для тебя целого десантника. Кажется, тяга к покрасу минек заразно.
(да, космодес крашен сильно жирно, заметил это уже под конец работы. Мой косяк. Плюс не разбавил проливку и теперь он блестит жирным отблеском.)
MIXSAN,Miniatures (Wh 40000),Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,Space Marine,Adeptus Astartes,Imperium,Империум,Hatsune Miku,Miku Hatsune, Хацуне Мику, Хацунэ Мику, Hatsune Miku Append,Vocaloid,Вокалоид, Вокалойд,Anime,Аниме,фигурка,Красил сам (Wh 40000),Anime
Развернуть

Wh Песочница Дэн Абнетт Пария покаяние книга текст Перевод перевел сам Глава 1 Биквин ...Warhammer 40000 фэндомы story книга вторая 

Дэн Абнэтт, "Биквин: Покаяние" перевод первой главы

Возможно, перевод уже есть в инете, но я не встречал. Поэтому решил попробовать взяться за эту долгожданную книгу. Если видели перевод - скиньте в коментах, чтобы я зря не заморачивался.

_____________________________________________________________________

БИКВИН: КНИГА ВТОРАЯ

"ПОКАЯНИЕ"

PENITENT A BEQUIN NOVEL DAN ABNETT y,Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,Wh Песочница,фэндомы,Дэн Абнетт,Пария,покаяние,книга,текст,Истории,Перевод,перевел сам,Глава 1,Биквин,книга вторая

Первая часть истории, именуемая...

КОРОЛЕВСКАЯДВЕРЬ

ГЛАВА 1

О компании, которой человек придерживается, а также о компаниях, которые его удерживают

 С тех пор как я встретила демона, мои сны стали липкими и черными. 

 Прошло два месяца с тех пор, как он впервые посетил меня, и его нематериальное присутствие просочилось в мои сны, как смола, склеив все мои мысли, так что теперь ничто не было ни ясным, ни отдельным. Просто один комок черной путаницы, в котором идеи извивались, не давая себе покоя, не в силах вырваться на свободу или определить себя.

 Я надеялась на ясность. Думаю, что ясность была тем, что я искала всю свою жизнь. Я хотела бы встретить вместо этого ангела, чья сущность наполнила бы мой разум, как янтарь. Признаюсь, это была полнейшая фантазия. Я никогда не встречала ангела и не знала, существуют ли они, но именно это я себе и представляла. Там, где прикосновение демона могло утопить мои сны в темной жиже, прикосновение ангела наполнило бы их золотой смолой, так что каждая мысль и идея сохранилась бы, одна и нетронутая, вполне ясно представленная, и я смогла бы найти в них смысл. Во всем.

 Я видела янтарь на рыночных прилавках под Тулгейтом. Так я узнала об этом материале: полированные камешки оттенков охры, гуммигута и аурипигмента, похожие на стекло, а внутри каждого – муха с кружевными крыльями или жук, застывшие навеки.

 Вот как бы я хотела, чтобы выглядел мой разум: каждая мысль была бы представлена таким образом, доступная свету со всех сторон, настолько ясная, что можно было бы рассмотреть каждую мельчайшую деталь через увеличительное стекло.

 Но демон вошел в меня, и все стало черным.

 Я говорю "демон", но мне сказали, что правильный термин - "демон-хост". Его звали Черубаэль. Мне показалось, что это имя ангела, но, как и все в городе Королевы Мэб, вещи и их имена не совпадают. Они неизбежно являются шифрами друг для друга. Через свои липкие, черные сны я, по крайней мере, разглядела, что Королева Мэб — это город глубоких противоречий. Это было полумертвое или, по крайней мере, полуиное место, где одно было на самом деле чем-то противоположным, а правда и ложь чередовались, и люди были не теми, кем казались, и даже дверям нельзя было доверять, потому что они слишком часто открывались между местами, которые не должны были пересекаться. 

 Город был мертвым существом внутри живого, или наоборот. Это было место, преследуемое призраком самого себя, и лишь немногие обладали способностью вести переговоры между ними. Мертвые и живые задавали друг другу вопросы, но не слушали или не могли услышать ответы. И те немногие, кто ходил, осознавая, в темных местах между ними, на границе, отделяющей физическое от отбрасываемой им тени, казалось, были больше озабочены тем, чтобы переправить души с одной стороны на другую, отправить кричащих живых на смерть или вернуть к жизни ослепших мертвецов.

 У нас с великой Королевой Мэб была общая черта. Во мне тоже была мертвая половина, тишина внутри, которая делала меня изгоем. Я была истинной подданной Королевы Мэб, ибо я была противоречием. Меня все сторонились, я была отверженным сиротой, не подходящей для общества, но все искали меня как некую награду.

 Меня зовут Бета Биквин. Мое имя - Ализебет, но так меня никто не называл. Бета — это уменьшительное. Оно произносится как Бей-та, с долгим гласным, а не Беттер или Битер, и я всегда думала, что это для того, чтобы отличить его от буквы «Еленики», которая обычно используется в научных порядковых обозначениях. Но теперь я начала думать, что именно так оно и было. Я была Бетой, второй в списке, вторым вариантом, второй по рангу, меньшим из двух, копией. 

 А может, и нет. Возможно, я была просто следующей. Возможно, я была альфой (хотя, конечно, не тем Альфой, который был со мной в те дни).

 Возможно, возможно... много чего. Мое имя не определяло меня. Этому, по крайней мере, я научилась у Черубаэля, несмотря на липкую тьму снов, которые он распространял. Мое имя не соответствовало мне, как и его имя не соответствовало ему. Мы оба, подобно Королеве Мэб, с самого начала были противоречивы. Имена, как мы увидим, бесконечно ненадежны, но бесконечно важны.

Я стала очень чувствительна к различию между тем, как что-то называется, и тем, чем оно является на самом деле. Это стало моим методом, и я научилась этому у Эйзенхорна, который на то время, я полагаю, был моим наставником. Эта практика недоверия к чему-либо по его внешнему виду была его способом существования. Он ничему не доверял, но в этой привычке была какая-то ценность, потому что она явно помогла ему прожить долго. Примечательно долго.

 Она также определяла его, потому что я не знала его природу, как и не осознавала свою. Он сказал мне, что он инквизитор Святого Ордоса, но другой человек, который с такой же настойчивостью претендовал на это звание, сказал мне, что Эйзенхорн, по сути, был отступником. Хуже того, еретиком. Хуже того, Экстремис Диаболус. Но, возможно, этот человек - Рейвенор, его имя - возможно, он был лжецом.

