нет войне конца
»Librarium Emperor's Children Chaos (Wh 40000) Slaanesh Typhus the Traveller Death Guard Nurgle Warhammer 40000 фэндомы
Удовольствие и отчаяние
– Те рассказы, что я услышал, не вселили в меня восхищение, – объявил Ченгрел своим угрюмым гостям на следующий день. – Под знаменем Магистра Войны мы прошивали шкуру лживого Империума от Кадии до Калта и обратно. Как так вышло, что теперь легионы присылают ко мне таких маленьких заблудших овечек? Эммеш-Аийе из легиона Фулгрима, я знаю, что у тебя есть особая причина желать предлагаемого мною. Предстань передо мной и докажи это.
На этот раз Эммеш-Аийе пришел не один. К его плоти были приколоты два длинных шнура, сплетенных из кожи, и к ним крепились ошейники, надетые на двух искалеченных и голых близнецов – брата и сестру, которые уже много лет были рабами Эммеш-Аийе.
Эммеш-Аийе ослепил мальчика и лишил слуха девочку, а потом отрезал им руки по плечо. Таким образом, они всегда знали о присутствии друг друга, но не могли ни поговорить, ни обняться. Иногда хозяин позволял им сидеть вместе и неуклюже пытаться поддержать друг друга своими изрезанными и покрытыми шрамами телами, неспособными на объятья, и при этом он хихикал и дрожал, восторгаясь страданиями, которые им причинял.
Неспособный выговаривать слова своим изуродованным языком, Эммеш-Аийе мычал, взвизгивал и щелкал удлиненными пальцами, создавая какофонию, которую мальчик был обучен интерпретировать – обучен тщательно и жестоко. Теперь, гордо расхаживая по центру площади, Эммеш-Аийе начал щебетать и хлопать руками. Когда он делал паузу в своих ужимках, мальчик переводил, а девочка, неспособная слышать слова брата, разглядывала то Ченгрела, то остальных присутствующих.
– Эммеш-Аийе, чьи слова я говорю, выражает свою признательность, – сказал господин голосом своего раба. – Эммеш-Аийе, чьи волю и намерения я с великим удовольствием исполняю, говорит, как рад приветствовать своих товарищей по поклонению и служению Силам Источника.
Ходир и Кхров переглянулись, лицо Ченгрела стало каменным, но Драхмус кивнул и помешал дымящуюся золу в своей чаше.
– Эммеш-Аийе предстает перед вами, дабы вы могли восхититься сим отважным, утонченным, изящным господином из числа подданных Слаанеш. Эммеш-Аийе преподнесет свой дар и рассказ в уверенности, что оба вызовут восторг, равный тому, как всех нас восторгает наше служение Великой Погибели. Теперь Эммеш-Аийе обращается напрямую к присутствующим господам, и приказывает, чтобы мой голос говорил в точности как его собственный, пока он излагает историю своих деяний.
В такой манере, странной и пронизанной тщеславием, Эммеш-Аийе начал свой рассказ.
– Очевидно, что нет более высокого призвания, чем искать восторга, – говорил мальчик-близнец, – и нет восторга выше, чем припасть к стопам Слаанеш, что дарит сокровища наслаждений, подобных которым не сыскать в этой холодной и ограниченной вселенной. Разве можно поведать историю прекрасней, чем рассказ об избавлении от тяжкой рутины и вознесении к вершинам экстаза? Или это не идеальный дистиллят самой концепции победы?
Все мы, все члены Девяти Легионов, знаем о том единственном легионе из нашего числа, что отвернулся от удовольствий. Те, кто не просто позволил своим живым чувствам ускользнуть сквозь пальцы, но разжал руку и дал им упасть во прах, – жесты Эммеш-Аийе передразнивали его слова, и шесть его пальцев с шестью суставами на каждом медленно разжались. – Ты, Кхров, слуга Великого Заговорщика, можешь в этом поручиться! Они враги тебе, равно как и мне. Последователи Нургла. И вот что я отвоевал у них.
Я и мои придворные танцевали, празднуя разорение девственного мира Этуараин, когда до меня дошел слух, что Тифус, эта озлобленная душонка, собирает свой зачумленный флот для какого-то великого предприятия. Новость заколола мой разум, раскрыла предо мной горизонты. Какой триумф! Какую победу я мог положить у ног Принца Экстаза! Какие новые двери могли открыться для моего сознания в награду за нее!
