Результаты поиска по запросу «

гнев омнисии

»
Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



Chaos (Wh 40000) Librarium продолжение в комментах ...Warhammer 40000 фэндомы 

Царство меди и крови. Часть I.

«Я видел вечную битву. Люди сражались с демонами. Молнии противостояли вулканам. Гейзеры расплавленной меди – озерам дымящейся крови. Не было покоя, не было передышек. Победителя тут же атаковал новый, еще более ужасный враг. Кровь брызгала и била струями, а черепа добавлялись к трону, пронзавшему собой красные небеса. Раздавались нескончаемые крики ярости и воплощенного гнева. Это было… великолепно.»
- Десарк Слет, духовидец Инкрустированного Клинка.
Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,Chaos (Wh 40000),Librarium,продолжение в комментах
Развернуть

Дэн Абнетт Пария покаяние книга текст Перевод перевел сам Глава 1 Wh Песочница Wh Books ...Warhammer 40000 фэндомы Wh Other story Биквин 

Дэн Абнэтт, "Биквин: Покаяние" глава 2 + глава 3

Продолжаю переводить "Покаяние". На этот раз две главы - они обе небольшие. Я уделил больше времени на вычитку и причесывание текста. Разумеется, после завершения перевода буду еще раз облагораживать все от начала и до конца.

Сразу отмечу, что имя Мэм Тонтелл - Глина (Gleena), не является "переводом", просто идеальное совпадение по звучанию.

_____________________________________________________________________

ГЛАВА 2

О посещении

Его звали Фредрик Дэнс. В течение многих лет его выдающиеся способности магоса математики привели к тому, что он объехал весь сектор Скаруса, читая лекции в лучших академических институтах и опубликовав ряд важных работ по астроматематике. В конце концов он удалился в Санкур, где его гений эрудита позволил занять должность избранного астронома при дворе префекта, барона Гекубы, чей дворец находился на севере города. Затем он покинул свой пост при не совсем ясных обстоятельствах и вскоре после этого опубликовал еще одну работу под названием «О Звездах на Небесах (с эфемеридами)».

Эта книга была издана частным образом и не нашла своего читателя, но Медея Бетанкур обнаружила экземпляр в ларьке на рынке Тойлгейт и обратила на него внимание Эйзенхорна. Вы должны помнить, что небольшая команда Эйзенхорна работала в Королеве Мэб более двадцати лет, проводя кропотливое расследование, и за это время были обнаружены всевозможные мелкие улики; их находили, а затем отбрасывали.

Но книга была необычной. Написанная на Низком готике с параллельным текстом на формальном энмабском, она претендовала на статус точного справочника созвездий, видимых из Санкура, как в северном, так и в южном полушариях. Однако представленные в ней сведения имели очень мало общего с реальными фактами на ночном небе города. Эйзенхорн сначала счел это работой сумасшедшего или некомпетентного человека, пока Медея не указала на некоторые любопытные детали, среди которых не последнее место занимали значительные заслуги Дэнса как математического эрудита, а также способного и образованного наблюдателя.

В дальнейшем наша работа в Санкуре касалась многих вещей, в основном Желтого Короля, а также концепции «Города Пыли», который находился рядом, невидимый, тень-близнец Королевы Мэб.

Я выросла в убеждении, что Город Пыли — это миф, а если и не миф, то разрушенное и старинное место, которое лежит где-то за Багровой пустыней. Но по мере того, как я втягивалась в интриги между Когнитэ, Ордосом и другими фракциями, я поняла, что это не просто легенда.

Эйзенхорн сказал, что так называемый Город Пыли был «одушевленным» пространством, то есть искусственным не-местом, вполне реальным, которое существовало за пределами нашей реальности и, так сказать, накладывалось на физическую. Можно представить, что Королева Мэб и ее двойник существовали одновременно, занимали одно и то же место, но присутствовали друг для друга лишь как призраки. Как и я, вы сочтете это представление довольно фантастическим и необоснованным, как и настойчивые утверждения Эйзенхорна о том, что однажды он попал именно в такое место, в мире под названием Гершом, но я прошу вас о снисхождении, ибо я также побывала там. На короткое время, во время визита в дом под названием Лихорадка, расположенный за пределами унылых просторов городского района, известного как Сточные Воды, я вошла в неосязаемое пространство и увидела, что оно реально. Я пребывала в Королеве Мэб и в то же время где-то в другом месте.