 Я знала так мало, я даже не знала, ведает ли Эйзенхорн, кто он такой. Мне было интересно, был ли он таким же, как я, озадаченным тем, как правда мира может внезапно измениться. Я считала себя сиротой, воспитанной в школе Непроходимого Лабиринта, чтобы служить агентом Ордоса. Но теперь оказалось, что я... генетическая копия, а вовсе не сирота. У меня нет - не было - родителей. У меня не было мертвых матери и отца, которых я могла бы оплакивать, хотя я оплакивала и скучала по ним всю свою жизнь, потому что они были выдумкой, как и история их надгробия на болотном кладбище.

 Мне сказали, что Лабиринт Ундуэ — это не школа Ордоса, а академия, управляемая герметическим обществом под названием Когнитэ, которое было древним теневым двойником Инквизиции.

 Теперь мне предстояло решить вопрос о своей лояльности. Служить ли мне Когнитэ, которые меня воспитали, или Священному Ордосу, частью которого я всегда считала себя? Бросить ли мне вызов Эйзенхорну, который мог быть слугой Священного Трона или трижды проклятым еретиком? Обратится ли к Рейвенору, который претендовал на императорскую юрисдикцию, но мог оказаться самым большим лжецом из всех?

 А как насчет других сторон в этой игре? Не в последнюю очередь - Король в Желтом? Должна ли я встать на его сторону? 

 На данный момент я решила идти с Грегором Эйзенхорном. И это несмотря на то, что он общался с призраками демонов и воином Легионов Предателей и был обличён мной в ереси.

 Почему? Из-за всего того, что я только что сказала. Я не доверяла никому. Даже Грегору Эйзенхорну. Но я была в его компании, и он, как мне казалось, был наиболее откровенен со мной. 

 У меня, конечно, были свои принципы. Хотя это было сделано подпольно Когнитэ, меня воспитали в убеждении, что мое предназначение - служить Трону. Это, по крайней мере, казалось правильным. Я знала, что скорее присягну нашему Богу-Императору, чем любой другой силе или фракции. Где я окажусь в конечном итоге, я не могла сказать, ибо, как я уже говорила, я не могла определить никакой истины, на которую можно было бы положиться. По крайней мере, в компании Эйзенхорна я могла узнать некоторые истины, на которых можно было бы основывать свое решение, даже если бы в конечном итоге они заключались в том, чтобы покинуть его сторону и присоединиться к другой. 

 Я хотела учиться, учиться по-настоящему, а не по-плутовски, как в Лабиринте Непроходимости. Я хотела узнать правду о себе и о том, какую роль я играю в великой тайной схеме. Более того, я хотела разгадать секреты Королевы Мэб и открыть их свету, ибо в тени мира таилась угроза существования, и раскрыть ее было бы величайшим долгом, который я могла бы исполнить во имя Бога-Императора. 

 Я желала этого, хотя, как я поняла позже, нужно быть осторожной в своих желаниях. Тем не менее, раскрытие всей истины во всей ясности было той целью, которую я лично поклялась выполнить. Вот почему в ту холодную ночь я была Виолеттой Фляйд и шла по улицам квартала Фейгейт под руку с Эйзенхорном, чтобы прибыть на встречу в салоне Ленгмура.

 Да, я знаю. Виолетта Фляйд была еще одной вуалью, ложным именем, фальшивой мной, ролью, которую нужно было играть, тем, что наставники Лабиринта Ундуэ называли «функцией». Но из игры можно было извлечь просветление, поэтому я шла тогда и пока что шла на стороне Эйзенхорна. 

 Кроме того, мне нравился его демон.

 Черубаэль был сердечен. Он называл меня "маленькой штучкой", и, хотя он загрязнял мои сны, мне казалось, что он самый честный из моих спутников. Казалось, ему нечего терять, и поэтому честность ему ничего не стоила. В нем не было никакой скрытой стороны.

Не все находили его таким сносным. Лукрея, девушка, которую я забрала с собою на попечение Эйзенхорна, ушла через некоторое время. Однажды ночью она выскользнула на улицу, не попрощавшись, и я уверена, что именно компания призрака демона окончательно выбила ее из колеи, несмотря на все, что она видела до этого момента. Но Лукрея никогда не участвовала в интригах, она была лишь сторонним наблюдателем. Я не могла винить ее за то, что она хотела остаться в стороне. 

 Черубаэль был демоном, существом Имматериума, закованным в человеческое тело. Думаю, тело было уже давно мертво. Его истинная сущность, находящаяся внутри, тянулась к внешней оболочке, словно пытаясь выбраться наружу. Очертания рогов упирались в кожу надбровья, словно какой-то лесной олень или баран стремился вырваться наружу. Это натягивало бескровную плоть его лица, придавая ему непроизвольную усмешку, вздернутый нос и глаза, которые странно и слишком редко моргали. Иногда я думала, не лопнет ли он в один прекрасный день, и не останется ли от него ничего, кроме отросших рогов и ухмыляющегося черепа. 

 Он был довольно страшным, но сам факт его существования меня успокаивал. Если он был демоном, значит, такие вещи существуют. А Королева Мэб постоянно демонстрировала, что во всем существует симметрия: мертвое и живое, материальное и нематериальное, правда и ложь, имя и ложное имя, верный и неверный, светлое и темное, внутреннее и внешнее. Так что если он был демоном, то, конечно, должны были существовать и ангелы? Черубаэль, проклятый и несчастный, был моим доказательством того, что ангелы существуют.

 И, возможно, со временем один из них придет ко мне и наполнит мои сны янтарным соком, и позволит мне увидеть вещи, золотые и ясные, такими, какими они были на самом деле.

 «Можно измерить город, - заметил Эйзенхорн, пока мы шли, - по количеству метафизических обществ, которые он содержит».

 «Можно измерить круг, - ответила я, - начиная с любого места».

 Он посмотрел на меня, озадаченный.

 «К чему ты клонишь?»

 «Это все равно круг, - сказала я. Нет начала, нет конца. Бесконечный.»

 «Да. И это все еще город».

 «Неужели?», - спросила я.

