истинное имя
»Дэн Абнетт Пария покаяние книга текст Перевод перевел сам Главы 6-7 Wh Песочница Биквин Warhammer 40000 фэндомы story
Дэн Абнэтт, "Биквин: Покаяние" глава 6 + глава 7
Вот и следующие серии подоспели, я еще картинку ганкаттера добавил для разнообразия.
Глава 1-я: http://joyreactor.cc/post/4953116
Главы 2-3: http://joyreactor.cc/post/4954326
Главы 4-5: http://joyreactor.cc/post/4955340___________________________________________________________________________
ГЛАВА 6
Личное дело
На следующей неделе на Королеву Мэб обрушился сильный шторм — чудовище, пришедшее с гор, несколько дней хлестало город своими порывами, грохоча ставнями и раскручивая флюгера. Мы держались особняком в доме под названием «Бифрост», ставшим нашим своеобразным штабом. Мы с Эйзенхорном расстались с компанией Крукли на хорошей ноте после ночи в «Двух Гогах», пообещав вернуться, и я добилась некоторого взаимопонимания с Фредди Дэнсом. Он казался заинтригованным проблемой ключа к шифру и обещал подумать над этим, если я решу вернуться и навестить его. Унвенс казался настороженным, но признал, что его другу будет полезно занять свой разум интересной головоломкой. Несмотря на шторм, Эйзенхорн поручил Нейлу и Смертоносу наблюдать за Дэнсом, чтобы узнать его привычки и распорядок дня. Они не должны были выпускать его из виду.
«Бифрост» располагался в районе Толлтауна, к западу от Фейгейта, где прекрасные особняки и жилые кварталы потускнели от испарений близлежащих мануфактур Фарек Танга. Дом был прекрасным, огромных размеров, с достаточным местом на крыше, чтобы разместить ганкаттер Медеи.
(рисунок - Ганкаттер)
Думаю, когда-то он был жилым домом для многих семей. Целые этажи дома, некогда бывшие красивыми квартирами, опустели. Нейл обезопасил это место, установив повсюду автоматические турели, а Эйзенхорн оградил его изнутри и снаружи защитными гипероберегами. В итоге место стало настолько безопасным… насколько и любое другое место для нас.
Здесь не было, все просто и функционально, но без индивидуальности. Это никогда не могло бы стать домом. Скорее отель, который мы могли покинуть по первому требованию и без сожаления. Эйзенхорн, как я догадалась, нигде не обживался надолго и привык обрубать хвосты и скрываться.
Пережидая бурю в невеселом салоне «Бифроста», я думала о Мэм Матичек и ее замечании о том, что Санкур похож на хламовник Старой Терры, чердак с интереснейшим завалом диковинок. У меня не было опыта посещения миров за пределами Санкура, но и Медея, и Эйзенхорн отмечали то же самое. Здесь были замечательные уцелевшие вещи, собранные вместе в виде словесной памяти и материальных артефактов, так много от Старой Земли и зари человечества, как будто Санкур был стоком, вокруг которого кружилась и оседала грязь человеческой культуры. Я знала, что «Бифрост» — это имя из древнего терранского мифа, из легенд Иггскандика, и обозначало оно мост между мирами, перекинутый через пустоту между материальным миром и божественным царством. Это показалось мне странным, ведь оно описывало именно то, что мы искали. Я подумала, не может ли «Бифрост», по странному стечению обстоятельств, оказаться дверью или мостом в Город Пыли. Быстрый осмотр разочаровал меня. Как и все в Королеве Мэб, включая меня, ничто не соответствовало своему названию. Истина была написана облупившейся краской на погрузочной платформе позади дома: «Би[охимическое]бр[атство]Ю[жного]Т[оллтауна]» (Bi[ochemical] Fr[aternity] O[f] S[outh] T[alltown] – игра слов английского языка – прим.перев.). Название было составлено из букв, оставшихся читаемыми на стене.
— Как ты будешь проверять ключ мистера Дэнса, если он составит его для вас? — спросила меня Медея. Она только что принесла мне на завтрак кофеин и сладкие печеные булочки рода на завтрак. Она была одета в простой белый халат и брюки, но руки, как всегда, были в красных перчатках. На смуглой коже ее щеки осталось пятно сахарной пудры. Дождь хлестал в высокие окна, заставляя свет мельтешить, как будто мы находились за стеной водопада. Было очень рано, еще темно, прошло трое суток после проведенной ночи у Ленгмура и в «Двух Гогах». И все эти ночи я спала лишь урывками из-за темных, просачивающихся в душу снов.
Я показала ей, открыв блокнот, купленный накануне.
— Ты записала это по памяти? — спросила она, читая.
Так и было. У меня хорошая память. Не совсем эйдетическая, как у старого наставника Мурлиса в Непостижимом Лабиринте, но он научил меня приемам вспоминания и ассоциативных связей. Я подробно изучила обычную книгу, пока она была в моем распоряжении, и сумела воспроизвести точную копию нескольких первых страниц, хотя не знала ни одного из символов, которые рисовала. Я показала их Эйзенхорну, думая, что, возможно, он их узнает. Они казались частично цифровыми, и я подумала, что они могут быть связаны с бинариком, инфо-жаргоном таинственных Адептус Механикус, но Эйзенхорн заверил меня, что они не похожи ни на один бинарик из когда-либо виденных им и ни на какой-либо другой известный ему язык.
— Я покажу их мистеру Дэнсу, — сказала я, — и посмотрим, сможет ли он разгадать смысл.
Медея поджала губы и кивнула.
— А если он сможет? — спросила она. — Если он придумает ключ, который сработает? Ты напишешь остальное по памяти?
— О нет, — сказала я. — Это выше моих сил. Это все, что я могу восстановить.