– Эммеш-Аийе, чьи слова я говорю, выражает свою признательность, – сказал господин голосом своего раба. – Эммеш-Аийе, чьи волю и намерения я с великим удовольствием исполняю, говорит, как рад приветствовать своих товарищей по поклонению и служению Силам Источника.
Ходир и Кхров переглянулись, лицо Ченгрела стало каменным, но Драхмус кивнул и помешал дымящуюся золу в своей чаше.
– Эммеш-Аийе предстает перед вами, дабы вы могли восхититься сим отважным, утонченным, изящным господином из числа подданных Слаанеш. Эммеш-Аийе преподнесет свой дар и рассказ в уверенности, что оба вызовут восторг, равный тому, как всех нас восторгает наше служение Великой Погибели. Теперь Эммеш-Аийе обращается напрямую к присутствующим господам, и приказывает, чтобы мой голос говорил в точности как его собственный, пока он излагает историю своих деяний.
В такой манере, странной и пронизанной тщеславием, Эммеш-Аийе начал свой рассказ.
– Очевидно, что нет более высокого призвания, чем искать восторга, – говорил мальчик-близнец, – и нет восторга выше, чем припасть к стопам Слаанеш, что дарит сокровища наслаждений, подобных которым не сыскать в этой холодной и ограниченной вселенной. Разве можно поведать историю прекрасней, чем рассказ об избавлении от тяжкой рутины и вознесении к вершинам экстаза? Или это не идеальный дистиллят самой концепции победы?
Все мы, все члены Девяти Легионов, знаем о том единственном легионе из нашего числа, что отвернулся от удовольствий. Те, кто не просто позволил своим живым чувствам ускользнуть сквозь пальцы, но разжал руку и дал им упасть во прах, – жесты Эммеш-Аийе передразнивали его слова, и шесть его пальцев с шестью суставами на каждом медленно разжались. – Ты, Кхров, слуга Великого Заговорщика, можешь в этом поручиться! Они враги тебе, равно как и мне. Последователи Нургла. И вот что я отвоевал у них.
Я и мои придворные танцевали, празднуя разорение девственного мира Этуараин, когда до меня дошел слух, что Тифус, эта озлобленная душонка, собирает свой зачумленный флот для какого-то великого предприятия. Новость заколола мой разум, раскрыла предо мной горизонты. Какой триумф! Какую победу я мог положить у ног Принца Экстаза! Какие новые двери могли открыться для моего сознания в награду за нее!
Мои видения говорили, что «Терминус Эст» летит перед флотом Тифуса, покинувшим причалы, и мы полетели, как дротики, чтобы опередить их. Мы нашли обреченного проповедника, прежде чем это сделал он, и приступили к работе.
Видите ли, этот человек решил стать отшельником. Он приказал, чтобы реклюзиам на вершине его храма замуровали, оставив внутри его самого и горстку выживших в том крестовом походе. Он понимал, что, вернувшись из темных мест, принес с собой заразную болезнь, и намеревался молиться и бить поклоны аквиле, пока Император не вознаградит его рвение тем, что выжжет рой из тела. Но, похоже, тот остался глух к его мольбам, и когда рой вылупился, его вопли, обращенные к богу на золотом троне, утонули в воплях паствы, пожираемой вокруг него.
Но подлинное спасение было уже близко, и нес его я.
Я приготовил изумительный псайкерский аромат, который мы вдохнули в цветы, растущие вдоль храмовых дорог. Теперь благоухание заманивало души пилигримов в сторону от серой однообразной колеи, проложенной шагами Императора. Мои придворные распустили шепотки, витавшие среди кающихся, так что их бичи и клейма вместо того, чтоб умерщвлять чувства, только распаляли их, – теперь Эммеш-Аийе не вышагивал, но сгорбился и мягко ступал, как будто крался среди теней. Лязгу бронированных сапог о камень аккомпанировал шорох цветастых лоскутов, свисавших с его лодыжек. Капля розовато-белой жидкости просочилась из одного разрыва в языке, скатилась до болтающегося продырявленного кончика и разбилась о землю.