 Я была в игривом настроении, но ему это было безразлично. Он имел в виду, конечно, темперамент и здоровье города. Город, находящийся в упадке, склоняющийся к коррупции и духовным недугам, становится домом для любопытных верований. Растет интерес к иному. Это основное учение Ордосов. Мода на оккультизм и эзотерику, преобладание интересов к потустороннему — вот симптомы культуры, находящейся в опасной деградации. 

 Если город вам незнаком, то салон Ленгмура находится в ложбине старых улиц под облупившимся шпилем Святой Целестины Фейгейт, колокола которого звонят по нечетным часам. В эту ночь на широких ступенях перед храмом собралось множество нищих, известных как Курст, просящих милостыню. Я не могла не посмотреть, нет ли среди них Реннера Лайтберна. За те месяцы, что прошли с тех пор, как мы расстались, я часто думала о нем и гадала, какая судьба постигла его, ведь никаких его следов нигде нельзя было найти. 

 Не было следов и здесь. Эйзенхорн заметил мой взгляд, но ничего не прокомментировал. Хотя Лайтберн был храбрым и самоотверженным, пока был со мной, его разум был стерт агентами Рейвенора, и он был возвращен на улицы, ничего не понимающий. Эйзенхорн считал, что мне было лучше без него и, конечно же, Лайтберну было лучше без меня.

 Тем не менее, у меня никогда не было возможности поблагодарить его.

 По всему маленькому, грязному кварталу Фейгейт располагались салоны, столовые и дома собраний, которые были популярным местом для тех, кто увлекался метафизикой. Я видела плакаты на стенах и объявления в окнах, рекламирующие духовные лекции, викторины и вечера спиритических сеансов, или возможность послушать известных ораторов, просвещающих по многим эзотерическим вопросам, таким как "Место человека в космосе", или "Тайная архитектура храмов Королевы Мэб", или "Скрытая сила цифр и букв". Несколько заведений рекламировали чтение Таро по предварительной записи, а другие обещали духовное исцеление и откровения из прошлой жизни, которые проводились экспертами-практиками.

Салон Ленгмура, старые окна которого светились золотом в наступающем вечере, стоял на первом месте среди них. Это было место встречи творческих душ, склонных к мистике. Говорили, что знаменитый поэт Крукли регулярно обедал здесь, и что часто его можно было встретить выпивающим с гравером Аулеем или прекрасной оперной певицей Коменой Ден Сале. Это место славилось своими лекциями, как официальными, так и неофициальными, чтениями и перформансами, а также провокационными диалогами, которые велись между эклектичной клиентурой.

 «В другом мире, - пробормотал Эйзенхорн, открывая передо мной дверь, — это место было бы закрыто Магистратом. Или Ордосом. Весь этот район».

 Я считаю, что существует тонкая грань между допустимым и недопустимым. Империум любит свои предания и тайны, и всегда есть активный интерес к тому, что можно считать посторонними идеями. Однако от этих безобидных и веселых развлечений до откровенной ереси всего один шаг. Королева Мэб и заведения, подобные этому, стояли на этой грани. Здесь царил дух оккультизма, под которым я подразумеваю старое определение этого слова - скрытое и невидимое. Казалось, что здесь хранились настоящие секреты, обсуждались истинные тайны, тайны, выходящие за рамки безобидных мелочей и пустяков, допустимых в более благополучных мирах. 

 Королева Мэб, да и весь мир Санкура, скатился в неразумный, богемный упадок, выпав из строгой и суровой хватки имперского контроля в состояние распада последних дней, который закончится только упаднической кончиной или поспешной и запоздалой чисткой со стороны внешних властей.

 Но салон, ах, какое место! Напротив улицы находилась его знаменитая столовая, большая, светлая комната, которая гудела от звона посуды и болтовни клиентов. Здесь было многолюдно, и люди стояли в очереди на улице, чтобы занять столик для ужина.

 За залом и кухнями располагался сам салон - задний бар, куда можно попасть через двери в боковых коридорах и через занавешенный арочный проем в задней части обеденного зала. Это было сердце заведения. Он был запыленным, я бы сказала, если вы никогда не бывали в нем, освещенным старыми люминесцентными лампами в абажурах из тонированного стекла, стены оклеены роскошным узором из черных листьев папоротника на пурпурном фоне. Сзади находилась длинная барная стойка, тяжелое дерево которой было выкрашено в темно-зеленый цвет и украшено латунными полосами. Основное пространство было заставлено столиками, а по бокам располагались кабинки, вокруг которых можно было задернуть черные шторы для приватных встреч. 

 Здесь было многолюдно, толпились посетители, многие из которых пришли из столовой, чтобы выпить дижестив после ужина. Воздух был полон голосов и дыма обскуры, но он не был оживленным, как в городской таверне или оживленной столовой без нее. Здесь царила сдержанность, томность, словно эти разговоры были неспешными и касались скорее философских вопросов, чем пустой болтовни любителей выпить в поисках вечернего отдыха. Сервиторы, сработанные из латуни и облаченные в зеленые одежды, пробирались сквозь толпу, разнося подносы с напитками и тарелки с едой.

 Мы заняли кабинку в стороне, откуда можно было наблюдать за приличной частью зала. Слуга принес нам джойлик в узорчатых рюмках и маленькие тарелочки с жареным ганнеком, намазанным горчицей, и мякотью кетфрута в соли.

 Мы наблюдали.

 Я была заинтригована клиентурой и их пьяными разговорами.

 «Это Крукли?» - спросила я, глядя на грузного мужчину, сидевшего под картиной Тетрактиса, беседуя с маленькой женщиной в сером.

 «Нет, - ответил Эйзенхорн. Крукли выше, на нем меньше мяса».

 Я умею наблюдать. Это было частью моего обучения. Заботясь о том, чтобы сохранить роль чопорной молодой леди Виолетты Фляйд, я сканировала толпу, отмечая то одно, то другое лицо, высматривая, кого я могу узнать, и кого, возможно, будет полезно узнать в другой день. Я увидела бородатого караванщика из Геррата, держащегося с тремя мужчинами - один казался кротким схоламом, другой, судя по его испачканным чернилами рукам, был скромным рубрикатором, а третий выглядел бы уместным во главе банды убийц Приход Гекати.

За другим столом три сестры-медсестры из лазарета Фейгейт сидели в молчании, разделяя бутылку мятного вина, одинаковые в своих подпоясанных серых саржевых халатах и белых фалдах. Они не разговаривали и не смотрели друг на друга, на их усталых лицах читалась лишь пустота. Я задалась вопросом, попали ли они сюда по ошибке, или это просто ближайшее к ним заведение, и они терпят декадентское общество каждый вечер ради восстанавливающего силы напитка.