— И что тогда?
— Тогда, если он сможет расшифровать их, нам понадобится оригинал.
Медея посмотрела на меня с озорством.
— И как, моя дорогая Бета, мы можем заполучить его?
Я пожала плечами.
— Так же, как и в первый раз, — сказала я. — Я украду его.
— У Гидеона?
Я кивнула.
— Я думаю, ты способна на великие дела, Бета, но это звучит маловероятно.
— Не знаю, — сказала я. — Возможно, пришло время вырваться из лап жестокого еретика и его приспешников, которые держат меня здесь в заточении, и сбежать обратно в безопасное место к храброму инквизитору, предложившему мне спасение.
Медея рассмеялась. Мне всегда нравился ее смех.
— Собралась обмануть его? — спросила она. — Притвориться, что ты ему верна?
— Что такое верность в этом городе? — спросила я. — Кроме того, это будет лишь еще одна функция. Актерская игра. Я этому хорошо обучена, и успешно сыграла уже немало ролей.
Медея покачала головой.
— Гидеон проверит это за секунду, — сказала она. — Он легко прочитает тебя.
— В разуме нулевой особо не покопаешься, — ответила я.
Она задумалась над этим. Я откусила кусочек от горячей роды.
— Не делай этого, — сказала она, — не пытайся. Сначала посоветуйся со мной или Грегором.
Когда она ушла, я подошла к стеллажу и взяла оружие — салинтер и кутро — чтобы немного потренироваться.
— Ты так похожа на другую себя, милая вещичка, — сказал Черубаэль.
Я повернулась и увидела его. Думаю, он был там с самого начала. Он левитировал, покачиваясь в углу комнаты в цепях, свисающими с его скрюченных лодыжек, как потерянный воздушный шарик. От него исходил слабый и постоянный звук, некое дребезжание, как от перегорающей лампы дневного света.
— Ты имеешь в виду мою мать? — спросила я.
— Я знаю, что я имею в виду, — сказал он. — Мать, другая, как скажешь. Ты храбрая и безрассудная, прямо как она. Она мне нравилась.
Он усмехнулся, но он всегда усмехался. Не верилось, что его растянутое лицо могло расслабиться.
— Ты ей нравился? — спросила я, совершая тренировочные взмахи кутро в воздухе.
— Конечно, нет, — сказал он. — Я никому не нравлюсь.
Его висящие цепи слегка подрагивали.
— Тебе что-нибудь нужно? — спросила я.
— Много чего, — сказал он. — То, что никто не может мне дать. Свобода. Покой. Освобождение. Свежая рода.
— Могу предложить роду, — сказала я, кивнув на тарелку, оставленную Медеей.
Черубаэль похлопал свой татуированный, обвисший живот когтистой рукой и покачал головой.
— Они мне не заходят, — сказал он. — Не с моей... нынешней комплекцией. От масла в выпечке у меня газы.
— Да уж, это сделало бы тебя действительно ужасным, — сказала я.
— Я знаю.
— Тогда... ты не занят? — спросила я, откладывая кутро и пробуя салинтер.
— Нет, — сказал он, слегка потягиваясь. — Я ожидаю. Всегда ожидаю. Таков мой удел. Жду инструкций, заданий. Я жду, когда меня призовут и используют. А пока я слоняюсь и размышляю.
— О чем?
— Ты не хочешь знать, милая вещичка.
— Говоришь, тебе скучно? — спросила я.
— Всегда. — промурлыкал он. — Мне было скучно всегда. Я не представляю, как ваш вид тратит столько времени, учитывая столь короткий срок жизни. Лично я всегда занят, всегда то да се. Когда я свободен, я имею в виду. Когда мое время и воля принадлежат мне.
— Что ж, мне жаль это слышать, — сказала я ему.
— Я знаю.
Я снова услышала, как задрожали цепи, и увидел, как он медленно повернулся, чтобы покинуть комнаты, как детский потерянный шарик, пойманный сквозняком.
— Тогда прощай, — сказала я.
Он остановился и оглянулся на меня. Я знала, что он был бесконечно опасным существом, хотя в нашей компании его воспринимали скорее как странного домашнего питомца. И Медея, и Гарлон говорили, что после миссии на Гершоме Эйзенхорн стал командовать Черубаэлем абсолютно, как будто дух демона полностью подчинялся воле инквизитора. Его кажущаяся робость позволяла забыть о том, каким ужасом он являлся.
— О, — сказал он. — Я кое-что вспомнил. Я видел твоего товарища.
— Моего товарища?
— На днях, когда таскался по одному поручению. Я видел его на ступенях Катакомб Святого Ноденса в Роупберне.
— Кого ты имеешь в виду, Черубаэль?
Он поднял правую руку и рассеянно помахал ею.
— Этого человека. Твоего человека. Я не силен в именах. Рендер, не так ли?
— Реннер? Реннер Лайтберн?
— Точно. — сказал он. Парня из Курстов. Он теперь там попрошайничает. Это стало его жизнью. Бедняга, со всеми своими бедами. Мне кажется, что он еще более проклят, чем я.
Он посмотрел на меня. Его глаза вспыхнули.
— Это была шутка, — сказал он.
— Я знаю, — сказал я. — Ты уже почти освоил чувство юмора.
— Я много учился. — ответил он. — У меня много времени. В любом случае, я подумал, что тебе будет интересно. Ты ведь искала его, не так ли?
— Он все еще там? — спросила я.
— Ты имеешь в виду, сейчас?
— Да, даемонхост.
Он задумчиво наклонил голову и понюхал воздух.
— Да. — сказал он.
Шторм не ослабевал, и дождь все еще омывал рокрит, когда я вышла на улицу. Было рано. Я сообщила Медее, куда иду, что, возможно, нашла Лайтберна.