– О, никто не узнал об этом, ибо мы были коварными призраками, закутанными в хитроумные плетения варпа, – продолжал он устами раба, – но шелудивые псы, что стерегут жующее жвачку имперское стадо, увидели, что толпа становится неуправляемой, и попытались побоями и поучениями вернуть ее к послушанию. Бесполезно! Бесплодно! Пожар распространялся. Мы открыли умы и теперь вскрывали тела, чтобы стадо увидело своих овчарок расчлененными и разбросанными под жарким пурпурно-белым солнцем. Они возликовали, чувствуя, как ярчают их чувства, и заметались, стараясь превзойти друг друга в новых способах затопить ощущениями свои нервные окончания. Тогда мы показали себя – я и мой двор – и танцевали среди них на скользких от крови дорогах, а шпили вспыхивали и сгорали вокруг нас.
И наконец, когда сама форма камней и цвет неба начали меняться, и даже ветры и цветы стали петь, танцевать и убивать, прибыл чумной флот Тифуса.
На этих словах, при воспоминании о шутке, которую он разыграл, Эммеш-Аийе охватил приступ смеха, и он согнулся пополам и затрясся так, что упал на колени. В тот же миг оба раба тоже преклонили колени, чтобы повторить его позу, но Эммеш-Аийе не обращал на них внимание. Его мутированная гортань издавала столь пронзительные взвизги, что слепой мальчик-раб стонал от боли, которую они причиняли слуху, и столь глубокий хохот, что на несколько мгновений даже Ченгрел почувствовал, как этот нечеловеческий шум с гудением пронизывает густой раствор жизнеобеспечения и проникает в остатки его органов. Наконец припадок прошел, и космический десантник-предатель взял себя в руки.
– Когда «Терминус Эст» появился в ночном небе, – сказал он, – своим присутствием он притушил звезды вокруг себя, и его гнетущая аура засветилась, как холодная гнойная язва над нашими головами, пожирая жизнь в пространстве вокруг себя, чтобы подтянуть за собою остальной флот. Это были скелеты кораблей, чьи экипажи ютились на палубах, прогнивших до дыр и снова залатанных пластинами обшивки, содранной с захваченных ими судов, и их двигатели горели жаром смертельной лихорадки.
О да, мои братья и товарищи, именно такая лихорадка овладела Тифусом, когда он увидел, что стало с его добычей! Он повел свою зловонную забитую колонну к доктринополису, где мы бегали, резали себе кожу и громко смеялись. Он впечатал свои сапоги в широкий проспект, ведущий к шпилю доктринополиса, и заговорил голосом, похожим на звук, с которым скоблят кость. От этого голоса потускнела и растрескалась дорога, на которой он стоял, что раньше была пыльной мостовой, а теперь стала ярким стеклом.
В гневе Тифуса не было величия. Он не воздевал клинок к небесам и не призывал громовым криком возмездие. Своим больным и хриплым голосом он потребовал имя того, кто содеял это оскорбление. Я ответил на зов, танцуя на звенящем благоуханном стекле дороги перед ним. Он зашипел, ругая меня, замахнулся на меня клинком, послал в полет жирных и сочащихся влагой тварей своего роя, чтобы они жалили и кусали меня. Я уходил от него прыжками, ускользал и манил его за собой.
Когда Тифус устремился следом, истекая слизью из швов брони, его воинство начало сражаться с нами. И пришло в смятение! Потерпело неудачу! Ибо мы настолько полно овладели этим местом, что, когда рабы Нургла попытались запятнать его, оно изменило их самих! От обновленного города ожили давно мертвые нервы, изморозь на сердцах оттаяла. Пехотинцы, те, на ком не было Знака их господина, но только знаки утомительного служения ему, кричали и корчились, когда навеянное нами исступление пробудило их чувства так, как они никогда не чувствовали. Тифус привел с собой демонов, созданных из чистейших снов о разложении, обретших плоть в Источнике, но их встретили изящнейшие из зверей и извергов моего повелителя, и когда они поняли, что враги не будут плясать с ними, то преисполнились жалости к этим существам, неспособным к восторгу, и развоплотили их.
Что до самого Тифуса, то жажда мести застлала ему глаза, и видел он только меня, своего врага, танцующего спиной вперед.
Удлиненные пальцы Эммеш-Аийе щелкали и свистели в воздухе, то дирижируя хором безумных демонов, которые пронизывали его воспоминания, то воспроизводя поединок с чемпионом Нургла. Лицо Ченгрела, смотрящего сверху вниз, скривилось от отвращения, но Ходир, из всех зрителей самый сведущий в работе клинком, заметил, что за буффонадой Эммеш-Аийе было скрыто нечто иное: скорость и равновесие, тонкие нюансы парирования, молниеносные смены баланса и угла выпадов. Ходир погрузился в раздумья, и его рука вновь потянулась к рукояти ножа.