 Рядом с барной стойкой стоял пожилой мужчина с самыми длинными руками и ногами, которые я когда-либо видела. Он неловко ерзал, словно так и не смог освоить длину, до которой вырос его тощий каркас. Он был одет в темный фрак и брюки и смотрел сквозь серебряное пенсне, делая записи в блокноте. Рядом с ним в баре, но, видимо, не в компании пожилого человека, поскольку они не обменялись ни словом, сидел маленький, грустный старик, очевидно, слепой. Он потягивал напитки, которые бармен пододвигал ему в руки, чтобы он мог их найти.

 Я заметила многих других. Я также отметила любые признаки наличия оружия: оттопыренный карман здесь, подпоясанный ремень там, жесткость позы, намекающая на скрытый нож или замаскированную кобуру. Я не ожидала, что вечер обернется чем-то неприятным, но, если бы это случилось, я уже составила карту проблемных мест и знала, с каких сторон могут исходить угрозы.

 Как раз перед тем, как зажегся свет, я увидела у боковой двери двух людей, которые что-то срочно обсуждали. Один был молодой состоятельный джентльмен в полосатом костюме и халате. Другой - женщина в робе цвета ржавчины. Меня привлекло спокойное оживление их разговора. Хотя я не могла расслышать слов, их манера была несколько взволнованной, как будто обсуждался какой-то серьезный личный вопрос, который по тону совершенно отличался от блуждающих дебатов в остальной части салона. 

 Женщина совершила жест отказа, затем повернулась, чтобы уйти через боковую дверь. Мужчина взял ее за руку - мягко - чтобы отговорить, но она отпихнула его и вышла. Когда она проходила под низкой лампой боковой двери, я увидела ее профиль и сразу же почувствовала, что откуда-то знаю ее. 

 Но вот она вышла и скрылась на улице, а свет в салоне продолжал мерцать.

 Гурлан Ленгмур, покровитель заведения, вышел на небольшую сцену и кивнул бармену, который перестал щелкать выключателями, когда внимание и тишина были достигнуты.

 «Друзья мои, - сказал Ленгмур, - добро пожаловать на сегодняшнее вечернее развлечение».

 Его голос был мягким и маслянистым. Он был невысоким человеком, изысканным и хорошо одетым, но в остальном довольно скучным на вид, что, похоже, его беспокоило, поскольку его темные волосы были выбриты с правой стороны, а затем закручены на макушке в огромный, пропитанный маслом локон, как предписывала последняя светская мода. Мне показалось, что он принял этот современный стиль не столько потому, что это было модно, сколько потому, что это придавало его лицу какую-то особую интересную черту.

 «Позже, в задней комнате, будет тарош, - сказал он, - а затем мастер Эдварк Надрич расскажет о значении Ураона и Лабирина в Раннеангеликанских гробницах. Те из вас, кто уже слышал выступления мастера Надрича, знают, что вас ожидает увлекательное и познавательное зрелище. После этого состоится открытая дискуссия. Но сначала, на этой маленькой сцене, Мамзель Глина Тонтелль, знаменитая чревовещательница, поделится с нами своими медиумическими способностями».

 Раздались горячие аплодисменты и звон ножей для масла о края стеклянной посуды. Ленгмур отступил назад, жестом приветствия склонив голову, и на сцену поднялась невзрачная женщина в жемчужно-сером шелковом платье фасона, который уже несколько десятилетий как вышел из моды. 

 Ее пухлое лицо было осунувшимся. Я прикинула ее возраст - около пятидесяти лет. Она приняла дружные аплодисменты кивком и легким взмахом руки.

 «Ее платье, - прошептал Эйзенхорн. - Старый стиль, чтобы напомнить нам о прошлых поколениях. Обычный трюк».

 Я кивнула. Мамзель Тонтелл действительно выглядела как светская дама из блистающих бальных залов прошлого века, времени, когда Королева Мэб была более величественным местом. Я видела такие в книгах с картинками. Даже в ее манерах было что-то старомодное. Это был спектакль, роль, а я с большим интересом относилась к тем, кто хорошо играет роли. Она, кажется, намазала кожу и платье пудрой для костюмов.

«Загримировалась, как призрак, - проворчал Эйзенхорн. - Чревовещатели называют это "фантомиминг", и это еще один приевшийся трюк».

 Мэм Тонтелль наложила на себя траурные тени, светлая пудра создавала впечатление, что она стояла, не двигаясь, на протяжении десятилетий, пока на нее оседала пыль. Это было сдержанно и, со своей стороны, показалось мне очень забавным.

 Она прижала одну руку к верху груди, а пальцами другой провела по бровям, нахмурив брови в сосредоточенности.

 Здесь есть мальчик, - сказала она. - Маленький мальчик. Я вижу букву «H»».

 В толпе несколько человек покачали головами.

 «Определенно мальчик», - продолжала Мамзель Тонтель. Ее голос был тонким и бесцветным. «И буква «H». Или, возможно, буква «Т»».

 «Холодное чтение», - пробормотал Эйзенхорн. «Самый старый трюк из всех. Закидывает удочку».

 И, конечно, так оно и было. Я видела, что это было, и разделяла скептицизм Эйзенхорна, но не его презрение. Меня всегда очаровывали подобные отвлекающие маневры, и мне было забавно наблюдать за работой актера. Более того, за фокусником, который с помощью представления создавал что-то из ничего.

 Мэм Тонтель попробовала еще одну букву, «Г», насколько я помню, и мужчина сзади подхватил ее, а вскоре убедился, что получает послание от своего крестника, давно умершего. Мужчина был весьма поражен, хотя он сам предоставил все факты, которые сделали это убедительным, невинно выложив их в ответ на ловкое предложение мам Тонтель».

 «Он был молод, когда умер. Но ему было десять лет».

 «Восемь», - ответил мужчина, глаза его сияли.

 «Да, я вижу. Восемь лет. И утонул, бедная душа».

 «Он упал под телегу», - вздохнул мужчина.

 «О, телега! Я слышу ее грохот. На губах бедного ребенка была не вода, а кровь. Он так любил домашнее животное, гончую или...»