Она вздохнула. Я поняла, что она считает возобновление общения плохой идеей, но она также знала, что я не позволю себя отговорить, и лишь попросила вернуться к полуночи.
— Что-то должно произойти? — спросила я.
— Если повезет, будут ответы. — ответила она.
Я шла до Двору Элохима, радуясь, что не забыла надеть плащ с капюшоном. Дождь был яростным, ветер взметал мусор и расшвыривал его по сторонам. Ставни громыхали в петлях, лавочные вывески взвизгивали, раскачиваясь на цепях. Заведения были закрыты, а улицы пусты. Уже рассвело, но буря накрыла город сумерками, и мрак никак не хотел рассеиваться. Обычно в это время город просыпался, магазинчики открывали свои двери, залы ресторанов шумели утренней суетой, а люди отправлялись на работу или молитву. Я прикинула, что еще один день шторм удержит горожан дома, а большинство контор останутся закрытыми.
Я надеялась поймать транспорт у Двора Элохима, но там никого не было, а стоянка на западной стороне залитой водой площади пустовала. Извозчики, оставшиеся без клиентов из-за непогоды, ретировались в общее депо, чтобы заварить кофеин, посидеть у печек и пожаловаться друг другу на потерянную прибыль.
Вместо этого я перешла под виадуком на Хартхилл Райз, спрятав лицо, пробралась по узким переулкам и достигла квартала Роупберн как раз вовремя, чтобы успеть на трамвай, направлявшийся вниз по проспекту. Трамвай был старый, как и все в городе, выкрашенный в синий и белый цвета и обшитый медью. Его выдвижной пантограф собирал электроэнергию с подвешенных на столбах проводов, периодически с шипением разбрасывая искры под проливным дождем. Теплый салон освещали люмены в абажурах над спинками сидений. Обычно это был битком набитый пригородный трамвай, но на этот раз я оказалась одним из двух или трех пассажиров, нахохлившихся и недовольных, а ворчливый кондуктор молча взял у меня плату и выдрал билет из своего компостера.
Через окно я смотрела на мертвый, черный город, искаженный каплями дождя. Трамвай стонал и бормотал свою песнь под скрип рельсов.
Я думала, что сказать Реннеру. Как воссоединиться с человеком, у которого украли все воспоминания о тебе?
ГЛАВА 7
Одним ночным днем…
О несчастном сброде, известном как Курст, известно, что это кающиеся, которых избегает городское общество. Их правильнее называть «обремененными», ибо каждый из них несет на себе бремя великих грехов или преступлений, за которые их прокляли суды Экклезиархии. На их плоти чернилами отмечается суть греха, и их изгоняют жить на улицах за счет подаяния, проводя остаток жизни в искуплении. Для этого они, не задумываясь о собственной безопасности, предлагают помощь всем нуждающимся, чтобы облегчить бремя. Они также могут брать на себя грехи и преступления других людей, освобождая их от ответственности. Это не делает Курста еще более проклятым: моральная ценность избавления другого человека от греха имеет больший вес.
По правде говоря, это означает, что они могут стать не более чем неоплачиваемыми наемниками, поскольку чем большее зло они берут на себя, тем большее искупление они получают. Считается, что они готовы сделать почти все для кого угодно.
Реннер Лайтберн сделал для меня многое. Он пришел ко мне, когда я была в беде, и сделал все возможное, чтобы защитить меня. Его собственным преступлением, как он со временем признался, был необдуманный поступок — защита латентной псайкерши, молодой девушки, от иерархов храма. Во мне, латентной анти-псайкерше, он увидел некую приемлемую симметрию, как будто мое спасение могло уравновесить его изначальный грех.
Позже я узнала, что его направила Мэм Мордонт, повелительница Непостижимого Лабиринта, которую я теперь считаю агентом Когнитэ. Реннер не знал, — да его это и не волновало — что работает ена темные силы, хотя на самом деле позже выяснилось, что нанявшая его Мэм Мордонт была вовсе не той Мэм Мордонт, а агентом инквизитора Рейвенора, выдававшей себя за нее. Доставив меня Рейвенору, воспоминания Лайтберна стерли, и он был возвращен на улицы города.
Независимо от его изначального преступления (которое я, надо сказать, весьма одобряла), он не заслуживал этого. Проклятый или нет, но он был стойким и отважным. С тех пор меня беспокоила его судьба. И я хотела лично поблагодарить его за содеянное, ибо в прошлый раз такой возможности не предоставилось.
С этими мыслями я пересекла под проливным дождем широкий бульвар Роупберн и подошла к Катакомбам храма Святого Ноденса.
Храм был старый, темный и очень простой, похожий на возвышающийся бункер Муниторума. В этот день его громаду едва можно было различить на фоне черноты небес. Перед ним была широкая мощеная площадка, где обычно собирались нищие, но на сей раз было пусто, если не считать нескольких выброшенных лохмотьев одеял, а дождь хлестал отовсюду с такой силой, что брызги снова пеной вздымались вверх. Я увидела фигуру в арке входа, боровшуюся с ветром в попытках закрепить ящики для пожертвований, прежде чем их унесет и разбросает по улице. Это был дьякон храма, который сказал мне, что во дворе видели нищих и Курстов, но несколько дней бури прогнали их искать себе укрытие. Он предложил мне поискать в арках под виадуком или, возможно, в богадельне, занимающей часть катакомб. Его явно озадачили моих расспросы.
Богадельня находилась в нескольких каменных ступенях сбоку от двора. Она была чуть больше, чем столовая, и наполнена запахом вареной капусты. Альмонер (раздающий милостыню – прим.перев.) и его помощник-служка готовили в сыром помещении какой-то скудный завтрак, а вокруг толпились обездоленные души, пришедшие не только для того, чтобы укрыться от ветра и дождя, но и за вожделенной миской еды.