  Эта мысль до сих пор тревожит меня. Согласно нашей рабочей теории, Когнитэ построили Город Пыли, как и место на Гершоме, в качестве оккультного укрытия для Желтого Короля, где он мог беспрепятственно заниматься своей инфернальной деятельностью. Почему так произошло, или чем занимался Желтый Король Орфей, мы еще обсудим.

  Пока же позвольте мне сосредоточиться на Фредрике Дэнсе. Его безумные работы наводили на мысль, что он каким-то образом наблюдал другие небеса, то есть созвездия, сиявшие над Городом Пыли, совершенно отличные от тех, что мерцали над Королевой Мэб. Город Пыли, чем бы он ни был, практически невозможно найти или получить доступ к нему. Многие, включая грозных отпрысков Легионов Предателей, пытались добраться до этого места. Мое собственное посещение получилось совершенно случайным, и, хотя мы вновь побывали в Лихорадке - ныне заброшенных руинах - я не смогла повторить его.

Поиск входа в Город Пыли стал нашей первоочередной задачей.

Итак, Фредрик Дэнс. Безумный савант-астроном. Мы хотели допросить его, но не могли отыскать. С тех пор как он покинул двор барона, у него не было постоянного места жительства, и наши поиски оказались бесплодны. Похоже, он останавливался у друзей и никогда не задерживался надолго в одном месте. У нас был портрет, сделанный с фронтисписа одной из его более респектабельных работ, а Гарлон Нейл провел серьезное полевое расследование, чтобы выяснить его местонахождение. Ответ был один и тот же: где бы он ни жил, это загадка, но его регулярно видели в салоне Ленгмура. Возможно, его привлекало общество разделяющих его странные убеждения.

Представление Мэм Тонтелл продолжалось, и я уже трижды осмотрела помещение.

«Только один человек здесь даже близко не подходит под его описание», — прошептала я Эйзенхорну. - «Старик в баре».

Эйзенхорн нахмурился.

«Тогда мы зря потратили ночь и зря выдержали эту пантомиму. Попробуем еще раз завтра или послезавтра».

«Так это не он?»

Он посмотрел на меня и с сарказмом поднял брови. Когда я впервые встретила его, Эйзенхорн утверждал, что его лицо не способно к выражению, но, как я выяснила, это был блеф. Его почти вечное отсутствие мимики было делом привычки и обусловлено желанием ничем не выдать себя.

«Нет, Бета», - сказал он.

«Потому что?»

«Мне казалось, ты поумнее», - сказал он. «Мы ищем астронома».

«И вы отбрасываете его кандидатуру, хотя он вполне соответствует описанию, просто потому что он слепой?»

«Это кажется логичным».

«Слепой астроном — это не самое маловероятное предположение, которое мне пришлось принять после знакомства с вами», - сказала я. «Я видела, как слова ломают кости, и летала на демонах над крышами городских кварталов. Просто напоминаю».

Он вздохнул и повернулся, чтобы снова посмотреть на маленького человечка, сидящего у бара.

«Это не он», - сказал он. «Я только что просканировал его мысли. Он пьян, и у него очень нескладные наклонности. В нем нет ни капли учености или образования, а единственное имя, которое там крутится - Унвенс».

Я вздохнула. «Бедный Унвенс», - сказала я. «Он угрюм и одинок. Я полагаю, он приходит сюда просто послушать».

«Он приходит сюда, чтобы выпить», - ответил Эйзенхорн. «Я слышу его мысли, он шатается, пытается по памяти пересчитать монеты, оставшиеся в его карманах, чтобы вычислить, сколько еще амасека сможет купить».

Эйзенхорн собрался встать и уйти. Я положила свою руку на его, чтобы удержать.

«Что теперь?» - спросил он.

«Послушай ее», - прошипела я.

Мэм Тонтелл снова обращалась к своей аудитории, начиная очередную свою рыбалку.

«Никого?» - спросила она. «Число, которое я вижу, мне ясно. Один-один-девять. Сто девятнадцать. О, это очень ясно. И буква тоже. Буква «Л»».

Никто не ответил.

«Пошли», - огрызнулся Эйзенхорн.

«Сто девятнадцать», - прошептала я в ответ.

Он начал колебаться.

«Нет, она просто шарлатанка», - сказал он.

«Ее выступление изменилось», - ответила я. «Посмотри на нее».