 «Птичку», - пробормотал мужчина, - «маленького трехнога в серебряной клетке. Он могла петь песню колоколов в соборе Святого Мученика».

 «Я вижу серебряные прутья, и яркие перья тоже», - сказала мамаша Тонтелль, приложив руку к голове, словно испытывая сильную боль от мигрени, - «и вот она поет...»

 И так продолжалось. Мужчина был вне себя, и толпа была под большим впечатлением. Я могла сказать, что Эйзенхорн быстро теряет терпение. Но мы пришли не для того, чтобы смотреть, как шарлатанша показывает свои фокусы, не для того, чтобы слушать лекцию или читать Таро.

 Мы пришли сюда, чтобы найти астронома, который либо сошел с ума, либо увидел великую тайну, за знание которой многие в городе убили бы.

 А возможно, и то, и другое.


Развернуть

Miniatures (Wh 40000) Tyranids ...Warhammer 40000 фэндомы 

Вот это я понимаю армия.
Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,Miniatures (Wh 40000),Tyranids,Тираниды
Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,Miniatures (Wh 40000),Tyranids,Тираниды
Развернуть

DnD story Dungeons & Dragons песочница Wh Песочница Dark Heresy fantasy flight games (Wh 40000) ...Warhammer 40000 фэндомы 

Вот моя первая история

Перед началом надо уяснить пару вещей.

1. Это не днд а Дх или просто Dark Heresy

2. дело в том что назвать нашу кампанию обычной очень сложно, из-за нескольких десятков активных игроков. Проблема решилась просто, теперь у нас есть сквозной сюжет о вторжении демонов в каликсиду, а также пара ГМов которые поочередно, а иногда параллельно ведут приключения

Ладно теперь подходим ближе к нашей истории. Один игрок присоединился к нашему серверу дискорд одним из первых и вот, летом мы сидим играем в stellaris. У него кастовая раса, Ктулхоиды с Рль'еха. Он говорит "Я придумал персонажа, Ктулхоид, Ктулхоид Лавратий" Это имя я запомню на долго.

Изначально я предложил ему создать персонажа по правилам Rogue Trader, но нет он хотел себе персонажа убийцу. После его создания я спокойно выдохнул, Убийца Пустотник без биографии. В первом приключении он особо не отличился, вел себя как хаотик ивил, ел все живое, ему везло с кубами, а в боях он неплохо креативил. а затем у меня начался грипп и меня не было пару приключений.

Партия скинулась ему на пару силовых мечей (75 процентов шанс сломать клинок врага при парировании) и он вкинул весь свой опыт в скилы ближнего боя (4 ранг) + легкая силовая броня. Все это давало 11 ударов за ход с почти 50% шансом на попадание. С тех пор партия ни разу не вступала в полноценный ближний бой.

Следующий этап эволюции Лавратия наступил горящей крепости инквизиции, партия спасалась вместе со своим Инквизитором и парой солдат от орды демонов Кхорна. И тут этот индивид решил остаться и героически спасти всех остальных. Я бросил на него 11 гончих и джагернаута с всадником (самое мощные демоны Кхорна). Демонам повезло, у них в больше инициатива, и он покрошил и их и босса в течении 4 раундов, в одиночку. За это я дал ему рандомный демонический меч, и начал ролить его сиво-ва +5 к Крит урону, моментальная смерть если не прокинул на Силу Воли, игнор брони ЛЮБОЙ БРОНИ. И теперь это чудо на сено-драконе с демоническим мечем и в силовой броне достигло 6 ранга.

Дальше диалог

Я-А кстати, какую альт профессию решил выбрать?

Он-Ну я почитал и мальтэк сталкер как раз в моем вкусе

Я- ага (листаю книгу) (понимаю что это киборг- ближнего боя с доступом к имплантам механикус)

Теперь он наносит по 80-120 чистого урона за раунд, игноря броню. на 6 ранге

PS. Пока я это пишу он сидит и делает себе Серого Рыцаря

PPS. У меня еще есть пару историй из этой группы, священник девочка-вошебница, слишком любопытный писарь с королевской удачей, Аристократ Полицейский Король Воров и Наркоторговец одновременно, да и пара историй завязанных на местах в которых побыла группа тоже найдется.
Развернуть

Horus Heresy Wh Past Magnus The Red Primarchs Malcador the Sigillite Wh Books Wh Other Emperor of Mankind Imperium СПОЙЛЕР ...Warhammer 40000 фэндомы 

Еще порция спойлеров Ярости Магнуса (надеюсь последняя).

Дополнения к постам http://joy.reactor.cc/post/4523431http://joy.reactor.cc/post/4529148 и http://joy.reactor.cc/post/4529395.