К тому времени я промокла до костей и был так растрепан, что сам походил на уличного нищего. Я спросила альмонера, не видел ли он кого-нибудь из Курстов в тот день, и он ответил, что видел некоторых, но Лайтберна по моему описанию не узнал. Думаю, для него все преступники и бродяги были одинаковы, они проходили мимо него в очереди за похлебкой, как однородная безликая масса.
Лайтберна там не было. Я подумала, не солгал ли мне Черубаэль, не разыграл ли он меня, отправив в бурю, как дурочку. Но он никогда не проявлял ко мне злобы — знаю, удивительно ожидать такое от демона, — так что казалось маловероятным ожидать от него подобного «розыгрыша».
Вместо этого я поговорила с некоторыми нищими и оборванцами. Несколько из них видели Курста тем утром, а двоим показалось, что они опознали Лайтберна по моему описанию. Изгои Королевы Мэб не воспринимают друг друга как безымянных и одинаковых, хотя я считаю, что это связано скорее с их постоянной настороженностью к незнакомцам, потенциальным опасностям и чужакам, посягающим на их территории.
— Пришел человек, — сказал один из них. — Он сам был Курстом, и он забрал их. Это было сегодня рано утром.
— Забрал их? — спросила я.
— Он приходит каждые несколько дней, предлагает монету или еду тем, кто поможет ему с его бременем. Некоторые идут за ним, некоторые нет.
— Как они ему помогают? — спросила я.
— Думаю, — сказал другой, — что они сражаются за него. Те, кто возвращаются, часто покрыты царапинами и в крови. Вот почему я никогда туда не ходил.
Я знала, что в городе существуют бойцовские ринги — нелегальные поединки со ставками или просто для развлечения. Меня не удивляло, что тех, кого использовали в этом подпольном порочном развлечении, набирали за несколько жалких монет или корку хлеба из нищих и бедняков. У города есть темная сторона, и неприятно встретить доказательства его бессердечной жестокости.
— Куда они ходят? — спросила я.
— В зал костей, так говорят.
Зал костей — это Оссуарий Святого Белфега, катакомба, где кости погибших во время Орфейской войны были переплетены, как прутья в ограде. Он находился на мостовой храма под колокольней и Старой Стеной Сожжения, и к тому времени, как я добралась до нее, хотя я и бежала, я снова промокла насквозь. Казалось, буря решила утопить город в воде и мраке.
Там были маленькие ворота, через которые я прошла, а за ними — узкий зал, погруженный в темноту и пропахший сыростью. За мрачными арками по обе стороны я разглядела первую из палат, в которой сортировали кости, старые кости погибших на войне, храбрые душ и трусов, перемешанные без различия. Как говорится в одной притче, все мы уравниваемся в конце концов, а добродетель всей жизни весит не больше и не меньше, чем пороки.
За каменным залом ступени спускались под землю, и я на ощупь пробиралась по ним. Здесь на стенах разрослись плесень и мох, а там, где каменная кладка была голой, она была отполирована, как стекло, кальцинированным потоком воды с поверхности. Это была граница, где живой город наверху заканчивался и превращался в мертвый погребенный фундамент, состоящий из рассыпавшегося в прах прошлого. Я ступала по обломкам и останкам корней города, по пластам спрессованных руин, на которых стоял город нынешний. Здесь покоилось прошлое, слои предыдущих Королев Мэб, превращенных в прах, на котором город строил и перестраивал себя, как изможденный тонущий пловец, пытающийся удержаться на плаву. Здесь, внизу, лежали сломанные вещи, вещи, которые никому больше не были нужны, забытые всеми. Мне казалось, что здесь можно найти все, что когда-либо было потеряно и забыто. Здесь, внизу, они оступились, упали, и лежали, скрытые от света дня.
Я надеялась, что Лайтберн может быть среди них.
С каждой ступенькой мне открывались затененные галереи костехранилища, где на каменных полках громоздились связки длинных костей, а на уступах располагались черепа табачно-коричневого цвета. Темнота была непроглядной, и во многих местах с потолка стекала вода, ведь дождь находит свой путь вниз во тьму так же верно, как и забытые вещи. Мне было интересно, сколько еще потребуется дождя, прежде чем эти каменные пустоты заполнятся.
Я приблизилась к другому туннелю склепа и пошла вдоль него. Вокруг никого не было, но железные колпаки фонарей вдоль стены были еще теплыми на ощупь, как будто их недавно потушили. Здесь пахло жиром, дымом водосточных труб, а также холодным запахом «ромы», этой пьянящей смеси лхо, которая сейчас была столь популярным излишеством.
Вскоре я услышала голоса. Я прижалась к самой глубокой тени стены и вгляделась в голубой мрак. Конечно, я сохраняла осторожность, поэтому захватила с собою четырехствольный пистолет в кобуре под пальто и запасные патроны на поясе. Гарлон Нейл, которого жизнь научила подобным вещам, настоял на том, чтобы никто из нас не выходил за стены «Бифроста» безоружным.
В комнате неподалеку, находилось семь или восемь человек, занятых болтовней перед концом рабочего дня. Один из них, пожилой офицер, судя по форменному пальто, прикреплял к шесту люминошар, чтобы освещать своим товарищам путь обратно на поверхность. В бледном отблеске шара я увидела остальных: бродяжку в фартуке, заполнявшую коробку травяными сборами, бинтами и коричневатыми аптечками, наверняка украденными из какого-нибудь медицинского кабинета; другую женщину, постарше и закутанную в сетчатую шаль, которая ложила вещи в побитое металлическое ведро; двух мужчин самого грубого вида, собиравших старые крюки, короткие ножи, дубины и тому подобное и закидывавших их в большой шкаф, очевидно, когда-то красовавшийся в монастырской келье, наполненный сурлицами, свечами и алтарными покрывалами. Третий мужчина, едва переступивший порог юности, протирал прикрепленные к стене меловые доски, счищая надписи, а четвертый, пожилой человек, устроившись на больничном табурете, помогал своим товарищам энергичными советами и наставлениями. Этот пожилой человек был ветераном и все еще носил свой залатанный плащ Милитарума. В его голосе слышался сиплый кашель и хрип «роматика», он набивал глиняную трубку каким-то смердящим куревом.