Мэм Тонтелл слегка дрожала и с какой-то тревожной надеждой смотрела на толпу. Тембр ее голоса изменился. Если это был спектакль, то он был неожиданно хорош и принял странный волнующий оборот, что вряд ли могло развлечь собравшихся.

«Есть ли еще одна буква, мэм?» - воскликнула я. Я услышала, как Эйзенхорн зарычал от разочарования.

Мэм Тонтелл повернулась и посмотрела на меня.

«Ты знаешь?» - спросила она.

Она не собиралась применять на мне "холодное чтение".

«Еще одна буква, мэм?» - повторила я.

«Да», - сказала она, тяжело сглотнув. ««Ч». Другая буква - «Ч»».

У меня была одна книга, тетрадь. Я одолжила ее в лавке Блэквардса... Я говорю «одолжила», но на самом деле лучше сказать «украла». Она находилась у меня до тех пор, пока я не попала под опеку Рейвенора. Она была небольшой, в синем переплете, и написана от руки на кодовом языке, которого, похоже, никто не знал. На внутренней стороне обложки был выведен номер «119», и, судя по всему, это была обычная книга, принадлежавшая Лилеан Чейз, еретичке Когнитэ, которую Эйзенхорн преследовал больше лет, чем мне было от роду.

Мне так и не удалось ни взломать шифр, ни определить число «119», которое, как мне казалось, могло быть ключом к дешифровке.

И вот Мэм Тонтелл, салонная чревовещательница и лже-медиум, связала это число с инициалами Лилеан Чейз.

Я взглянула на Эйзенхорна и увидела, что он откинулся на спинку кресла с хмурым выражением лица. Какой бы ни была здесь фальшивка, он тоже уловил значение. Он заметил мой взгляд и подтвердил его легким кивком, который предупреждал: «Действуй осторожно».

«У вас есть полное имя, мэм?» - спросила я.

Мама Тонтелл покачала головой.

«Это ты должна сказать мне, дорогая», - сказала она. Она выглядела очень неловко. Она все время облизывала губы, как будто у нее пересохло во рту.

«Я опасаюсь уловок», - ответила я. «Чтобы участвовать в вашем выступлении здесь, мне нужно имя. Происхождение».

Уродливая гримаса исказила ее лицо, и она покраснела от гнева. Но это была не она, я чувствовала. Это было ее лицо, реагирующее на какую-то чужую эмоцию, захватившую ее.

«Доказательство?» - шипела она. «У вас достаточно доказательств! Буквы! Цифры! И вот, еще... Цвет. Синий. Обычный цвет, я думаю, вы согласитесь. Что еще вы хотите? Имя не может быть произнесено. Не здесь. Не в публичной компании».

Теперь четыре подсказки, превосходящие все совпадения. Цвет, ударение на слове «обычный».

«Очень хорошо, мэм», - сказала я. Тогда какое сообщение вы должны передать?

«Я думаю, мамзель Тонтелл устала», - сказал Гурлан Ленгмур, выходя вперед. Он наблюдал за толпой и видел, что в его благородном заведении растет беспокойство. «Мне кажется, что заседание подходит к концу».

«Я бы хотела сначала выслушать сообщение, сэр», - сказала я.

Ленгмур одарил меня ядовитым взглядом.

«У нас здесь есть кодекс приличия, юная леди», - сказал он. «Мэм Тонтелл нездоровится».

Я посмотрела мимо него на медиума. Ее взгляд нашел мой. Там была тьма, пустота. На меня смотрела не Глина Тонтелл.

«Послание простое», - сказала она. «Во имя всего, что есть, и всего, что будет, помогите мне. Помогите мне, пока они не обнаружили эту попытку...»

Внезапно одновременно произошло два события. Мэм Тонтелл оборвалась на полуслове, как будто ее горло перекрыло, или оно было резко закупорено. Она поперхнулась, споткнувшись, и упала набок в объятия Ленгмура.

Затем салон залил свет. Он шел снаружи, с обеих сторон здания, проникая через окна, выходящие на боковые дорожки. Слева от здания свет был бледно-зеленым, а справа - горячим оранжевым сиянием престарелой звезды. Оба источника света дрейфовали снаружи, двигаясь вдоль окон, словно пытаясь заглянуть внутрь.