-Магнус и его корвиды, благодаря ослаблению оберегов и усталости защитников дворца, проникают во дворец в обличие Кровавых ангелов. Магнуса печалит тот факт, что люди здесь обладают слабыми психическими способностями, крупицей их настоящего потенциала. Магнус клянётся, что как только завоюет трон, он исправит это, и поможет человечеству раскрыть потенциал. 
-Магнус вспоминает гамбит Дорна при Сатурнине. Он вспоминает, как Абаддон валялся в луже собственной крови после катастрофического штурма Сатирнина. Некогда гордый капитан теперь был сломленным человеком. Его душа витала в океане отчаяния. Магнус задумался, сильно ли он отличается от Абаддона. 
-Магнус вспоминает, как он говорил и смеялся с Императором, когда они планировали походы в другие галактики. Когда Магнус заметил, что практически невозможно зайти дальше звёзд Гало, Император ответил, что нет ничего невозможного для тех, кто пытается. 
-Император рассказывает Магнусу, что когда-нибудь человечество сможет летать как они, видеть как они, и тогда величайший приз окажется у них в руках. Когда Магнус спрашивает, что может быть более великим, чем власть над галактикой, Император не отвечает и отворачивается, чтобы скрыть своё разочарование. 
-Внутри Великой обсерватории находилось устройство, созданное Императором, чтобы наблюдать за другими галактиками. Из-за военных действий снаружи устройство сломалось, и это разбило Магнусу сердце, ведь такого больше никогда никто не создаст. 
-Шальная кассетная фосфексная бомба попадает в Великую обсерваторию, где укрылись беженцы. Магнус сбросил маскировку, чтобы создать щит. Он мог использовать бесконечный источник сил Хаоса, но не стал этого делать, опасаясь, что обереги изгонят его. Вместо этого он приказал своим сыновьям поделится с ним силой. 
-Малкадор приводит Аливию туда, где должны были располагаться дома примархов, где Император должен был их растить и обучать. Малкадор объяснил ей, что этого не произошло, поскольку "она" позаботилась об этом. Аливии не нужно было объяснять, кто это "она". Аливия поняла, что речь идёт об чёкнутой суке мамаше примархов Эрде. 
-Малкадор говорит Магнусу, что ни у него, ни у Императора не было намерений сжигать Просперо и уничтожать Тысячу сынов. Несмотря на то, что всё подстроил Хорус, Малкадор не отказывается от ответственности. Он спустил волков и кустодианцев, но не предвидел того, что их миссия может быть изменена единственным словом. 
Далее Малкадор говорит, что они с Императором дали Магнусу инструменты менять реальность, но не объяснили, что некоторые черты нельзя переступать иначе придётся платить. Из-за этого вина лежит на Малкадоре и Императоре, а не на Магнусе. 
-Малкадор и Аливия пытаются убедить Магнуса в том, что в Магнус остался собой, что никакой осколок не поможет. 
-Магнус не верит. Он бесится и говорит, что без своего осколка, в котором сосредоточено всё самое лучшее, он не лучше чудовищ вроде Ангрона или Фулгрима. И если осколок в точности такой, как Магнус, это значит, что всё, что Магнус сотворил, он сотворил по собственной воле. Что для него нет никакого искупления, что всё зло он творил по собственной воле, а не потому что в нём не доставало какой-то хорошей части.
-За всё время, что Аливия знала Малкадора и Императора, она могла по пальцам пересчитать случаи, когда эти двое давали ей прямые ответы. Они всегда говорили загадками. 
-После того, как Аливия погибла от выстрела легиона Тысячи сынов, ей приснился сон. Сон, в который она возвращалась каждый раз. Воспоминание о месте, где она родилась. Воспоминание о невинности и умиротворённости, прежде чем мир показал своё истинное лицо и её истинную натуру. В этом сне её посетил Император в том обличии, в котором она видела его в последний раз. Император извиняется за то, что не может исполнить её желание больше никогда не видеть его. Молех должен был стать её последним заданием, но этому не суждено сбыться. Аливия нужна ему. Он тянет к ней руку, чтобы показать, что стоит на кону. Аливия отстраняется и говорит, что знает, она видела, как пал Молех, она слышала шёпот демонов. 
-Аливия обвиняет Императора в том, что тот чудовище, лжец и убийца, который уничтожил миллионы во имя единства и убил всех, кто вставал у него на пути. Он создал чудовищ из своей плоти во имя видения, которое видел только он, а потом удивился, что эти чудовища обратились против него. 
-Когда Аливия говорит Императору, что Магнус убил Малкадора, Императора одолевают настоящие искренние эмоции, и он проливает настоящие слёзы, оплакивая Малкадора. Ненависть и любовь Аливии к Императору настолько сильны, что этот вид ранит её сердце. Она говорит, что у них обоих столько крови на руках, что она просто хочет покончить с этим. Он просит её помочь ему покончить с этим и протягивает ей руку, чтобы поделится своим видением. 
-Аливия видит всё, она запрокидывает голову и начинает кричать, как труп на золотом троне, который она увидела. 
-Психический аватар Императора - Откровение - говорит Магнусу, что из-за его ошибки в паутину хлынула бесконечная волна демонов, и если бы не усилия Императора, Терра бы превратилась в демонический мир. 
-Откровение говорит Магнсу, что Магнуса предупреждали, его обучали, однако Магнус возомнил, что знает всё лучше всех. Когда Магнус пытается возразить, мол он знает только то, что говорил ему Император, Откровение говорит, что Император предупреждал, что даже для него есть черта в варпе, которую он не перейдёт. Это должно было послужить примером и предостережением Магнусу. Магнуса бесит непримиримое высокомерие Императора. 
-Аливия оживает. Она думает, что тот, кто изобрёл болтер был психопатом, учитывая какие повреждения болтерные снаряды причиняют человеческому телу. Она подходит к останкам Малкадора. 
-Аливия вспоминает два варианта будущего, которые показал ей Император. Первый вариант - это вселенная сорокового тысячелетия. Эпоха бесконечной войны, где бесчисленные орды ксеносов несут смерть и разрушения. Эпоха тиранической империи, настолько кровавой и жестокой, насколько это вообще было возможно. 
-Второй вариант - ещё хуже. Вселенная ужаса, пыток, кровопролития и болезней. Человечество страдает в бесконечной пытки, которой не избежать. Правители этой вселенной бессмертны и вечны. Они созданы и поддерживаются страданиями людей этого будущего. 
-Первое будущее было кошмарно мрачным. Мрачная и тёмная реальность, где человеческие жизни были бессмысленными, но всё же это были жизни. Люди действительно жили в этом будущем. Они любили, растили детей, и старались изо всех сил служить высшей цели. Но самое главное, у них всё ещё была надежда, которая позволила им выстоять и жить в этом кошмаре. В этом будущем всё ещё теплились угли света. Угли света, которые однажды разожгут пламя последней войны, по сравнению с которой эта покажется мелкой потасовкой. Аливия не знала исхода той войны, но для неё было достаточно того, что человечество будет сражаться. 
-Аливия передаёт свою жизненную силу и оживляет Малкадора. Аливия видит своих дочерей. Её глаза наполняются слезами, когда они зовут её к себе. Затем Аливия закрывает глаза в последний раз.

Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,Horus Heresy,Ересь Хоруса,Wh Past,Magnus The Red,Primarchs,Malcador the Sigillite,Wh Books,Wh Other,Emperor of Mankind,Imperium,Империум,СПОЙЛЕР
Развернуть

wh_books Wh Other ...Warhammer 40000 фэндомы 

Гай Хейли. "Тьма в Крови", предисловие автора.

Сегодня в меню, немного эксклюзивчика для любителей бэка и розги для "БЛ никанон", "БЛ не ГоВэ" и т.д - Это, предисловие Гая Хэйли к новой книге "Тьма в крови", где автор даёт пояснение о новом бэке и как оно вообще происходит. Перед прочтением, не забудь сказать спасибо переводчику.

Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,wh_books,Wh Other


"Ну вот мы и здесь. В глубинах Тёмного Империума. В моей третьей книге о Кровавых Ангелах. На днях, проверяя различные материалы к написанию одного из моих новых проектов, я ещё раз перечитал своё вступление к «Тёмному Империуму». В тот раз, я говорил о том, что с написанием каждой новой последующей книгой приходят свои сложности. В случае с этой — и многими другими моими работами по Вархаммеру 40,000 — главная сложность заключается в том, как плотно она вплетена в общую хронологию текущей вселенной. 

«Тьма в Крови» гораздо плотнее связана с ней, чем другие. Как это обычно бывает, сюжетная линия отчасти оказывается продиктована внешними обстоятельствами. Ранее я уже писал о трудностях, сопровождающих описание эволюции и развития персонажей, чей знаковый статус в настольной игры не позволяет им сильно меняться, но также есть и другие сложности. Среди них есть как и связанные с самим сюжетом, так и — к примеру, выходом новых миниатюр. Моя работа в написании художественной прозы по Вархаммеру заключается в адаптации всех этих факторов в единую историю, которая бы не только соответствовала канону, но и была бы интересной, убедительной, и — что важнее всего — увлекающей. 

Кровавые Ангелы представляли собой большую проблему в начале примарис-революции. Одной из ключевых составляющих их предыстории был Порок в их крови — двойные проклятья Красной Жажды и Чёрной Ярости. С первым из них разобраться было проще всего, так как он не влиял на внешний вид моделей. Сыны Сангвиния всегда чувствуют Жажду в пылу боя, и она может значительно усилить их боевую эффективность, но если поддаться ей слишком сильно, десантник может впасть в бешенство. Существование этой характерной черты позволяло в течение долгих лет развивать давний сюжет о диком звере, скрывающемся в сердце каждого человека, и оно в должной мере продолжает давнюю связь с Мифами о вампирах, частью которых некогда были Кровавые Ангелы. Однако, как и со многими другими вещами в Вархаммере 40,000, Порок стал чем-то больше чем описание. Даже я, в меру своих способностей, немного усложнил тематику (и жизнь) Ордена - стоя, как обычно, на плечах гигантов, что в своё время помогли создать и расширить эту поразительную вселенную. 

Чёрную Ярость в свою очередь, было гораздо труднее ввести в контекст космодесантников-примарисов. Без соответствующих миниатюр Роты Смерти, мы сочли неподходящим писать стены текста о них. Причин этому — и крайне убедительных причин — было много, но перечислять их здесь я не буду. Ограничусь лишь тем, что мы, во «внутреннем круге», знали с самого начала, что Примарисы Кровавых Ангелов не имеют иммунитета перед Чёрной Яростью, поскольку без неё они бы уже попросту не были Кровавыми ангелами. Однако сказать это с самого начала мы не могли. 

Краткое, нарочито расплывчатое описание бэкграунда в игре предоставляет нам куда больше пространства для манёвра, чем обычно дозволяется писателям. Однако, в данном случае, отсутствие чёткого ответа — который к тому же мы пока не могли раскрыть — натолкнуло меня на интересное сюжетное решение: а что, если бы Кровавые Ангелы восприняли Примарисов как своё спасение, и понадеялись бы на то, что их ордену удастся избежать нависшего над ним проклятья? У каждого персонажа ордена были собственные соображения по этому поводу. В определённый момент даже создавалось впечатление, что брат Корбуло был ближе всех к истине. Боюсь, дела обстоят совсем не так, как ему бы хотелось, как вы увидите далее. 

В то время разрабатывалось новое игровое дополнение (Кровь Баала прим. ред.), в котором упоминались подверженные Чёрной Ярости Примарисы, и в моей книге это должно было быть отражено. Я в любом случае собирался это когда-нибудь сделать, но из-за давления внешних факторов был вынужден сделать это прямо сейчас. Это было первой сюжетной линией. 

Вторая сюжетная линия была связана с новой моделью Мефистона и его преображение в Примарис космодесантника и она плотно связана с третьей - крестовым походом Данте в Империум Нигилус. 
Назначение Данте Регентом Темного Империума происходит на страницах «Опустошения Баала» — очень показательный пример того, как художественные и игровые книги влияют друг на друга; одна из многих достаточно важных деталей, что перекочевали из этой книжной серии в основную игру. 
Мне не хватит слов, чтобы описать то, насколько плотно мы все сотрудничаем в попытках объединить наши работы в единое целое, так и то, насколько это важно для меня как активного игрока и коллекционера миниатюр Цитадели. 

Это приводит к тому, что написанное мной в книге оказывает влияние на игровое дополнение, которое, в свою очередь, влияет на содержание моей новой книги. Конкретное установление времени трансформации Мефистона , к примеру, вызывало у меня большие затруднения. Слишком рано — и оказалось бы, что Данте запускает свою операцию «Ангельский Нимб» до того, как Мефистон был бы полностью готов к участию. Слишком поздно — и наш любимый Командир казался бы слишком нерешительным и медлительным, не достойным полномочий выданных ему примархом. В конечном итоге, я поместил эти события по хронологии через пару месяцев после событий «Опустошения». 

И наконец, последним ингредиентом была моя придуманная сюжетная линия. Для завершения этой неофициальной трилогии о Данте и истории его становления Магистром Ордена, я вновь, как и в первой книге - «Данте» - использовал флешбеки, отсутствовавшие в «Опустошении Баала». 

В конце концов, я хотел связать все эти сюжетные нити вместе, собрав историю, интересную не только в рамках этой конкретной книги, но и всего Вархаммера 40,000 в целом. 
Именно с этой целью я написал, как Мефистон... Впрочем, вы сами скоро всё прочтёте. 

Знаю, что уже много раз это говорил, но написание этих историй — большая честь для меня. Заказы на продолжение их написания это и ещё большая честь; раз уж тебя просят писать ещё, значит, что-то ты сделал правильно. Я, как и большая часть писателей, очень переживаю при работе над своим творчеством. То, что меня пока не уволили, самый объективный из всех показателей успеха. Но не поэтому я люблю свою работу. Моя любовь к ней приходит от возможности перенестись в мрачное будущее и в полной мере прочувствовать весь героизм персонажей, проживающих его со мной. Надеюсь, вам будет так же весело как и мне, провести время с уставшим, потрёпанным, но несломленным Коммандером Данте; и что когда в будущем он исполнит свой долг перед Робуте Гиллиманом, мы вместе с ним, будем ожидать продолжения. 