Последний, высокий и угрюмый обремененный с вытатуированными грехами на руках, был занят креплением железных прутьев к воротам.
— Я не опоздала на представление? — спросила я на уличном мабисуазе, выходя на свет.
Все они посмотрели на меня с удивлением и некоторым недружелюбием.
— Вам здесь не место, мисси, — сказала пожилая женщина.
— Это не место для тебя. — согласился старый солдат, поворачиваясь на своем табурете, чтобы окинуть меня злобным взглядом. — Проваливай. — Его глаза были остекленевшими, сонными от выкуренной «ромы».
Я увидела, как высокий обремененный напрягся и потянулся за спину, несомненно, за оружием. Стоило следить за ним особо внимательно.
— Но я хочу поставить пару монет. — сказала я невинно. — Разве не здесь проводятся игры?
— Ага, но ставки уже сделаны. — сказал юноша, все еще сжимая в пальцах грязную губку для доски. — Они ушли полчаса назад. Сегодня ставки окончены.
— Уже ушли? — спросила я. Я посмотрела на решетчатые ворота, которые запер садовник. — Я думала, это игра для зрителей.
— Нет, это испытание, — ответил юнец. — Они входят по номерам и выходят под Лаймхоллом. И те, кто выходят первыми, — победители. На них и делают ставки.
— А кому повезет — тот хотя бы выходит живым, — усмехнулся старый ветеран.
— Заткнитесь, — прорычал обремененный, в его голосе слышался жесткий герратский акцент. Она явно не игрок. Посмотрите на нее. — Он уставился на меня. — Что тебе реально здесь нужно? — спросил он.
— Видели человека по имени Реннер? — прямо спросила я, поменяв подход, и в паре слов описала им Лайтберна.
— О, он здесь, — сказал ветеран. — Крутой парень. Заходил три раза, и каждый раз выигрывал тяжелый кошель.
— Вот почему он выбрал номер три, — сказала старуха с ведерком. В нем лежали разнообразные жетоны, вырезанные из пластиковых пластин, и на каждом из них было написано число.
— Реннер — наш чемпион, — согласилась другая женщина.
— Так он сейчас там? — спросила я, хотя уже знала ответ. Мальчик еще не успел стереть губкой все слова, написанные на досках, и я увидела имя Реннера, написанное мелом рядом с другими именами, каждое из которых имело номер и коэффициенты против них.
— А вот тебе тут быть не стоит, — прошипел обремененный. — Уходи, или мы тебе поможем.
Это была не самая страшная угроза, которую я когда-либо слышала, но угрожающим было больше его поведение, а не слова. Он сделал шаг вперед, отведенная рука напряглась для удара. Я заметила напряжение плеча, когда он приготовился к бою. Это была явно не первая драка в его жизни.
Я отключила ограничитель, прежде чем он успел продемонстрировать свой опыт. Холодная пропасть моей пустоты сильно ударила в них, растекшись по маленькой комнатушке. Как будто все тепло вокруг схлопнулось. Все они отпрянули в отвращении от не-бытия моей души. Даже тех, кто не обладает психической чувствительностью, аура парии может прилично шокировать, особенно когда она накрывает без предупреждения. Двое мужчин, собиравших оружие, сразу же убежали, но остальные не смогли или не осмелились проскочить мимо меня к выходу. Им претило прикасаться к тому, что было неприкосновенно, их буквально отбрасывало назад. Ветеран соскользнул со своего табурета, старуха всхлипнула и поднесла платок к губам, а паренек попятился назад к доске.
Обремененный был дезориентирован. Он замешкался, я схватила его за лицо и толкнула, одновременно поставив подножку. Он рухнул на спину. Отобрав нож, я придавила его грудь ногой.
— Куда они идут? — спросила я.
Никто из них не хотел мне отвечать, они были слишком обескуражены странным отсутствием, которое не могли осознать.
— Куда? — настаивала я.
— В подземелье. — заикаясь, ответил ветеран. — Внизу, в старых катакомбах.
Самая глубокая и самая старая часть оссуария.
— Это вроде соревнования? — спросил я.
— Правил нет, — сказал ветеран. — Это испытание. Находишь выход или теряешься в лабиринте.
— Но побеждает тот, кто первым найдет дорогу в Лаймхолл?
Он нервно кивнул.
— Есть ли там опасности? — спросила я. — Вы же не просто так вооружаете их.
— Ни в каких правилах не запрещено разбираться с соперниками во тьме. — сказала женщина в фартуке. — Это чистая борьба. И имейте в виду, там немало напастей. Сточные ямы. Ловушки. — В ее голосе промелькнула настороженность ко мне.
— Значит, первым в Лаймхолл любой ценой? — спросила я. — Что еще поджидает внизу?
— Кто знает? — пробормотал мальчик. — Но входят многие, а выходят горстки, это не объяснить ни ловушками, ни ножом в ребра.
— Они выходят в Лаймхолле? — спросила я.
— Мы сейчас туда собираемся. — сказал служивый, держа люминарный шест дрожащей рукой. — До их выхода минимум три часа. Игроки скоро соберутся встречать победителей.
