Результаты поиска по запросу «

Кодекс перевод

»
Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



Wh Песочница conquest Перевод ...Warhammer 40000 фэндомы 

Warhammer 40 000: Conquest. The Card Game.

Всем привет! Иногда на меня накатывает желание что-нибудь перевести с английского. И вот сегодня я, после более чем года слака, решил зайти на нотабеноид, и нашёл там практически не начатый проект перевода этой настолки.
Я не самый большой фанат вархаммера и никогда не играл в настолки, но мне очень дорога эта вселенная, много часов я провёл в играх как по фентези, так и 40к. Так что решил заняться переводом этой настолки.
И вот сразу же назрел вопрос: как переводить имена собственные различных персонажей? Допустим, есть такой эльдар, как "Eldorath Starbane". Как же его перевести? Склоняюсь оставить как есть "Эльдорат Старбейн", но может быть нужно переводить говорящие фамилии: "Эльдорат Погибель Звёзд"? Есть ли какие-нибудь ранние официальные переводы в сети?
Развернуть

Дэн Абнетт Пария покаяние книга текст Перевод перевел сам Глава 1 Wh Песочница Wh Books ...Warhammer 40000 фэндомы Wh Other story Биквин 

Дэн Абнэтт, "Биквин: Покаяние" глава 2 + глава 3

Продолжаю переводить "Покаяние". На этот раз две главы - они обе небольшие. Я уделил больше времени на вычитку и причесывание текста. Разумеется, после завершения перевода буду еще раз облагораживать все от начала и до конца.

Сразу отмечу, что имя Мэм Тонтелл - Глина (Gleena), не является "переводом", просто идеальное совпадение по звучанию.

_____________________________________________________________________

ГЛАВА 2

О посещении

Его звали Фредрик Дэнс. В течение многих лет его выдающиеся способности магоса математики привели к тому, что он объехал весь сектор Скаруса, читая лекции в лучших академических институтах и опубликовав ряд важных работ по астроматематике. В конце концов он удалился в Санкур, где его гений эрудита позволил занять должность избранного астронома при дворе префекта, барона Гекубы, чей дворец находился на севере города. Затем он покинул свой пост при не совсем ясных обстоятельствах и вскоре после этого опубликовал еще одну работу под названием «О Звездах на Небесах (с эфемеридами)».

Эта книга была издана частным образом и не нашла своего читателя, но Медея Бетанкур обнаружила экземпляр в ларьке на рынке Тойлгейт и обратила на него внимание Эйзенхорна. Вы должны помнить, что небольшая команда Эйзенхорна работала в Королеве Мэб более двадцати лет, проводя кропотливое расследование, и за это время были обнаружены всевозможные мелкие улики; их находили, а затем отбрасывали.

Но книга была необычной. Написанная на Низком готике с параллельным текстом на формальном энмабском, она претендовала на статус точного справочника созвездий, видимых из Санкура, как в северном, так и в южном полушариях. Однако представленные в ней сведения имели очень мало общего с реальными фактами на ночном небе города. Эйзенхорн сначала счел это работой сумасшедшего или некомпетентного человека, пока Медея не указала на некоторые любопытные детали, среди которых не последнее место занимали значительные заслуги Дэнса как математического эрудита, а также способного и образованного наблюдателя.

В дальнейшем наша работа в Санкуре касалась многих вещей, в основном Желтого Короля, а также концепции «Города Пыли», который находился рядом, невидимый, тень-близнец Королевы Мэб.

Я выросла в убеждении, что Город Пыли — это миф, а если и не миф, то разрушенное и старинное место, которое лежит где-то за Багровой пустыней. Но по мере того, как я втягивалась в интриги между Когнитэ, Ордосом и другими фракциями, я поняла, что это не просто легенда.

Эйзенхорн сказал, что так называемый Город Пыли был «одушевленным» пространством, то есть искусственным не-местом, вполне реальным, которое существовало за пределами нашей реальности и, так сказать, накладывалось на физическую. Можно представить, что Королева Мэб и ее двойник существовали одновременно, занимали одно и то же место, но присутствовали друг для друга лишь как призраки. Как и я, вы сочтете это представление довольно фантастическим и необоснованным, как и настойчивые утверждения Эйзенхорна о том, что однажды он попал именно в такое место, в мире под названием Гершом, но я прошу вас о снисхождении, ибо я также побывала там. На короткое время, во время визита в дом под названием Лихорадка, расположенный за пределами унылых просторов городского района, известного как Сточные Воды, я вошла в неосязаемое пространство и увидела, что оно реально. Я пребывала в Королеве Мэб и в то же время где-то в другом месте.