Гай Хейли 

Хебден-Бридж 
Июль 2019"


Взято из группы "Старый ламповый фонарь"

Развернуть

скваты FB Песочница warhammer AOS gnome wh humor Wh News Squats Miniatures (AoS) Kharadron Overlords Brock Grungsson ...Warhammer 40000 фэндомы Wh Other Warhammer Fantasy Age of Sigmar Grand Alliance Order 

Кто ходит в гости по утрам, тот часто видит ересь.

Ну это такое себе, но я ясно вижу силовое оружие, цепное оружие, много дакки, бекпаки и силовую броню. Скваты возвращаются, не туда куда следовало бы, но это все же дает определенную надежду и для 40к, во всяком случае конверсить теперь есть из чего, а кое какие миньки даже конверсить не надо почти совсем, главное налепить аквил и черепов)

В общем наслаждайтесь парапанком или как это еще охарактеризовать. Да кстати я честно пытался найти теги аосика, но не смог, докиньте если они есть.

Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,скваты,Warhammer Fantasy,Warhammer FB,FB Песочница,warhammer AOS,gnome,wh humor,Wh Other,Wh News,Age of Sigmar,Squats,Скваты,Grand Alliance Order,Miniatures (AoS),Kharadron Overlords,Brock Grungsson

WARHAMMER COMMUNITY,Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,скваты,Warhammer Fantasy,Warhammer FB,FB Песочница,warhammer AOS,gnome,wh humor,Wh Other,Wh News,Age of Sigmar,Squats,Скваты,Grand Alliance Order,Miniatures (AoS),Kharadron Overlords,Brock Grungsson

Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,скваты,Warhammer Fantasy,Warhammer FB,FB Песочница,warhammer AOS,gnome,wh humor,Wh Other,Wh News,Age of Sigmar,Squats,Скваты,Grand Alliance Order,Miniatures (AoS),Kharadron Overlords,Brock Grungsson

Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,скваты,Warhammer Fantasy,Warhammer FB,FB Песочница,warhammer AOS,gnome,wh humor,Wh Other,Wh News,Age of Sigmar,Squats,Скваты,Grand Alliance Order,Miniatures (AoS),Kharadron Overlords,Brock Grungsson

WARHAMMER COMMUNITY,Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,скваты,Warhammer Fantasy,Warhammer FB,FB Песочница,warhammer AOS,gnome,wh humor,Wh Other,Wh News,Age of Sigmar,Squats,Скваты,Grand Alliance Order,Miniatures (AoS),Kharadron Overlords,Brock Grungsson

Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,скваты,Warhammer Fantasy,Warhammer FB,FB Песочница,warhammer AOS,gnome,wh humor,Wh Other,Wh News,Age of Sigmar,Squats,Скваты,Grand Alliance Order,Miniatures (AoS),Kharadron Overlords,Brock Grungsson

WARHAMMER COMMUNITY,Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,скваты,Warhammer Fantasy,Warhammer FB,FB Песочница,warhammer AOS,gnome,wh humor,Wh Other,Wh News,Age of Sigmar,Squats,Скваты,Grand Alliance Order,Miniatures (AoS),Kharadron Overlords,Brock Grungsson

Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,скваты,Warhammer Fantasy,Warhammer FB,FB Песочница,warhammer AOS,gnome,wh humor,Wh Other,Wh News,Age of Sigmar,Squats,Скваты,Grand Alliance Order,Miniatures (AoS),Kharadron Overlords,Brock Grungsson

Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,скваты,Warhammer Fantasy,Warhammer FB,FB Песочница,warhammer AOS,gnome,wh humor,Wh Other,Wh News,Age of Sigmar,Squats,Скваты,Grand Alliance Order,Miniatures (AoS),Kharadron Overlords,Brock Grungsson

Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,скваты,Warhammer Fantasy,Warhammer FB,FB Песочница,warhammer AOS,gnome,wh humor,Wh Other,Wh News,Age of Sigmar,Squats,Скваты,Grand Alliance Order,Miniatures (AoS),Kharadron Overlords,Brock Grungsson


Развернуть

Rogue Trader (CRPG) Wh Games Wh Other Owlcat Games games workshop Разработчики игр Игры ...Warhammer 40000 фэндомы 

можно уверенно говорить, что отсутствие романа с Аргентой- либо дело рук ГВ, либо было ими одобрено.

Ролевая игра Owlcat Games, Warhammer 40,000: Rogue Trader, согласно недавнему интервью с разработчиками игры, прошла жесткий процесс одобрения со стороны правообладателя Games Workshop. Исполнительный продюсер Анатолий Шестов рассказал, что многие материалы требовали подписи Games Workshop.

Согласно интервью, такое тесное сотрудничество обеспечило приверженность истории и устоявшемуся сеттингу Warhammer 40,000 (40k). Шестов признал преимущества этого процесса, заявив, что объем знаний и информации по сеттингу настолько огромен, что трудно учесть каждую деталь. Он также упомянул случаи, когда первоначальные концепции Owlcat отличались от видения Games Workshop, что привело к ценным изменениям.

"Мы не просто консультировались, мы получали одобрение GW на каждую часть контента. Нет ни одной части игры, о которой бы не знали или не согласовали наши ноттингемские друзья."

Среди конкретных областей, требующих одобрения, - изображение повседневной жизни в Империуме, общение между различными видами и даже внутриигровая музыка для имперских пабов. Шестов отметил, что отзывы Games Workshop часто помогали доработать концепции.

Процесс согласования не ограничивался только элементами лора, но и затрагивал геймплейные механики. Шестов отметил, что экономическая система в Rogue Trader, отклоняющаяся от типичной модели, основанной на луте, из-за огромного богатства персонажа игрока, требовала особой проработки из-за отсутствия прецедента в сеттинге.

Разработчики, похоже, довольны результатами совместного процесса. Шестов считает, что в результате получилась игра, которая в точности передает суть Warhammer 40,000, предлагая при этом уникальный ролевой опыт. Он также рассказал о сложностях, связанных с разработкой игры вокруг такого сильного протагониста. По его словам, это изменило весь его взгляд на игру.

Хотя интервью было посвящено процессу согласования, оно также затронуло и другие аспекты разработки Rogue Trader. Разработчики рассказали о дизайне космических боев, системе морали и подходе к созданию персонажей. Они также признали наличие ошибок в текущем билде и пообещали крупный патч для их устранения.

Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме это был я (+1000 картинок)