Помещение охватило волнение. Люди вскочили на ноги. Несколько стаканов были опрокинуты. Раздались голоса. Цветные призрачные огни яростно светили на всех нас. Большинство присутствующих были озадачены и потрясены. Но я сразу же почувствовала, что знаю, что это такое. Эйзенхорн схватил меня за запястье. Он тоже знал.

Огни снаружи были граэлями, отвратительными тварями Восьмерки, которые служили Желтому Королю. Я уже сталкивалась с одним из них и знала, что искажающая сила граэля воистину ужасна.

А здесь, перед нами, их было двое.

ГЛАВА 3

Неожиданные возможности

«Эй, все?» - крикнул Гурлан Ленгмур. «Давайте все, немедленно выйдем через столовую и покинем эту комнату».

Мало кто из присутствующих нуждался в этом указании. Воздух стал прохладным, как зимнее утро, и на столах заблестели крапинки инея. С нарастающими криками тревоги посетители заспешили к выходу из столовой, наталкиваясь друг на друга.

«Не двигаться!» - приказал Эйзенхорн, поднимаясь на ноги. Движение и паника могли возбудить и спровоцировать граэлей, но никто его не послушал. Он мог бы остановить всю комнату усилием воли, но воздержался. Такая демонстрация, как я знала, могла еще больше разозлить граэлей. Он протиснулся сквозь пробегающих мимо него посетителей и направился забрать падающую в обморок Мэм Тонтелл из объятий Ленгмура.

Не успел он до них дойти, как в комнату влетел крошечный шар оранжевого света, похожий на рдеющий очаг. Он прошел сквозь стену и закружился по салону, как светлячок, который залетел в помещение и пытается найти выход. Затем метнулся к пораженной Мэм Тонтелл, поразил ее меж глаз и исчез.

Мэм Тонтелл издала пронзительный крик. Она вырвалась из рук Ленгмура, упала головой вперед на помост и начала корчиться. Жемчужные нити вокруг ее горла порвались, и камни разлетелись во все стороны, катясь, подпрыгивая и грохоча.

Затем она издала ужасный хрипящий стон и умерла. Она лежала, раскинувшись, на краю помоста. Ленгмур вскрикнул в ужасе. Я уже была на ногах, моя рука лежала на манжете ограничителя, готовая выключить его. Я не знала, сможет ли моя пустота обнулить граэля, не говоря уже о двух, но я была готова попробовать, если до этого дойдет.

Однако свет снаружи задрожал, а затем померк. Закончив свою работу, граэли удалились.

«Я хотел бы знать, мэм», - сказал Гурлан Ленгмур, - «ваше имя. И ваше, господин».

Он накрыл скатертью бедную Мэм Тонтелл. Большая часть его клиентов сбежала, а те, что остались, были отуплены шоком и пытались заглушить стресс спиртным.

«Виолетта Фляйд, сэр», - ответила я.

«Что это было за дело?» - спросил он. «Эта злоба…»

«Я ничего не знаю об этом, сэр», - ответила я.

«Она говорила с вами, и вы знали, о каком деле она говорила!»

«Я ничего не знала», - сказала я. «Я наслаждалась шоу и участвовала в представлении, как вы и призывали гостей».

«Вы лжете!» - огрызнулся он. Его модная прическа растрепалась, и он отмахнулся от непокорных прядей, которые рассыпались по лицу. «Вы знали, что это...»

Эйзенхорн навис над ним.

«Она ничего не знает», - сказал он. «Никто из нас не знает. Нас забавляло это развлечение, и мы участвовали в нем».

Ленгмур сверкнул на него глазами.

«Я никогда не видел, чтобы она так работала», - сказал он. «Такая конкретика, и вы узнали ее».

«Холодное чтение может выудить все, что угодно», - сказал ему Эйзенхорн. «Моя жена считала, что письма соответствуют имени девичьей тети, которая умерла, когда ей было сто девятнадцать лет».

«Вот, видите? Эта агрессия действительно связана с вами», - воскликнул Ленгмур.

«Не совсем», - сказала я. «Мой... дорогой муж ошибается. Моя тетя умерла в возрасте ста восемнадцати лет. Мы надеялись, что она доживет до следующего дня рождения, но она не дожила. Признаюсь, я на мгновение увлеклась словами бедной леди, но в них не было идеального совпадения».