  Эта мысль до сих пор тревожит меня. Согласно нашей рабочей теории, Когнитэ построили Город Пыли, как и место на Гершоме, в качестве оккультного укрытия для Желтого Короля, где он мог беспрепятственно заниматься своей инфернальной деятельностью. Почему так произошло, или чем занимался Желтый Король Орфей, мы еще обсудим.

  Пока же позвольте мне сосредоточиться на Фредрике Дэнсе. Его безумные работы наводили на мысль, что он каким-то образом наблюдал другие небеса, то есть созвездия, сиявшие над Городом Пыли, совершенно отличные от тех, что мерцали над Королевой Мэб. Город Пыли, чем бы он ни был, практически невозможно найти или получить доступ к нему. Многие, включая грозных отпрысков Легионов Предателей, пытались добраться до этого места. Мое собственное посещение получилось совершенно случайным, и, хотя мы вновь побывали в Лихорадке - ныне заброшенных руинах - я не смогла повторить его.

Поиск входа в Город Пыли стал нашей первоочередной задачей.

Итак, Фредрик Дэнс. Безумный савант-астроном. Мы хотели допросить его, но не могли отыскать. С тех пор как он покинул двор барона, у него не было постоянного места жительства, и наши поиски оказались бесплодны. Похоже, он останавливался у друзей и никогда не задерживался надолго в одном месте. У нас был портрет, сделанный с фронтисписа одной из его более респектабельных работ, а Гарлон Нейл провел серьезное полевое расследование, чтобы выяснить его местонахождение. Ответ был один и тот же: где бы он ни жил, это загадка, но его регулярно видели в салоне Ленгмура. Возможно, его привлекало общество разделяющих его странные убеждения.

Представление Мэм Тонтелл продолжалось, и я уже трижды осмотрела помещение.

«Только один человек здесь даже близко не подходит под его описание», — прошептала я Эйзенхорну. - «Старик в баре».

Эйзенхорн нахмурился.

«Тогда мы зря потратили ночь и зря выдержали эту пантомиму. Попробуем еще раз завтра или послезавтра».

«Так это не он?»

Он посмотрел на меня и с сарказмом поднял брови. Когда я впервые встретила его, Эйзенхорн утверждал, что его лицо не способно к выражению, но, как я выяснила, это был блеф. Его почти вечное отсутствие мимики было делом привычки и обусловлено желанием ничем не выдать себя.

«Нет, Бета», - сказал он.

«Потому что?»

«Мне казалось, ты поумнее», - сказал он. «Мы ищем астронома».

«И вы отбрасываете его кандидатуру, хотя он вполне соответствует описанию, просто потому что он слепой?»

«Это кажется логичным».

«Слепой астроном — это не самое маловероятное предположение, которое мне пришлось принять после знакомства с вами», - сказала я. «Я видела, как слова ломают кости, и летала на демонах над крышами городских кварталов. Просто напоминаю».

Он вздохнул и повернулся, чтобы снова посмотреть на маленького человечка, сидящего у бара.

«Это не он», - сказал он. «Я только что просканировал его мысли. Он пьян, и у него очень нескладные наклонности. В нем нет ни капли учености или образования, а единственное имя, которое там крутится - Унвенс».

Я вздохнула. «Бедный Унвенс», - сказала я. «Он угрюм и одинок. Я полагаю, он приходит сюда просто послушать».

«Он приходит сюда, чтобы выпить», - ответил Эйзенхорн. «Я слышу его мысли, он шатается, пытается по памяти пересчитать монеты, оставшиеся в его карманах, чтобы вычислить, сколько еще амасека сможет купить».

Эйзенхорн собрался встать и уйти. Я положила свою руку на его, чтобы удержать.

«Что теперь?» - спросил он.

«Послушай ее», - прошипела я.

Мэм Тонтелл снова обращалась к своей аудитории, начиная очередную свою рыбалку.

«Никого?» - спросила она. «Число, которое я вижу, мне ясно. Один-один-девять. Сто девятнадцать. О, это очень ясно. И буква тоже. Буква «Л»».

Никто не ответил.

«Пошли», - огрызнулся Эйзенхорн.

«Сто девятнадцать», - прошептала я в ответ.

Он начал колебаться.

«Нет, она просто шарлатанка», - сказал он.