– Я подстрекал и подманивал его, о, я завел его в наш город. На просторных перекрестках, под сводом собора, чьи контрфорсы сходились в полумиле над нашими головами, мы фехтовали – он в безмолвии, я же смеялся от восторга, когда мои боевые железы впрыскивали в жилы все более необыкновенные опьяняющие жидкости. Наконец гнев Тифуса заставил его заговорить.
«Как ты смеешь? – вопросил он. – Этот город, этот мир и все его богатства – мои, во имя Дедушки-За-Оком. Они должны быть моими, так же, как и его. Кто ты такой, что отважился отнять принадлежащее нам? Разве ты не понимаешь, с чем борешься?
«Борюсь? – переспросил я, ибо это было давным-давно и мои лицо и язык еще не были переделаны так, как видите вы сейчас. – Никакой борьбы, только радость! Здесь нет никакой грубости или оскорбления, только чистая, бесконечная песнь обнаженных и ободранных нервов и сновидений!»
И я широко простер руки, приглашая Тифуса обратить свои чувства вовне и узреть то блаженство, что мы создали. Но он увидел в этом лишь приглашение атаковать меня снова.
«Почему ты терпишь такое обращение от своего дедушки? – спросил я, вновь скрещивая клинки. – Этот дедушка, если ты настаиваешь на таком обращении, ибо твоим дедом, безусловно, является родитель твоего примарха, возложил на твои тело и душу зловонную мантию и сказал, что это хорошо! Проклятье твоего деда – не чума и не гниль, а оцепенение, леность, которая разъедает твои страсти и чувства и превращает их в унылое отчаяние или тяжкую кабалу! Тот, кто причиняет подобное – не друг тебе, господин Тифус! Давай я покажу тебе! Дай мне снова обратить тебя к внешнему миру! Смени угрюмый застой своего деда на пылкие восторги моей госпожи!»
Но Тифус был непоколебим, такова была горечь той чаши, что он испил до дна много лет тому назад. «Дедушка? – ответил он и взмахнул косой с новой силой и яростью. – Эта сломанная игрушка во дворце на Терре мне не дед. Его кровь была слабой, как вода, и его сыновья переняли слабость. Посмотри на себя! – он сопроводил слова взмахом клинка, который был умопомрачительно близок к тому, чтобы вспороть мое тело. – Они пытались стать победителями, но так и не поняли, что на самом деле значит победа. Истинная победа – не в поражении противника. Истинная победа – в отчаянии. Истинная победа отнимает не только жизнь, но и волю к жизни. Я умерщвляю желание врагов выжить, впускаю гниль отчаяния в их души, и, оседлав это отчаяние, устремляюсь к господству. Но ты, скачущая марионетка... – и с этими словами он шагнул назад, воздел свой клинок для защиты и осмотрел меня с головы до ног. – Щенки Фулгрима так никогда и не поняли этого, несмотря на все свои бахвальства о том, как они отпирают двери своих умов и познают все. Земля Кемоса не взращивает ничего, кроме пустозвонов».
И тогда я снова засмеялся. «Заблуждение на заблуждении, – сказал я ему, глядя, как маленькие существа вылупляются из его улья и роятся в воздухе, только чтобы падать без чувств к его ногам от прикосновения моих парфюмов. – Я не дитя Кемоса. Исстван, Талларн, Терра и даже потерянный Скалатракс стали воспоминаниями к тому моменту, когда Дети Императора призвали меня в свои ряды. А победа? Чего она стоит? Какое дело восторженному разуму до победы, когда его ждет экстаз? Ты думаешь, что, отняв веру у этого серенького миссионера, добился очередной победы? Дай я покажу тебе, что мы ему доказали! Дай я покажу, чем он стал, когда с него сняли цепи смертного восприятия!»
И тогда я пропел команду голосом, от которого раскололись все остекленевшие камни мостовой под нами, и Тифус поднял взгляд и увидел двух рапторов из ополчения моего двора, которые несли вниз пассажира со шпиля собора. Его волосы, которые прежде свисали до пояса и слипались от гноя и пота в уединенной келье, были вымыты, надушены и заплетены в косы, и каждая коса была намотана на запястье одного из рапторов. Они сжимали его плечи когтями.