Я задумалась, не направиться ли прямиком в Лаймхолл. Это было, возможно, в миле отсюда. Я бы смогла встретить Реннера там в случае его победы. Рискованно, учитывая, что игроки собрались на финишной прямой. Люди, делающие ставки на такие кровавые игры — не лучшая компания. Они могут быть вооружены или с охраной, и появление незнакомки могло бы их спровоцировать.
Внезапно выбор был сделан за меня. Мужской крик боли, далекий, но отчетливый, донесся из глубины через решетку ворот.
Я была уверена, что это Реннер Лайтберн.
— Дай мне ключи. — сказала я обремененному.
Беспомощный под моей ногой на его ребрах, он нехотя протянул связку ключей.
— И это. — сказала я военному, указав на осветительный шест.
— Нам нужен свет, чтобы найти дорогу назад. — сказал он озабоченно.
— Найдете другой. — огрызнулась я. — Зажжете лампу.
Я отошла от лежащего верзилы и отрыла ворота. Они висели на тяжелых петлях и открылись со скрипом, напоминающим далекое завывание. С шестом в руке я заглянула внутрь.
— Тебе нельзя туда спускаться. — сказала старуха.
— Придется нарушить пару правил. — было моим ответом.
Wh Roleplay Wh Other Wh Песочница Warhammer 40000 фэндомы
РП (w40k) - одобренная анкета
К сожалению, Красс не был допущен по причине непопулярности эльдар среди участников и, как следствие, их малого количества в РП.
Ну что ж, не эльдар, так тёмный эльдар. Итак, представляю вам Дивона, поэта и маниакального убийцу в одном лице!
Полное имя: Дивон Орнвос
Принадлежность: Темный эльдар, бывший наёмник архонта
Возраст: 124
Внешность: Издалека Дивон немногим отличается от других представителей своей расы: высокий, тощий, облачён в тёмно-фиолетовый доспех; его серебристые волосы затянуты в ниспадающий конский хвост, чёлка закрывает правый глаз (непонятно, почему он упорно не желает её убирать); на гладком лице запечатлена вечно-безумная улыбка, а лиловые глаза то и дело бегают в поисках новой жертвы. Впрочем, Дивон не пренебрегает защитой головы и в бою одевает шлем с плюмажем, на лицевой стороне которого изображен широкий оскал.
Биография: Тщеславие, жадность, садизм - все эти черты, присущие большинству темных эльдар, для Дивона - пустой звук. Коварство - да. Эгоизм - да. Жестокость - ДА-ДА-ДА! Последний пункт вовсе не является преувеличением или бахвальством, поскольку именно в бессмысленной жестокости заключается смысл жизни Дивона. Все, чего он желал с того момента, как выбрался из инкубатора своего создателя - это убивать, что, собственно, и было его первым действием. За этим следовал 30-минутный монолог над телом гомункула, в котором всячески описывалась сложившаяся ирония. К слову, неизвестно, закладывались ли невероятная болтливость и тяга к поэтичности в личность Дивона специально, либо же являлись набором случайных факторов. Следующую сотню с лишним лет Дивон продолжал заниматься своим хобби, промышляя наёмничеством, до тех пор, пока его не приметил один из архонтов.
Последний, видимо, решил, что отсутствие жажды власти и богатств вкупе с непомерной жестокостью сделает из него идеального (и, самое главное, верного) слугу. Однако думал он так недолго, ведь нрав Дивона был более чем необузданным. Не вдаваясь в подробности, этот факт можно описать одним предложением: «Ни одно существо, которое Дивону было приказано доставить живым, долго таковым не оставалось».
Конечно, со временем архонт взял в привычку использовать своего наёмника по назначению, отсылая того лишь убивать, но чаша эта переполнилась, когда в момент покушения вместо того, чтобы привести убийцу на допрос, Дивон отрубил тому голову. Архонт не собирался спускать ему это с рук, и вскоре они уже были в пыточной. К сожалению, подробное описание того, что произошло за закрытой дверью камеры, когда архонт пожелал остаться наедине со своим связанным слугой, отсутствует. По описанию стражей, ожидавших снаружи, как и обычно, начиналось всё с пафосных речей архонта под аккомпанемент криков пленника, но вскоре тишину коридоров прорезал оглушающий крик, оборвавшийся так же внезапно, как и начался. Они попытались ворваться в камеру, но дверь была заперта, и, когда они уже собирались взрывать её, изнутри послышался голос Дивона: «Как жаль, что не понравилась тебе убийцы голова. Но признаю, на мне вина, надрез был слишком груб. Вот ЭТОТ мне по нраву много больше!».
К тому времени, когда слуги проникли в пыточную, Дивон уже скрылся, оставив за собой бездыханное тело архонта да голову отдельно, оставленную с подноса взирать на новоприбывших…
Настоящее местоположение Дивона Орнвоса неизвестно, однако можно догадаться, что он путешествует по мирам, делая то, что любит больше всего.