«Ее выступление изменилось», - ответила я. «Посмотри на нее».

Мэм Тонтелл слегка дрожала и с какой-то тревожной надеждой смотрела на толпу. Тембр ее голоса изменился. Если это был спектакль, то он был неожиданно хорош и принял странный волнующий оборот, что вряд ли могло развлечь собравшихся.

«Есть ли еще одна буква, мэм?» - воскликнула я. Я услышала, как Эйзенхорн зарычал от разочарования.

Мэм Тонтелл повернулась и посмотрела на меня.

«Ты знаешь?» - спросила она.

Она не собиралась применять на мне "холодное чтение".

«Еще одна буква, мэм?» - повторила я.

«Да», - сказала она, тяжело сглотнув. ««Ч». Другая буква - «Ч»».

У меня была одна книга, тетрадь. Я одолжила ее в лавке Блэквардса... Я говорю «одолжила», но на самом деле лучше сказать «украла». Она находилась у меня до тех пор, пока я не попала под опеку Рейвенора. Она была небольшой, в синем переплете, и написана от руки на кодовом языке, которого, похоже, никто не знал. На внутренней стороне обложки был выведен номер «119», и, судя по всему, это была обычная книга, принадлежавшая Лилеан Чейз, еретичке Когнитэ, которую Эйзенхорн преследовал больше лет, чем мне было от роду.

Мне так и не удалось ни взломать шифр, ни определить число «119», которое, как мне казалось, могло быть ключом к дешифровке.

И вот Мэм Тонтелл, салонная чревовещательница и лже-медиум, связала это число с инициалами Лилеан Чейз.

Я взглянула на Эйзенхорна и увидела, что он откинулся на спинку кресла с хмурым выражением лица. Какой бы ни была здесь фальшивка, он тоже уловил значение. Он заметил мой взгляд и подтвердил его легким кивком, который предупреждал: «Действуй осторожно».

«У вас есть полное имя, мэм?» - спросила я.

Мама Тонтелл покачала головой.

«Это ты должна сказать мне, дорогая», - сказала она. Она выглядела очень неловко. Она все время облизывала губы, как будто у нее пересохло во рту.

«Я опасаюсь уловок», - ответила я. «Чтобы участвовать в вашем выступлении здесь, мне нужно имя. Происхождение».

Уродливая гримаса исказила ее лицо, и она покраснела от гнева. Но это была не она, я чувствовала. Это было ее лицо, реагирующее на какую-то чужую эмоцию, захватившую ее.

«Доказательство?» - шипела она. «У вас достаточно доказательств! Буквы! Цифры! И вот, еще... Цвет. Синий. Обычный цвет, я думаю, вы согласитесь. Что еще вы хотите? Имя не может быть произнесено. Не здесь. Не в публичной компании».

Теперь четыре подсказки, превосходящие все совпадения. Цвет, ударение на слове «обычный».

«Очень хорошо, мэм», - сказала я. Тогда какое сообщение вы должны передать?

«Я думаю, мамзель Тонтелл устала», - сказал Гурлан Ленгмур, выходя вперед. Он наблюдал за толпой и видел, что в его благородном заведении растет беспокойство. «Мне кажется, что заседание подходит к концу».

«Я бы хотела сначала выслушать сообщение, сэр», - сказала я.

Ленгмур одарил меня ядовитым взглядом.

«У нас здесь есть кодекс приличия, юная леди», - сказал он. «Мэм Тонтелл нездоровится».

Я посмотрела мимо него на медиума. Ее взгляд нашел мой. Там была тьма, пустота. На меня смотрела не Глина Тонтелл.

«Послание простое», - сказала она. «Во имя всего, что есть, и всего, что будет, помогите мне. Помогите мне, пока они не обнаружили эту попытку...»

Внезапно одновременно произошло два события. Мэм Тонтелл оборвалась на полуслове, как будто ее горло перекрыло, или оно было резко закупорено. Она поперхнулась, споткнувшись, и упала набок в объятия Ленгмура.

Затем салон залил свет. Он шел снаружи, с обеих сторон здания, проникая через окна, выходящие на боковые дорожки. Слева от здания свет был бледно-зеленым, а справа - горячим оранжевым сиянием престарелой звезды. Оба источника света дрейфовали снаружи, двигаясь вдоль окон, словно пытаясь заглянуть внутрь.