И Тифус узрел, что этот человек, проповедник и крестоносец, столь высокопоставленный член Экклезиархии, теперь не его добыча, но наша. Он увидел знаки, услышал тончайшее пение варпа, которое окутывало подергивающееся тело, учуял, даже сквозь собственную сверхъестественную чумную вонь, что плоть проповедника начала источать варп-мускус. И он увидел, что стало с той инфекцией, с яйцами, которые его рой внедрил под кожу и чье вылупление привело в действие и мои, и его планы.
Личинки разрушителя, поселившиеся в плоти священника, едва не отдали его в объятья Нургла, но мы наложили на него слишком много заклятий Слаанеш, чтобы это случилось. В теле проповедника рой Нургла преобразился. Тучи блестящих клещей роились у его лица, и были они так малы, что походили на разноцветный дым. Пауки пробивались наружу из тела и растягивали края раны яркими красно-золотыми лапками, чтобы мясо внутри чувствовало прикосновения ветра. Изящные черви великолепной контрастной окраски ползали под кожей и проклевывались наружу, чтобы плеваться друг в друга искрами и духами. Глаз у проповедника больше не было, но лицо расплывалось в улыбке восторга, а не страдальческом оскале.
Этого последнего унижения Тифус не выдержал. Он выкашлял боевое проклятье из воспаленного горла и ринулся вперед, собираясь уничтожить свидетельство своего поражения, но рапторы разверзли пасти своих двигателей и утащили человека в небеса. Тифус взревел голосом псайкера, призывая гнилое дыхание своего дедушки иссушить нас, и послал рой-разрушитель пожрать проповедника заново, но все это место уже было слишком глубоко затронуто нашим Принцем. Рой рассыпался по земле, не двигаясь и уже постепенно мутируя, а варп-зов заглох, задавленный песнями нашей госпожи.
Я рассмеялся над ним, и засмеялся еще, и он преследовал меня до сердца моего воинства. Тогда он начал хрипеть, клокотать и бить направо и налево, пока не увидел вокруг себя лица собственных солдат. Некоторых одолело то, что мы им показали, и они танцевали среди нас. Те, кто сражался с освобождением, превратились в обрубки, головы и конечности, которыми теперь кидались, жонглировали и пинали ногами. И среди всего этого я снова предстал перед ним, готовый сражаться с Тифусом один на один, пока дуэль не завершится смертью одного из нас. Но Тифус долгий миг пристально смотрел на меня, а затем нахлынула тошнотворная вспышка телепорта, и он исчез. В течение часа я получил от своих провидцев весть, что «Терминус Эст» покинул орбиту и прокладывает путь к прыжковой зоне. Куда подевался этот утомительный невежа после того, как увидел наши чудеса, я не знаю.
Источник: Мэттью Фаррер. Делайте ставки, господа
Eatatau Wh Комиксы продолжение в комментариях Warhammer 40000 фэндомы
Cypher Roboute Guilliman Primarchs Warhammer 40000 фэндомы
От этих слов Сайфер напрягся, его руки потянулись к пистолетам в кобурах. Жиллиман ждал этого момента и припас для него план. Тёмный ангел в капюшоне и его люди выполнили свою часть сделки, подарив Жиллиману свободу в Чернокаменной крепости. Но примарх был не настолько глуп, чтобы слепо доверять такой угрожающей фигуре. Может он и не узнал Сайфера, но он узнал меч на спине Тёмного ангела. От одного его вида он содрогнулся. Он не позволит этому предмету приблизиться к отцу.
Шагнув в сторону Жиллиман приказал Адептус Кустодес взять под стражу Сайфера и его воинов. Их присутствие было загадкой, которую можно будет решить в более спокойные времена.
Сайфер ответил первой вспышкой эмоций, которые никто и никогда не видел. Он зарычал от гнева, выхватил пистолеты и замешкался на одно жизненно важное мгновение, разрываясь между попыткой сбежать или совершить заранее обречённый рывок к двери наверху. В эту секунду Кустодес выступили вперёд, опустив копья стражей. Сайфер и его последователи оказались окружены кольцом потрескивающих лезвий. Медленно, с мрачным едва видимым выражением лица, Сайфер убрал оружие в кобуру, и он и его люди встали на колени, сдавшись своим захватчикам.
Заключённых в электронаручники суровые Кустодес отвели и заперли их в охраняемом тюремном блоке, из которого за тысячи лет не сбежало ни одного заключённого. Однако через несколько коротких часов Сайфер сделал именно это, не оставив никаких следов своего побега.