«Оставь девушку в покое, Гурлан», - сказал мужчина, присоединившись к нам. Это был тот самый грузный человек, которого я заметила ранее возле картины Тетрактиса. Он был массивным мужчиной, а его глаза немного прикрыты капюшоном, что говорило о том, что он пил с раннего утра. «Вы видите, что она потрясена», - сказал он. «И она не причастна к этому. Не больше, чем любой из присутствующих. У меня был друг с такими же инициалами, и он когда-то жил на Парнасе 119. Я хочу сказать, что это вполне могло относиться и ко мне».

«Но ты молчал, Озтин», - ответил Ленгмур.

«Потому что я видел представление Глины дюжину раз, да будут благословлены ее пальцы ног, и знаю, что все это фарс», - ответил грузный мужчина. Он посмотрел вниз на покрытое тканью тело и вздохнул, небрежно осенив себя знаком аквилы. «Бедная старушка. Это был всего лишь салонный трюк».

«Не сегодня», - сказал Ленгмур. Он пожал плечами. «Это разорение, - сказал он. Репутация салона будет просто втоптана в грязь...»

«Я думаю, что все наоборот», - сказал я. «Сегодня ваши клиенты разбежались, но завтра...»

«На что вы намекаете?»

«Я хочу сказать, сэр, что люди приходят в этот квартал и в ваше прекрасное заведение, чтобы вкусить тайны теневого мира. И, по большей части, как я вижу, вы не подаете ничего, кроме бормотухи. Спектакли и развлечения. Это трагическое происшествие, но молва о нем распространится. Салон «У Ленгмура» будет известен как место настоящих тайн и сверхъестественных событий. Страх не удержит клиентов. Не тех клиентов, которые вам нравятся. Он привлечет их, несмотря на инстинкт самосохранения, и ваша репутация укрепится».

Ленгмур пристально посмотрел на меня.

«Я бы посоветовала вашим поставщикам завтра привезти вам еду и вино в большем количестве, чем обычно», - сказала я, - «чтобы удовлетворить спрос. Вы также можете продавать апотропические обереги на входе, чтобы успокоить робких, и приправить вашу атмосферу перспективой подлинного проявления неведомого».

Ленгмур вытаращился. Грузный мужчина разразился хохотом.

«Мне нравится эта молодая леди!» - усмехнулся он. «Она не ошибается, и она хорошо разбирается в твоем бизнесе. Апотропические обереги! Вот это мышление настоящего манипулятора. Убойный успех, благодаря убийству, не так ли?»

Он снова рассмеялся, мощным, рокочущим смехом. Ленгмур нахмурился.

«Ты как всегда несносен, Озтин», - сказал он. «Я могу запретить тебе вход».

«Снова?» - спросил грузный мужчина.

Ленгмур ловко повернулся и направился к выходу. «Был вызван Магистрат», - объявил он через плечо. «Я должен дождаться их прибытия».

«Что ж, это мой сигнал к отступлению», - объявил здоровяк. «Я не имею дела с Магистратом. Мы можем потерять всю ночь, отвечая на вопросы».

«Особенно с вашей репутацией», - сказала я. Он усмехнулся и протянул руку.

«Моя слава идет впереди меня, не так ли?» - спросил он.

«Да, мистер Крукли», - ответила я, пожимая его руку. Я поняла это сразу, как только Ленгмур произнес имя Озтина. Это был печально известный 

поэт-грабарь. Мое раннее предположение оказалось верным.

«Я знаю одно место в конце улицы», - сказал он. «Может быть, вы присоединитесь ко мне, чтобы избежать назойливой суеты?»

Я взглянула на Эйзенхорна.

«Мои извинения, сэр», - сказал Крукли, протягивая руку Эйзенхорну. «Я, конечно же, имел в виду вас обоих. Озтин Крукли».

«Дэзум Флайд», - ответил Эйзенхорн, принимая рукопожатие.

«Вы присоединитесь ко мне?» - спросил Крукли.

Эйзенхорн кивнул.

«У меня нет желания оставаться здесь», — сказал он. Я была уверена, что он хотел бы остаться, но скорое прибытие Магистрата могло стать неудобством.

«Отлично», - объявил Крукли. «Мы пойдем все вместе». Он повернулся и повысил голос, обращаясь к находящимся поблизости клиентам. «Мы отправляемся в Два Гога. Вы идете? Аулей? Унвенс?»

«Я пойду, если ты платишь», - сказал человек с испачканными чернилами руками, которого я раньше приняла за рубрикатора.

«Унвенс?» - позвал Крукли. Пожилой человек с огромными руками и ногами встал и кивнул. Мы с Эйзенхорном обменялись быстрыми взглядами.