Характеристики:
Сила
1+7=8
Восприятие
1+6=7
Выносливость
1+4=5
Харизма
1+7=8
Интеллект
1+4=5
Ловкость
1+8=9
Сила Воли
1+4=5
Навыки:
Бой без оружия (Сила)
15+30=45
Метательное оружие (Сила)
15+0=15
Тяжелое оружие (Сила)
15+0=15
Холодное оружие (Сила)
15+60=75
Взрывчатка (Восприятие)
15+0=15
Вождение (Восприятие)
15+20=35
Легкое оружие (Восприятие)
15+0=15
Поиск (Восприятие)
15+0=15
Выживание (Выносливость)
15+0=15
Легкая броня (Выносливость)
15+40=55
Сопротивление урону (Выносливость)
15+0=15
Тяжелая броня (Выносливость)
15+0=15
Бартер (Харизма)
15+0=15
Лидерство (Харизма)
15+0=15
Красноречие (Харизма)
15+30=45
Притворство (Харизма)
15+40=55
Взлом (Интеллект)
15+0=15
Использование техники (Интеллект)
15+0=15
Медицина (Интеллект)
15+0=15
Ремонт (Интеллект)
15+0=15
Легкий шаг (Ловкость)
15+0=15
Ловкость рук (Ловкость)
15+0=15
Пилотаж (Ловкость)
15+20=35
Уклонение (Ловкость)
15+60=75
Колдовство (Сила Воли)
15+0=15
Концентрация (Сила Воли)
15+0=15
Предвидение (Сила Воли)
15+0=15
Сопротивление колдовству (Сила Воли)
15+0=15
Способности:
Как же прекрасен запах крови поутру! Запах победы! (активная-мастер) - Дивон проводит серию ударов, при которой каждый последующий получает +5% к урону; серия может быть прервана успешным уклонением противника (к уклонению налагается штраф в 30%, который снижается на 10% с каждым следующим ударом).
Удар! Резня! И бесконечный танец смерти! (пассивная-мастер) - бонус +15% к холодному оружию и уклонению.
Ну что вы, не убийца. Я, право, самый честный, искренний эльдар. (пассивная-новичёк) - бонус +10% к красноречию и притворству.
Снаряжение:
Лёгкая броня свиты архонта нормального качества (защита - 2, прочность 24).
Джин - клинок, украденный с согласия молчаливой головы архонта, с неработающим генератором силового поля. Хорошего качества (урон - 6, урон броне - 3).
Wh Песочница Wh Books Horus Heresy Primarchs Angron Fulgrim Perturabo Horus (Wh 40000) Abaddon the Despoiler Chaos (Wh 40000) Warhammer 40000 фэндомы Wh Other Wh Past
Собрание примархов хаоситов перед штурмом Терры.
-Когда мы атакуем?-Ангрон настолько приблизился к создающему изображение оборудованию гололита, что его фантом превратился в один злобно смотрящий глаз. -Почему мы сидим тут в пустоте, где наше оружие не может причинить вреда отцу? Мы должны высадиться, напасть на него с мечами и кулаками. Бог битвы требует крови!Фулгрим издал мелодичный смех.
-Можешь не верить, брат Хорус, но я согласен с нашим злобным братцем. Эта бомбардировка скучная! Выпусти моих совершенных сынов порезвиться - они принесут тебе быструю победу.
-Твои павлины ничего не добьются!-заорал Ангрон так громко, что его гололит завизжал от обратной связи.-Мой легион должен быть первым. Мой! Мы избранники войны. Отдай приказ, брат, и покончи с этой трусостью!
-Ты назвал Магистра войны трусом?-лукаво спросил Фулгрим.-Я думаю он тянет время до того момента, когда к нам присоединится Повелитель смерти. Мортарион ещё не прибыл?
-Его флот молчит, милорд,-доложил Кибре.-Они приближаются и будут здесь через несколько дней.
-Он должен был первым оказаться на Терре. Он молил тебя об этой чести,-позлорадствовал Ангрон.-А теперь даже не отвечает! Поручи задачу мне, и я покажу, что такое разрушение!
Хорус мрачно посмотрел на Ангрона. Он позволил брату продолжить.
-Мы пробили хилую оборону Дорна,-сказал Ангрон.-Мы сломили Луну за считанные дни. Почему сейчас мы кружим вокруг тронного мира словно дворняги, дожидаясь Мортариона, когда победа почти у нас в руках?
-МЫ пробили оборону Дорна?-неторопливый ответ Пертурабо кипел от гнева.-Я, я, я сломал врата Дорна, не мы. Твои сыновья не истекали кровью, чтобы достичь успеха. Ты не разработал план по преодолению обороны системы. Это я подарил систему Магистру войны. Ты приписываешь себе роль в победе, когда тебя там даже не было. Ты забыл, что мне пришлось вытащить тебя из твоей оргии кровопролития, чтобы ты смог присоединиться к нашему брату? Если бы не я, тебя вообще бы здесь не было. Фулгрима бы здесь не было. Никого бы из вас здесь не было.
-Ты выполнил свою задачу, маленький копатель,-усмехнулся Ангрон.-Высаживай легионы сейчас же! Дай мне стать острием копья, направленным в сердце нашего отца. Прекрати эту игру. Бомбардировка - занятие для слабаков.
Пертурабо напрягся, приняв комментарий близко к сердцу, чего и добивался Ангрон.
-Попытайся высадиться, и посмотрим, как быстро пушки отца порвут тебя на части,-ответил Пертурабо.
-Дорн бросает нам вызов! Стены должны быть сломаны, а улицы покраснеть от крови! Атаковать, атаковать, мы должны атаковать!-рык Ангрона гремел во дворе Луперкаля. Слюна вылетала у него изо рта и исчезала в пустоте, приземляясь за пределами гололитического поля.
-Стены не падут от крика,-сказал Пертурабо, его голос был подобен звону тяжёлого колокола.-Ты потерял терпение вместе с разумом.
-Он не спятил,-слащаво сказал Фулгрим.-Ведь так, дорогой брат?
-Не позволяй этой змее обращаться ко мне!-взревел Ангрон.
-Прекрати тявкать, пёс,-ответил Пертурабо.-Здесь собрались интеллектуалы, а не животные.
-Скажи мне это лично, и посмотрим, кто заткнётся первым!-проревел Ангрон.
-Я превзошёл тебя прежде, и сделаю это снова,-спокойно ответил Пертурабо.
Ангрон издал яростный вой, сотрясший воздух.
Абаддон взглянул на пустой трон отца. Хорус опаздывал на встречу.