__________
Жиллиман побывал в тронном зале Императора наедине с отцом. Вот только он никому ничего не рассказал, что он там видел или слышал. Сказал лишь:"Я получил всё просвещение, которое было необходимо". А потом под предлогом личного указа Императора уволил несколько Высших лордов Терры и заменил их своими людьми, а сам стал Лордом командующим Империума и запустил новый ВКП.
Wh FaQ Wh Песочница Imperium Warhammer 40000 фэндомы
Есть ли среди книг и официальной информации упоминания о предыдущих тысячелетиях? Наша галактика отличается от той, что показана в 41 тысячелетии.
Dark Eldar Librarium длиннопост Archon (WH 40000) Asdrubael vect Warhammer 40000 фэндомы
Аздрубаль Вект (Asdrubael Vect), Верховный правитель Комморры.
Вект — это гниющая язва в сердце Комморры, черный паук в центре паутины, охватывающей всю галактику. Это Вект за многие тысячелетия превратил Тёмный город из беспорядочно разросшегося порта в галактический мегаполис. Это Вект покорил благородные дома и одно за другим подчинил себе их подцарства. Это Вект — тот, чья железная воля правит Комморрой по сей день.
Проще говоря, Аздрубаэль Вект — самый хитрый и умный тёмный эльдар из всех когда-либо существовавших. На его молочно-белой коже нет ни единого шрама, хотя чёрные как космос глаза выражают такую ненависть, что, должно быть, его душа давно уже огрубела. Его разум настолько сложен, что его можно уподобить краю фрактала или кристаллическому лабиринту Тзинча. Его психика — это почти бесконечный дворец, наполненный планами, ответными мерами и уловками, которые принесут плоды лишь через сотни лет, однако для того, кто прожил столько тысячелетий, века сменяются подобно временам года. Нет такой интриги, которую Вект не раскрыл уже дюжину раз, нет измены, которую он не предусмотрел и не обратил против себя самой. [Кодекс ТЭ, 5 ред.].
Для своей безопасности Вект использует двойника, именуемого Калека (the Geldling). "У меня нет имени, лишь функция. Меня, безымянного, именуют многими титулами: верховным властелином, великим тираном, Архонтом Архонтов, Всеотцом – и все же ни один из них не принадлежит мне. Я – живой код, зашифрованная тень, наделенная живым и дышащим обличьем, которое наблюдает и учится, но при этом остается ничем, мимолетной прихотью, которую используют, как пожелают, и от которой избавятся, когда будет нужно. Если это звучит слишком мрачно, не проливайте по мне слез. Я бы по вам не плакал.
Я – подобие своего создателя, и он – источник моего существования. Я почитаю его так искренне, как вы даже не можете представить. Для меня он буквально все, квинтэссенция всего, чем я являюсь. Лишь изредка нам выпадает шанс побыть рядом в одно и то же время, и некоторые говорят, что это уменьшает мою полезность, но мой создатель знает больше, чем они. Однажды я назвал его отцом. Он наказал меня за это.
Моя функция проста. Когда мы вместе, враги моего создателя не могут нас различить. Иногда говорит он, иногда говорю я. Я смеюсь про себя, когда вижу, как они неуверенно переводят взгляд между нами, пытаясь понять, кто из нас хозяин, а кто его тень. Это наша тайна и ничья более. Драгоценный секрет, который мы делим друг с другом.
Его истинное имя – Асдрубаэль Вект, и титулы верховного властелина, великого тирана, Архонта Архонтов и прочая принадлежат ему. У меня нет имени, но те, кто знает, что я такое, называют меня за спиной «Калекой». Они могут презирать меня, но в такое время, как сейчас, я, в отличие от них, стою, не склоняясь перед черной аурой угрозы, что окружает Асдрубаэля Векта. Я существую, чтобы быть уничтоженным, и если мой господин пожелает этого, то я с удовольствием подчинюсь своему долгу." [Path of the Archon by Andy Chambers]
Аздрубаэль Вект
Вект утверждает, что стал свидетелем Падения эльдар лично; если это правда, он, вполне возможно, один из самых старых, живущих (смертных) существ в Галактике в хорошо более 10000 лет. Как следствие этого, выживание в течении такого длительного промежутка времени в качестве правителя Комморры сделало его одной из самых смертоносных личностей в галактике.