«Это Унвенс?» - спросила я.

«Да», - сказал Крукли. «Линэл Унвенс. Вы его знаете?»

«Нет», - ответила я. «Я просто подумала, что слепой парень, сидящий рядом с ним, был Унвенсом».

Крукли покачал головой.

«Он? Нет, это его чокнутый дружок Фредди. Фредди Дэнс».

Развернуть

Wh Other Wh Past Horus Heresy ...Warhammer 40000 фэндомы 

Фрагменты романа «Сатурнин». Перевод by Кирасер

— Как? — спросила Эрда.

— Мне нужно найти способ проникнуть внутрь. Во Дворец.

— С этим я тебе не могу помочь.

— Ты самая могущественная из своего рода, — сказал он. — Ну, не считая Него.

— Никто из нас никогда не был столь могущественным как он. — ответила она. Она села на горку из подушек и откинулась назад, глядя на шелковый навес, висевший над ней подобно королевскому балдахину. — В этом-то всегда и была проблема. Он не просто более могущественный. Он — совсем другая величина. Урод.

— Серьезно? — это сравнение вызвало у него улыбку.

— Отклонение даже по меркам рода Вечных, который сам по себе уже отклонение. Ты спросил, почему мы так никогда и не объединились вместе, чтобы остановить Его или просто пленить. Причин много: большинство из них пустяковые или личные, но главная же состоит в том, что даже вместе, единовременно, Вечные и близко не могут сравниться с Его силой. У нас много талантов, много сил. Мы есть то, что мы есть — вознесшиеся смертные, которые подчас влияли на ход людской жизни и достигали великих свершений. Мы были наставниками и штурманами, пилотами и учителями, иногда для целых наций, целых народов. Но Он — нечто абсолютно иное. Двигатель перемен, источник силы.

— Бог? — спросил он.

— Совсем нет. В сердце своем, он человек. У него есть личность. У него есть свои черты характера и недостатки. Но все эти черты в нем горят, конечно же, гораздо ярче. Он, на самом деле, просто невероятен. Добрый. Смешной.

— Правда?

— Правда. Смешной. Остроумный. Страстный. Разумный. Умный за гранью любого гения. Харизматичный. Верный. Истовый. Решительный. С самых ранних дней своей жизни Он делал то же, что и мы все. Он увидел свою силу и пытался её использовать. Пытался направить человечество к лучшему будущему. Пытался поднять человеческую расу к новым высотам, дабы она достигла своего потенциала.

***

— Однажды, я расскажу об этом. Это было очень давно, — она, задумавшись, опустила взгляд. — Конечно, были и те, кто не хотел играть эту роль. Олланий — отличный тому пример. Думаю, что он старейший из нас. Он всегда был человеком веры, рожденный в эпоху, когда боги казались реальными. Он так никогда и не смог избавиться от религиозности своей родной культуры. Олланий считал, что Вечные не должны вмешиваться в дела людские. Он верил, что направлять человеческую расу — работа лишь самого бога. Поэтому он отошел в сторону и просто проживал свою жизнь, снова и снова, так никогда и не принимая во всем этом участия.

— А Император?

Эрда поморщилась.

— Знаешь, я ненавижу это слово. Оно воплощает все аспекты Его высокомерия.

— А какое у него другое имя?

— Много имен. За прошедшие тысячелетия Он сменил множество имен, и ни одно из них не было Его. Я даже без понятия, было ли у Него когда-то настоящее имя. Но я знала Его как Неота.

— Неот? Так его зовут Неот? — Джон задумчиво покачал головой. — Как-то убого. Это большое разочарование.

— Нет. Просто я знала его под этим именем. Так Он назвал себя, когда я повстречала Его. Мы были более-менее сверстниками.

— И когда это было?

— Во времена Первых Городов. Он даже тогда был военачальником. Королем. И делал в точности то, что делает большинство моих сородичей. Он стал направлять человеческую расу. Он понимал вселенную лучше любого другого: такова была Его сила. Он видел опасности варпа, хрупкость человечества, повторяющиеся слабости нашего вида… легковерность, гнев, следование ложным идолам, подчинение своим желаниям. Когда я Его повстречала, Он уже начал свой путь к наставлению человечества в сторону более светлого будущего, — она посмотрела на Джона. — Джон, я верила в него. Обожала его.