Помещение охватило волнение. Люди вскочили на ноги. Несколько стаканов были опрокинуты. Раздались голоса. Цветные призрачные огни яростно светили на всех нас. Большинство присутствующих были озадачены и потрясены. Но я сразу же почувствовала, что знаю, что это такое. Эйзенхорн схватил меня за запястье. Он тоже знал.

Огни снаружи были граэлями, отвратительными тварями Восьмерки, которые служили Желтому Королю. Я уже сталкивалась с одним из них и знала, что искажающая сила граэля воистину ужасна.

А здесь, перед нами, их было двое.

ГЛАВА 3

Неожиданные возможности

«Эй, все?» - крикнул Гурлан Ленгмур. «Давайте все, немедленно выйдем через столовую и покинем эту комнату».

Мало кто из присутствующих нуждался в этом указании. Воздух стал прохладным, как зимнее утро, и на столах заблестели крапинки инея. С нарастающими криками тревоги посетители заспешили к выходу из столовой, наталкиваясь друг на друга.

«Не двигаться!» - приказал Эйзенхорн, поднимаясь на ноги. Движение и паника могли возбудить и спровоцировать граэлей, но никто его не послушал. Он мог бы остановить всю комнату усилием воли, но воздержался. Такая демонстрация, как я знала, могла еще больше разозлить граэлей. Он протиснулся сквозь пробегающих мимо него посетителей и направился забрать падающую в обморок Мэм Тонтелл из объятий Ленгмура.

Не успел он до них дойти, как в комнату влетел крошечный шар оранжевого света, похожий на рдеющий очаг. Он прошел сквозь стену и закружился по салону, как светлячок, который залетел в помещение и пытается найти выход. Затем метнулся к пораженной Мэм Тонтелл, поразил ее меж глаз и исчез.

Мэм Тонтелл издала пронзительный крик. Она вырвалась из рук Ленгмура, упала головой вперед на помост и начала корчиться. Жемчужные нити вокруг ее горла порвались, и камни разлетелись во все стороны, катясь, подпрыгивая и грохоча.

Затем она издала ужасный хрипящий стон и умерла. Она лежала, раскинувшись, на краю помоста. Ленгмур вскрикнул в ужасе. Я уже была на ногах, моя рука лежала на манжете ограничителя, готовая выключить его. Я не знала, сможет ли моя пустота обнулить граэля, не говоря уже о двух, но я была готова попробовать, если до этого дойдет.

Однако свет снаружи задрожал, а затем померк. Закончив свою работу, граэли удалились.

«Я хотел бы знать, мэм», - сказал Гурлан Ленгмур, - «ваше имя. И ваше, господин».

Он накрыл скатертью бедную Мэм Тонтелл. Большая часть его клиентов сбежала, а те, что остались, были отуплены шоком и пытались заглушить стресс спиртным.

«Виолетта Фляйд, сэр», - ответила я.

«Что это было за дело?» - спросил он. «Эта злоба…»

«Я ничего не знаю об этом, сэр», - ответила я.

«Она говорила с вами, и вы знали, о каком деле она говорила!»

«Я ничего не знала», - сказала я. «Я наслаждалась шоу и участвовала в представлении, как вы и призывали гостей».

«Вы лжете!» - огрызнулся он. Его модная прическа растрепалась, и он отмахнулся от непокорных прядей, которые рассыпались по лицу. «Вы знали, что это...»

Эйзенхорн навис над ним.

«Она ничего не знает», - сказал он. «Никто из нас не знает. Нас забавляло это развлечение, и мы участвовали в нем».

Ленгмур сверкнул на него глазами.

«Я никогда не видел, чтобы она так работала», - сказал он. «Такая конкретика, и вы узнали ее».

«Холодное чтение может выудить все, что угодно», - сказал ему Эйзенхорн. «Моя жена считала, что письма соответствуют имени девичьей тети, которая умерла, когда ей было сто девятнадцать лет».

«Вот, видите? Эта агрессия действительно связана с вами», - воскликнул Ленгмур.

«Не совсем», - сказала я. «Мой... дорогой муж ошибается. Моя тетя умерла в возрасте ста восемнадцати лет. Мы надеялись, что она доживет до следующего дня рождения, но она не дожила. Признаюсь, я на мгновение увлеклась словами бедной леди, но в них не было идеального совпадения».