-Ради Магистра войны, Эзекиль,-прошипел Кибре.-Сделай что-нибудь.
-Кто-то должен,-сказал Аксиманд, пока примархи дразнили друг друга. Он шагнул вперёд.
Абаддон схватил брата за руку. Он покачал головой с предостерегающим выражение на лице. Аксиманд пожал плечами и шагнул назад.
-Я сделаю это.
-Как хочешь,-ответил Аксиманд.
Абаддон вышел вперёд, но не заговорил. Он стоял в окружении примархов и с презрением наблюдал за их склокой.
-О, Ангрон, дорогой брат, твои завывания стали утомительными,-сказал Фулгрим.-Где Хорус? Если кто-то и может утихомирить Ангрона, так это он.
Ангрон ухмыльнулся.
-Нет ничего важнее, чем...
-Тише, Ангрон,-сказал Фулгрим.-Вот так, хороший мальчик.
На мгновение Ангрон застыл, выпучив глаза от оскорбления, затем его лицо свело судорогой, и он заорал в гневе.
-Я не буду тише! Я избранный Кхорна! Ты будешь меня слушать! Ты будешь...
-Я услышал достаточно,-с отвращением произнёс Абаддон.-Отключите звук лорда Ангрона.
Адепты истинных Механикум, трудящиеся на заднем фоне, подчинились. Красный ангел превратился в безмолвного беснующегося призрака.
-Посмотрите, какими слабыми вы стали,-с отвращением сказал Абаддон.-Лорд Пертурабо, вы сидите на краю системы, заявляя о своей гениальности и намекая на то, что к вам не прислушиваются. Такое поведение не достойно вас.
-Не провоцируй меня, первый капитан.
-Помолчите минуту, иначе будете подвергаться провокациям и дальше,-прорычал Абаддон.-Вы, Фулгрим, и вы, Ангрон, легли под богов в варпе.
Ангрон бесился в тишине. Фулгрим по-девичьи захихикал. Абаддон с ненавистью посмотрел на него. Фулгрим состроил пошлую мину.
-Где ваше величие, где ваше стремление к цели? Мы стоим на пороге победы, а вы угрожаете всему своими ссорами.-Вы встаёте в позу, беситесь, оспариваете приказы Магистра войны. Это он привёл вас сюда. Это он убедился в том, чтобы ваши силы возросли. Это он сделал так, чтобы всё это стало возможно. Я видел, как отпрыски развращённой знати ведут себя приличнее и c большей чуткостью.
Фулгрим начал медленно хлопать всеми четырьмя руками.
-Такой храбрый, такой благородный,-посмеялся он.-Такая храбрость. Дети растут, пока их отец увядает. Как он должно быть гордиться вами,-Фулгрим наклонился ближе к линзам, которые захватывали его изображение.-А теперь будь осторожнее, маленький Эзекиль,-опасно промурлыкал он.-Ты могуч, но играешь во дворе богов. Ты не можешь убить нас, как своего отца. Тебе нечего поставить в этой игре. Уходи, маленький человек, и возможно мы позволим тебе жить.
-Думаете Хорус позволит вам убить меня?-спросил Абаддон, обходя круг гололитических фантомов.-Он может уничтожить вас всех, любого из вас, полностью. Вы - рабы своих страстей там, где не являетесь рабами своих богов. Хорус выше вас, выше сущностей, которым вы поклоняетесь.
-Наш брат не поставит жизнь одного из своих сыновей выше жизни своих братьев,-сказал Пертурабо.-Ты зашёл слишком далеко.
-Скажите это лорду Лоргару,-ответил Абаддон.-Изгнанному, ему повезло, что Хорус не оторвал ему руки и ноги. Будьте осторожны и не испытывайте больше терпение моего отца - оно не безгранично.
-Отлично сказано,-пробормотал Аксиманд себе под нос.
-Абаддон. Никогда больше не говори со мной в такой манере,-предупредил Пертурабо.-Я не так снисходителен, как мой брат.
-Как и я,-сказал Фулгрим.
Двери во двор Луперкаля распахнулись, и вошёл Хорус, более живой и энергичный, чем в последний раз.
-Капитан Абаддон прав,-сказал Хорус.-Вы позорите себя.
Двор задрожал от его слов.
-Слушайте моего избранного сына так же, как меня,-он вышел в центр комнаты и положил коготь на плечо Абаддона.-Он - моя разящая рука.
-Где ты был, брат?-спросил Фулгрим.-Зачем ты позвал нас и заставил ждать?
-Я совещался с силами, которые направляют мою руку и прилагают усилия по обеспечению победы в их мире, так же как и в этом. Они говорят, что Абаддон прав! Вы набираетесь сил и становитесь жалкими от её избытка. Прекратите спорить или столкнётесь с наказанием своих хозяев.
Находящаяся в вечном движении форма Фулгрима дрогнула. На мгновение его идеальное чудовищное лицо трансформировалось в маску ужаса, затем изображение моргнуло, и его насмешливая улыбка вернулась.
Хорус направился к своему трону, Морниваль расступился перед ним. Его огромное тело сотрясло двор, и он сел.
-Ангрон,-обратился он к изображению брата.-Можешь сдержаться на несколько мгновений?
Ангрон беззвучно зарычал, но кивнул.
-Верните ему его голос,-приказал Хорус.-Ты можешь говорить, избранный Кхорна.
-Брат,-сказал Ангрон, сохраняя спокойствие лишь неимоверными усилиями.-Почему мы не атакуем?
-События развиваются согласно плану,-ответил Хорус.-Я контролирую нашу стратегию. Ты мне не веришь?
Неестественная харизма Хоруса преодолела пустоту и подействовала на его брата. Ангрон отвернулся, сгорая от яростного стыда.
-Да, мой Магистр войны.