•V ■ шшшш liii,Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,Wh Other,Wh Past,Horus Heresy,Ересь Хоруса


***

— Немногие решили остаться. Конечно, не ушел Сигиллит. Он был полностью предан этому делу. И как я уже сказала, я осталась на дольший срок, чем должна была.

— Эрда, на какой риск он пошел со всем этим? — спросил Джон.

— Ускорение, Джон. Он не знал терпения. Он верил, что знал всё, что Ему было нужно знать. Он постоянно двигался вперед. В этом и вся ирония. Мы бессмертны, но Ему было невыносимо тратить время впустую. Естественная эволюция требует миллионы лет. Он отказывался ждать так долго. Он трудился двадцать-тридцать тысяч лет и решил, что этого времени было более, чем достаточно. Естественный дозор Вечных, рожденных в эволюционном цикле, был недостаточно быстрым для Его нужд. И посему, когда большинство Вечных отринуло его, Он создал собственных.

— Примархи. — прошептал Джон.

— Примархи, — подтвердила она и легко кивнула. — Они не настоящие Вечные, в любом из биологических смыслов. Они — искусственный эквивалент Вечных, функционально бессмертные существа, рождённые из Его крови, силы и жизнестойкости, запрограммированные еще быстрее ускорить Его программу. Они были разработаны так, чтобы прожить достаточно долго, дабы увидеть конец Его плана. И чтобы не умирать так быстро, как люди. Им с рождения было внушено следовать Его словам и не иметь собственного мнения: в противовес естественно появившимся на свет Вечным. Они были сотворены, чтобы служить Его мечте. Он взял то, что природа породила в Вечных, и построил свою собственную болезненную версию этого. И через них, через их гены, Легионы.

— Но он не сделал это один.

Несколько мгновений Эрда просто молчала. Снаружи выл воздух пустыни, и слышался звон колокольчиков домашнего скота.

— Всё так, — сказала она. — Тогда я всё ещё была с Ним, одна из последних, кто не ушел. То были я, моя коллега Астарте и еще несколько других. У меня были опасения, у нас всех они были. Но он был очень убедительным. До невозможности. А еще к тому моменту, он стал могущественнее, чем когда-либо прежде. Ему был нужен генетик для совместной работы, а то было мое искусство. А еще ему был нужен биологический источник. Генетический источник достаточно редкий, чтобы смешать с Его собственным. Кто-то из Вечных.

— Ты.

— Я. Я была другим источником. Генетическим донором. Он — Отец Человечества. Я — суррогатная мать. И клиницист. И акушерка. Мы создали двадцать прекрасных сыновей. Но Он не позволял мне вмешиваться. Я была лишь биологическим инструментом. И когда они родились, я начала, по-настоящему, понимать, какое будущее Он для них уготовил. Агрессивно быстрый и неестественно свирепый скачок в эволюции, к которому он шел. Он с головой погрузился в это дело. Джон, из попыток подчинить себе природу никогда не выходит ничего хорошего. С помощью своих сыновей он собирался силой направить человеческую расу в будущее, подчинить её, и ради этого бросить вызов варпу. Он построил эти искусственные аналоги Вечных и вооружил их, дабы они смогли защититься от несгибаемого космоса. Он планировал начать поход, чтобы отвоевать звезды. Чтобы за один-два кровавых века вернуть то, что само по себе было утрачено лишь с течением тысячелетий. И тогда я тоже отступила от него. Астарте осталась и закончила работу над гено-билдом Легиона.

— Нет, не совсем, — сказал Джон. — Эту часть я знаю. Эльдрад рассказал мне. Эрда, ты не просто отступила. Ты попыталась остановить Его.

— Я попыталась спасти своих сыновей.

— Ты разбросала их по ветру.

Сидя, она наклонилась вперед и уставилась на пол, прикрыв рот руками.

— Да. Я забрала их у Него. Я отдала их приливу, чтобы защитить от Его ужасных амбиций.

— Вот дерьмо, — пробормотал Джон. — И что же Он сделал?

— Он был в гневе. Долгое время. К тому моменту, я уже ушла. Я долго пряталась, но Он так никогда и не попытался меня найти. Мне всегда казалось, что это странно. Я всегда ждала от Него возмездия, ибо он мог быть мстительным, но час мщения так и не пробил. В итоге, я вернулась сюда, в место, которое всегда любила.
Развернуть

Astartes ...Warhammer 40000 фэндомы 

6300+ Патронов, и второе место трендов ютуба.