«Оставь девушку в покое, Гурлан», - сказал мужчина, присоединившись к нам. Это был тот самый грузный человек, которого я заметила ранее возле картины Тетрактиса. Он был массивным мужчиной, а его глаза немного прикрыты капюшоном, что говорило о том, что он пил с раннего утра. «Вы видите, что она потрясена», - сказал он. «И она не причастна к этому. Не больше, чем любой из присутствующих. У меня был друг с такими же инициалами, и он когда-то жил на Парнасе 119. Я хочу сказать, что это вполне могло относиться и ко мне».

«Но ты молчал, Озтин», - ответил Ленгмур.

«Потому что я видел представление Глины дюжину раз, да будут благословлены ее пальцы ног, и знаю, что все это фарс», - ответил грузный мужчина. Он посмотрел вниз на покрытое тканью тело и вздохнул, небрежно осенив себя знаком аквилы. «Бедная старушка. Это был всего лишь салонный трюк».

«Не сегодня», - сказал Ленгмур. Он пожал плечами. «Это разорение, - сказал он. Репутация салона будет просто втоптана в грязь...»

«Я думаю, что все наоборот», - сказал я. «Сегодня ваши клиенты разбежались, но завтра...»

«На что вы намекаете?»

«Я хочу сказать, сэр, что люди приходят в этот квартал и в ваше прекрасное заведение, чтобы вкусить тайны теневого мира. И, по большей части, как я вижу, вы не подаете ничего, кроме бормотухи. Спектакли и развлечения. Это трагическое происшествие, но молва о нем распространится. Салон «У Ленгмура» будет известен как место настоящих тайн и сверхъестественных событий. Страх не удержит клиентов. Не тех клиентов, которые вам нравятся. Он привлечет их, несмотря на инстинкт самосохранения, и ваша репутация укрепится».

Ленгмур пристально посмотрел на меня.

«Я бы посоветовала вашим поставщикам завтра привезти вам еду и вино в большем количестве, чем обычно», - сказала я, - «чтобы удовлетворить спрос. Вы также можете продавать апотропические обереги на входе, чтобы успокоить робких, и приправить вашу атмосферу перспективой подлинного проявления неведомого».

Ленгмур вытаращился. Грузный мужчина разразился хохотом.

«Мне нравится эта молодая леди!» - усмехнулся он. «Она не ошибается, и она хорошо разбирается в твоем бизнесе. Апотропические обереги! Вот это мышление настоящего манипулятора. Убойный успех, благодаря убийству, не так ли?»

Он снова рассмеялся, мощным, рокочущим смехом. Ленгмур нахмурился.

«Ты как всегда несносен, Озтин», - сказал он. «Я могу запретить тебе вход».

«Снова?» - спросил грузный мужчина.

Ленгмур ловко повернулся и направился к выходу. «Был вызван Магистрат», - объявил он через плечо. «Я должен дождаться их прибытия».

«Что ж, это мой сигнал к отступлению», - объявил здоровяк. «Я не имею дела с Магистратом. Мы можем потерять всю ночь, отвечая на вопросы».

«Особенно с вашей репутацией», - сказала я. Он усмехнулся и протянул руку.

«Моя слава идет впереди меня, не так ли?» - спросил он.

«Да, мистер Крукли», - ответила я, пожимая его руку. Я поняла это сразу, как только Ленгмур произнес имя Озтина. Это был печально известный 

поэт-грабарь. Мое раннее предположение оказалось верным.

«Я знаю одно место в конце улицы», - сказал он. «Может быть, вы присоединитесь ко мне, чтобы избежать назойливой суеты?»

Я взглянула на Эйзенхорна.

«Мои извинения, сэр», - сказал Крукли, протягивая руку Эйзенхорну. «Я, конечно же, имел в виду вас обоих. Озтин Крукли».

«Дэзум Флайд», - ответил Эйзенхорн, принимая рукопожатие.

«Вы присоединитесь ко мне?» - спросил Крукли.

Эйзенхорн кивнул.

«У меня нет желания оставаться здесь», — сказал он. Я была уверена, что он хотел бы остаться, но скорое прибытие Магистрата могло стать неудобством.

«Отлично», - объявил Крукли. «Мы пойдем все вместе». Он повернулся и повысил голос, обращаясь к находящимся поблизости клиентам. «Мы отправляемся в Два Гога. Вы идете? Аулей? Унвенс?»

«Я пойду, если ты платишь», - сказал человек с испачканными чернилами руками, которого я раньше приняла за рубрикатора.

«Унвенс?» - позвал Крукли. Пожилой человек с огромными руками и ногами встал и кивнул. Мы с Эйзенхорном обменялись быстрыми взглядами.

«Это Унвенс?» - спросила я.