По его собственным словам, он пережил психический взрыв Падения из-за своего юного возраста во время этого события, своего юношеского незнания гедонистического образа жизни Эльдар, защищающих его от мук рождения Слаанеш. [wh40k.lexicanum.com]
Вект начал свой путь как ничтожное существо из низшего класса — его продали в рабство ещё ребенком. Высокородные тёмные эльдар никогда по-настоящему не признавали его. Возможно, это может как-то объяснить его бритвенно-острый ум и безграничное стремление побеждать, ибо интригам Векта всегда надо было быть ещё хитрее, чем у «высших», наделенных привилегиями. Постепенно, ступень за ступенью, по извилистому пути, Вект взобрался на вершину иерархической лестницы Тёмного города. Он оставил позади себя вереницу трупов, хотя его клинок никогда не обагрялся кровью — Вект был слишком осторожен, чтобы применять столь прямые меры. Большую часть своей ранней жизни Вект процветал за счет того, что его недооценивали — аристократы Комморры, соперники, даже собственные воины. Под прикрытием своего низкого происхождения он собирал все больше и больше сил, основав кабал Чёрного Сердца — организацию, зародившуюся как слабо мерцающее пламя, с тех пор разросшееся в опаляющую огненную бурю. [Кодекс ТЭ, 5 ред.]
Знамя Кабала Черного Сердца
Четыре тысячи стандартных лет прошло после падения Эльдар,(время, которое человечество называет 35-тысячелетие) Комморра перенсла наибольшее испытание с момента ее основания. Раб Аздрубаэль Вект поднялся по пути чистого коварства и убийственных амбиций, чтобы стать Драконтом того, что он позже назвал Кабал Черного Сердца, когда элитные силы Империума Человечества, развернули полномасштабное вторжение в Темный Город. В то время Вект, скрытый архитектор этого времени беспорядков, предназначенного для того чтобы укрепить его собственное господство, противостоял наиболее влиятельным из благородных фракций Темного Города, дома Кселиан (Xelian), Крайлах (Kraillach) и Иллитан (Yllithian). К тому времени, как человеческие захватчики были отбиты, цитадели этих домов были в руинах, их Архонты убиты. Это было незадолго до того как Вект и более меритократические Кабалы заменили их в качестве источника верховной власти в Темном Городе - так , как он и планировал. Семена Императорского вторжения были посеяны в области галактики под названием Десадерианский Залив (Desaderian Gulf) .Эта область пустынного космоса был хорошо известен среди человеческих космоплавателей (starfarers) из Сегментума Темпестус количеством космических аппаратов, которые исчезли в ее пределах. Общая практика Империума была избегать ее любой ценой. В тайне для Империума, существовал огромный портал в главную артериальную часть Паутины в Десадерианский Залив, экранированный голополями, скрывали его под видом мерцания в свете звезд, которое, возможно, является результатом гравитационного искажения. В этом портале скрывали пиратские суда Комморры, поджидая неосторожную добычу.
Благородные дома Темных Эльдар охотятся на имперских морских путях редко, чтобы избежать возмездия; следовательно, недостающие корабли всегда считались приемлемыми потерями или списывались как бюрократические ошибки Администратума. Первый шаг Векта состоял в том, чтобы увеличить частоту этих пиратских рейдов в десять раз. Он сделал это приоритетом своего Кабал, чтобы захватить каждый военный имперского флота и вторгнуться в каждый человеческий мир в пределах досягаемости от портала. Он уничтожил гарнизоны императорской гвардии всех планет в системы Десадериан, разорил их укрепленся и исчез со своей добычей в глубины Темного Города, не оставляя ничего, кроме полного разорения.
Эта кампания помогла Кабалу Черного Сердца богатеть на глазах, хотя недоброжелатели Векта считали его дураком из-за противодействия Имперской военное машине.
Со своей обычной тяжеловесной, бюрократической медлительностью Империум в конечном итоге отреагировал на исчезновения в Десадарианском заливе. Ударный Крейсер ордена Саламандр Адептус Астартес был достаточно близко, чтобы исследовать эти исчезновения. После короткой, но бурной перестрелке с флотом Векта, Ударный крейсер "Кузнечный Молот" (Forgehammer) был поврежден и транспортирован через десадарийский портал в самое сердце Темного города. Фурор вызванный этим дерзким похищением охватил шпили высшей Комморры пламенем новых интриг. Капитан космического десанта был выдающимся трофеем, ведь такой человек мог выдержать невероятно длительные и жестокие физические и психические пытки, перед тем, как выдать секреты Империума. Довольно скоро Вект осознал, что его флот в Десадрианском заливе ничтожно мал по сравнению с армадой Лорда Кселиана. "Кузнечный Молот", все еще окутанный искажающим полем, был захвачен Кселианом и доставлен в Высшую Комморру для изучения.