Будем надеяться что люди с деньгами заинтересуются действительно качественным контентом по вахе.
/3 g ■ Music Gaming News Movies Fashion & Beauty Toosie Slide Drake-Toosie Slide Drake / 5.1 M views • 23 hours ago Toosie Slide (Official Video) Director: Theo Skudra Producer: Christian Tyler Production Company: Colossale Cinematographer: Theo Skudra Production Coordinator: Alex Dall’Orso
Развернуть

Отличный комментарий!

Вахой заинтересуется Дисней
Фарго Фарго04.04.202015:41ссылка
+2.3
Даже у Диснея не хватит денег на миньки титанов
zaooza zaooza04.04.202015:43ссылка
+33.6

Adeptus Mechanicus Imperium ...Warhammer 40000 фэндомы 

Adeptus Mechanicus,Mechanicum, Механикус, Адептус механикум, Адептус механикус,Imperium,Империум,Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы
Развернуть

emwattnot wh humor Wh Other Emperor (wh 40000) Imperium ...Warhammer 40000 фэндомы 

The Emperor: Oppressively outlaws all religions and faiths to replace them with a secular Imperial Truth The Martian Mechanicum: Worships the Emperor as an avatar of the Omnissiah The Emperor:,emwattnot,Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,wh humor,Wh Other,Emperor
Развернуть

Genestealer Cult Tyranids ...Warhammer 40000 фэндомы 

 Генетический отец культа. Самый крупный и сильный из генокрадов. Цикл начинается заново, среди отпрысков четвёртого поколения появляются • , чистокровные генокрады. Гибриды генокрадов называются «аколиты» У них видны явные чужеродные черты. может появиться в любом Первая волна культистов,

Развернуть

Gray-Skull Horus Heresy Ultramarines Word Bearers Roboute Guilliman Lorgar Emperor (wh 40000) Wh Other Wh Песочница сделал сам ...Warhammer 40000 фэндомы artist Wh Past Space Marine Imperium Primarchs Malcador the Sigillite 

От слепой Веры до ереси всего один шаг...
BY GRAY-SKULL The Horus Heresy Aaron Dembski-Bowden FIRST HERETIC lltlJ 1 nJfl i | ill/ !/ / 1 y/ / / If | 1 1 /III i I ill! VI f/ Jg l /n/jl /1 J / infillJ1,Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,Gray-Skull,artist,Horus Heresy,Ересь Хоруса,Wh

Развернуть

Space Wolves Magnus The Red Primarchs Ahzek Ahriman Reaver Collegia Titanica Adeptus Mechanicus Horus Heresy Wh Past Mikhail Savier ...Warhammer 40000 фэндомы Space Marine Imperium Thousand Sons 

Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,Space Wolves,Space Marine,Adeptus Astartes,Imperium,Империум,Thousand Sons,Magnus The Red,Primarchs,Ahzek Ahriman,Reaver,Collegia Titanica,Adeptus Mechanicus,Mechanicum, Механикус, Адептус механикум, Адептус механикус,Horus

Hits -^y ^Л\ w VA A •К Jí У 1 Я i fc > ш^дНт ш! ^v' - ^ V *^B » «J V. /_/ ^ИВ ЮВ|Й t : \ \ ! ■ Г -лш V ПИ ÍP\ *1 jk jA, \ j [Щ| >u Ü ëJê^£l a , . Мп^^НАя i,Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,Space Wolves,Space Marine,Adeptus

Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,Space Wolves,Space Marine,Adeptus Astartes,Imperium,Империум,Thousand Sons,Magnus The Red,Primarchs,Ahzek Ahriman,Reaver,Collegia Titanica,Adeptus Mechanicus,Mechanicum, Механикус, Адептус механикум, Адептус механикус,Horus

А I j i 0] Ék 1 1 Ш ЫУ Яы,Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,Space Wolves,Space Marine,Adeptus Astartes,Imperium,Империум,Thousand Sons,Magnus The Red,Primarchs,Ahzek Ahriman,Reaver,Collegia Titanica,Adeptus Mechanicus,Mechanicum, Механикус, Адептус

Развернуть

Necromunda Imperium Wh Песочница House Cawdor ...Warhammer 40000 фэндомы 

Necromunda,Imperium,Империум,Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,Wh Песочница,фэндомы,House Cawdor
Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме гнев омнисии (+955 картинок)