«Да», - сказал Крукли. «Линэл Унвенс. Вы его знаете?»

«Нет», - ответила я. «Я просто подумала, что слепой парень, сидящий рядом с ним, был Унвенсом».

Крукли покачал головой.

«Он? Нет, это его чокнутый дружок Фредди. Фредди Дэнс».

Развернуть

без перевода Wh Песочница текст на картинке бэк ...Warhammer 40000 фэндомы 

Охаосевшие Примарисы и Сестры Битвы теперь канон.

FALL OF QUARTUS The psychk channels that had so benefited Fleet Quartos bore the corrupting energies of the Murder-curse out ) across immense distances Carmine shock waves of psychosis and mutation burst - quite literally - from receiving Astropaths and Navigators in doicns of star systems,

Quart us was not only mortally wounded, but much of Its still-colossal strength turned traitor The consequences were dire Indeed hordes oI corrupted killers began murderous rampages in K home's name, cutting bloody swathes through recently stabilised regions of ^ ■_____— r--------a a*,без

Развернуть

Wh Песочница wh humor Wh Other Iron Warriors Word Bearers приколы для лоялистов Перевод ...Warhammer 40000 фэндомы 

т бы не mm Лол. Я превращаю ваших "богов" в демонические двигатели,Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,Wh Песочница,фэндомы,wh humor,Wh Other,Iron Warriors,Word Bearers,приколы для лоялистов,Перевод
Развернуть

wh humor Wh Other emwattnot Leman Russ Primarchs Leman Russ (tank) Alpharius Перевод перевел сам ...Warhammer 40000 фэндомы 

Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,wh humor,Wh Other,emwattnot,Leman Russ,Primarchs,Leman Russ (tank),Alpharius,Перевод,перевел сам

- О Леман Русс из Озера, в чем твоя мудрость?

- В том что Лев может пиздеть о поведении моих сынов все что хочет, но это не меняет того факта что половина моего легиона НЕ стала предателями при первой же возможности.

Развернуть

деградация потомков перевел сам wh art Imperium Astra Militarum ...Warhammer 40000 фэндомы 

Крак-копьё

деградация потомков,Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,перевел сам,wh art,Imperium,Империум,Astra Militarum,Imperial Guard, ig


В мрачной тьме далекого будущего человек погибает от своего же собственного оружия.

По всему Империуму, состоящему из десяти сотен тысяч миров, человеческие языки каждый на свой лад рассказывают архаичную историю о храбром герое, который отдал свою жизнь во имя господина, страны или родных и близких. Сей воинственный архетип мог погибнуть, дабы защитить свой дом или отомстить ненавистному врагу, превосходящему его по силе, и он мог убить своего врага или выиграть время для своих товарищей своим самоотверженным поступком. Детали сильно разнятся, и часто эта история лишь часть другого, более масштабного мифологического цикла, лишь один захватывающий эпизод среди других. Но суть этой истории всегда одна и та же, ибо это бессмертный миф о самоотверженном воине, первобытная сага, которая находит отклик в сердцах мужчин, женщин и детей, поскольку все они знают, что это правда, которая сокрыта глубоко в их крови и костях. Это случалось бесчисленное количество раз в прошлом и будет происходить в будущем до тех пор, пока человек дышит. Пока существует жизнь.

В конце концов, трудности и борьба остаются неотъемлемой частью человеческого существования, порождённые суровым миром ограниченных ресурсов, где право даёт только сила. Эта первобытная тяга к опасностям и приключениям никогда не умирали в сердце людском, поскольку даже на пике могущества и процветания Человечества, в Тёмную Эру Технологий, человек смело отправлялся в неизведанное, в случае чего готовый отдать свою жизнь, дабы проложить новые пути среди звёзд и защитить своих родных и других поселенцев от невыразимых ужасов. Даже на самых богатых и безопасных мирах этот дух самопожертвования не угас, потому что всегда находились энтузиасты и отважные добровольцы, которые готовы были броситься навстречу опасности и спасти других во время катастрофических бедствий. Храбрость всегда может выйти на передний план в трудные времена, какими бы короткими они ни были.