Каким-то образом орден Саламандр получил координаты и гнев Империума обрушился из потрескивающего энергией нефритового портала Паутины прямо над личным шпилем Кселиана. Сюда проникли корабли, несущие геральдические символы не только Саламандр, но также Воющих Грифонов и Серебряных Черепов.
знаю что на арте экзодит, но более подходящей иллюстрации не нашел...
Контрнаступление Саламандр лишило тёмных эльдар преимущества. Уже после нескольких минут с начала штурма космодесантники удерживали периметр на вымощенных обсидианом улицах квартала Крайллах, несмотря на то, что находились под мощным огнем кабалитов и бичевателей, летавших в небе; их силовая броня доказала свою прочность против осколкового вооружения противников.
Когда электромагнитные поля, что удерживали имперский корабль, были уничтожены одно за другим, воцарился хаос. Эскадроны реактивных истребителей верховных архонтов выдвинулись на перехват, но встретили такой плотный огонь союзников и врагов, что им пришлось выйти из боя. Боевая баржа «Ярость Вулкана», к которой теперь присоединился критически поврежденный «Кузнечный молот», выстрелила тормозными ракетами и покинула пылающие руины, которые некогда были гордостью и отрадой архонта Кселиана. Прежде чем космодесантники отступили, струя двигателя громадного корабля испарила шпили и звездоскребы. Флот Астартес прошел сквозь все ещё открытый портал Паутины над Верхней Комморрой и выбрался в реальное пространство.
Последствия имперского вторжения навсегда изменили Комморру. Вакуум власти, появившийся после крушения знатных домов Высшей Комморры, быстро заполнил Аздрубаэль Вект и его восторжествовавший кабал, который доказал своё господство над соперниками в пламени войны. Старый порядок Комморры полностью изменился, и все казалось неопределенным. В последующие годы Вект стравливал оппонентов как настоящий профессионал, всегда отстаивая власть кабалов над аристократией знатных домов. Таким образом, именно кабал Чёрного Сердца взял правление в свои руки вместо старой родовой знати, и влияние архонта Векта на судьбу Тёмного города только усилилось.
К тому времени, когда владыки Комморры неохотно признали, что этот выскочка представляет собой настоящую угрозу, было уже слишком поздно. Политическое господство Векта неумолимо укреплялось. Силой объединяя разрозненные подцарства, основанные до Грехопадения, Вект все расширял и расширял свою власть, покуда она не поглотила почти всю территорию тёмных эльдар. Последним павшим подцарством был трижды проклятый Шаа-дом, который Вект уничтожил без тени сожаления, оставив от него лишь населенные призраками руины. Почти шесть тысяч лет этот выдающийся ум правит как верховный владыка Тёмного города.
И все же, хотя никто не смеет громко заявлять об этом, власть Векта над Тёмным городом выказывает признаки ослабевания. Те, кто долго скрывались в тени, выходят, чтобы воспользоваться шансом. Все чаще Вект обрушивает на врагов возмездие с несвойственной ему прямотой. Гнев верховного владыки, впрочем, не ограничивается пределами Тёмного города — с каждым годом Вект все чаще и чаще совершает налеты на реальное пространство. Некоторые верят, что долгая жизнь сделала его тело неспособным омолодиться, другие — что его соперники нашли значительную трещину в его броне. Теории множатся; ходят слухи, что Вект устал от успеха, от правления, или даже от жизни; что он рискует, подвергая себя опасности, просто чтобы обеспечить себе конкуренцию; и что это всего лишь ещё один план, чтобы заставить врагов раскрыть себя. В одном можно быть уверенным — если Вект падет по какой бы то ни было причине, Тёмный город поглотит война. [Кодекс ТЭ, 5 ред.]
Постарался сделать более-менее логичную выжимку информации. Всем спасибо, я по тегам просмотрел, вроде не повтор :)
P.S. Трилогия Энди Чэмберса "Темные Эльдар" довольно интересна.
Отличный комментарий!