Аналогичным образом, более мирная и менее интенсивная форма самопожертвования господствовала среди многих из самых бесстрашных представителей человеческого рода в течение этого давно ушедшего Золотого Века, ибо разве не они добровольно посвятили свои долгие жизни непрерывным исследованиям, научному труду и открытиям, когда могли бы легко отказаться от них, вместо этого расслабившись и коротая отведённые им столетия в трясине праздного изобилия? Упорный дух героя, который посвящает себя высшей цели, действительно живёт в человеке и его можно увидеть в действии практически в любом месте — если, конечно, знать, что искать. Даже если его пример часто бывает менее ярким и прямолинейным, нежели образ отважного смертного, который бросается грудью нагрудью на пылающие жерла вражеских орудий, дабы купить время своим братьям по оружию и позволить им захватить укреплённую позицию противника.

Этот врождённый потенциал к героическим поступкам и героической смерти, несмотря на страх и биологическое стремление к самосохранению, присутствует практически у любого разумного вида, обитающего в перенаселённой галактике Млечный Путь, поскольку ни один из них не мог себе позволить идиллической роскоши развиваться в среде, лишённой насилия и опасности. Некоторые из них, возможно, и создали для себя райские условия, но они всегда возникали в результате мучительных испытаний и борьбы. Иногда безумная храбрость может оказаться лучшим способом преодолеть безнадежную ситуацию и выжить в ней, а даже если отважный мученик не дожил до того, чтобы рассказать об этом — его родственники, вполне возможно, были спасены смелым поступком героя, бросившим вызов самой смерти.

Такие энергичные поступки и презрение как к жизни, так и к смерти — всегда пользовались большим спросом, ценились и восхвалялись правителями и их хозяевами, поскольку такие импульсивные деяния могут изменить сам ход конфликта и даже вырвать победу из пасти поражения. Само собой разумеется, что вознаграждение героев бессмертной славой в рассказах и песнях, а их родственников материальными благами — послужит одновременно как приманкой, так и стимулом, побуждающим других последовать примеру этого отважного героя или героини, которых все будут уважать и равняются на них за их безрассудную смелость. Пропаганда обычно строится на том, чтобы пристыдить или воодушевить своих сторонников или подданых достойными подвигами выдающихся воинов и иных героев, либо же на том, чтобы вызвать лютый гнев и горькую ненависть к врагу, повествуя о его худших злодеяниях, вне зависимости от того, кроется ли истина за этими рассказами, или же нет. Воспитание чувства опасности само по себе будет стимулировать желаемую реакцию как у населения, так и у воинов, тем самым получая поддержку, укрепление морального духа и активизируя военные усилия как на линии огня, так и в тылу.

Тем не менее, подавляющая и непреодолимая угроза способна, в худшем случае, породить отчаяние, мрачные прогнозы, обречённость и пораженчество у многих. Такой нарастающий упадок сил лучше всего остановить неожиданным успехом, а в случае неудачи второй лучшей альтернативой может стать выдающийся героизм собственных воинов, столкнувшихся с ужасающими трудностями. В конце концов, все уважают силу и отвагу. И поэтому человеческие истории о дерзких серво-хакерах, взломщиках, диверсантах и самоотверженных партизанах процветали во времена опустошительной войны с кибернетическими бунтовщиками — бывшими слугами Человека, кои и начали этот конфликт. Некоторые из этих легенд о Войне Машин передавались, пусть и в искаженном виде, на протяжении 18.000 лет неуклонного ухудшения качества жизни человечества среди звёзд. Такие саги, как правило, были переиначены неизвестными рассказчиками в забытые эпохи, однако твёрдое зерно истины всё ещё сохранено, вокруг которого пластичное повествование постоянно перестраивается на протяжении веков в процессе совершенствования устной традиции.

Одни из самых древних легенд, которые до сих пор можно услышать на десятках тысяч миров — это предания, что повествуют о скромных мужчинах, женщинах и детях, которые бросаются прямо в смертоносные длани Железных Людей, будучи вооружёнными только простыми копьями и суицидальными подрывными зарядами. Зрелище таких безнадёжных упований, должно быть, отложилось в коллективной памяти бесчисленных человеческих культур — их поблекший отпечаток всё ещё запечатлён в обширном сонме мифов и легенд, которыми изобилует весь Империум Человека. Тем не менее, их долговечности на протяжении бурных эпох, возможно, способствовали определённые более современные визуальные новшества, сохраняющие актуальность сего поступка в умах рассказывающего подобные истории Человечества, поскольку такие отчаянные меры всё ещё являются обычным делом в простирающихся над звёздами владениях Бога-Императора Святой Терры.

Помимо поясов со взрывчаткой, используемых «человеко-бомбами» Штрафных Легионов, по всему Империуму существует множество видов саморазрушительного оружия. Например, продвинутые технологии, лежащие в основе плазменного оружия, плохо изучены, посему любой обладатель таких техно-магических устройств подвергается высокому риску сгинуть ужасной смертью в раскалённой плазме, ежели его оружие перегреется. Подобными опасностями изобилуют всевозможные нетривиальные оружейные системы, многие из которых невежественным человеком уже не могут быть воссозданы заново. А на другом конце технологического спектра можно найти такие грубые и дешёвые устройства, активация которых поглотит владельца пылающей ударной волной от его собственного одноразового оружия.

Одним из таких образцов военного снаряжения является благородное крак-копьё, в котором обитают самые простые из машинных духов, поскольку его изготовление чрезвычайно элементарно, а для успокоения и активации требуется лишь короткая литания. Эта мина является обычным оружием Астра Милитарум, а также бесчисленных Сил Планетарной Обороны. Крак-копьё — это самоубийственное пехотное противотанковое оружие. Оно представляет собой простейшую часть снаряжения, представляющую собой не что иное, как противотанковую мину с коническим кумулятивным зарядом, прикреплённую к древку. Его действие в полевых условиях заключается в том, что воин вытаскивает предохранительную скобу, дабы привести в действие фугасный заряд, а затем бросается вперёд, чтобы с силой ткнуть миной во вражескую машину или в тяжёлого пехотинца точно таким же способом, как это происходит как при штыковой атаке. Если удар будет верным, смертоносное копье разнесёт своего владельца, а также, возможно, бронированного противника, ежели на то будет воля Императора.

Этот примитивный предмет из арсенала Империума имеет множество наименований с различными образцами, существующими во всём обширном звёздном царстве Императора. Его конструкция всегда простая и дешёвая, что облегчает массовое производство и делает это оружие таким же расходным материалом, как и солдата, который им владеет. Как и многие другие порочные инструменты самопожертвования на поле боя, «посох мучеников», похоже, вообще не использовался Имперскими войсками во время Великого Крестового Похода М.30, хотя крак-копьё, вполне возможно, использовалось некоторыми захудалыми, разношёрстными ополченцами в Войнах Объединения на выжженной Терре. Тем не менее, такое грубое и примитивное оружие, как hastam et hostia, ака «копьё жертвы», всё же поступило на вооружение Империума в самые мрачные часы отчаяния во времена давно забытых войн ушедших тысячелетий, а «вдовий жезл» со временем стал стандартным элементом оснащения для всё большей части подразделений регрессирующей Имперской Гвардии и местных гарнизонных сил.

Одноразовые копья выдаются Департаменто Муниторум миллионам полков Астра Милитарум каждый стандартный Терранский год. Крак-копьё — прекрасная демонстрация широко распространённого культа сугубо наступательных действий, столь доминирующего в военной доктрине Империума, поскольку оно требует от солдата бросаться в ближний бой с самоотверженной храбростью и поражать пронзающим ударом грома одни из самых смертоносных наземных систем вооружения, развёртываемых врагами человечества. Такие жертвенные копьеносцы являются мрачным свидетельством того, насколько совершенно бесчувственным стал человек в тёмном будущем, поскольку он регулярно, даже глазом не моргнув, посылает своих собратьев с суицидальным оружием против своих многочисленных врагов.

В конце концов, самопожертвование является основополагающим принципом Имперского образа мышления. Ведь что может быть лучшим способом продемонстрировать своё полное почтение и преданность священному правлению Его Божественного Величества и назначенных Императором заместителей, нежели броситься на врага с самоубийственным зарядом в руках, без всякой надежды на выживание даже если будет нанесён смертельный удар и исход боя будет определён? Некоторые командиры сил Империума с подозрительно прагматичным складом ума время от времени высказывали свои сомнения по поводу военной ценности подобных атак, однако их граничащие с ересью протесты против заявленной неэффективности обречены быть отвергнутыми любым высокопоставленным и здравомыслящим поклонником Бога-Императора, находящимся в непосредственной близости. В конечном счёте, этот предмет в арсенале Имперской Гвардии является скорее доказательством преданности солдат до самой смерти, нежели надёжной системой вооружения. Никакая армия не может завоевать Галактику, но одна лишь вера может перевернуть Вселенную.

И, конечно же, самоубийственные проявления несгибаемой доблести и непоколебимой преданности должны поощряться среди рядовых солдат, так же как и восхваляться везде, где они происходят в Империуме Человека. Лучше умереть за Императора, чем жить ради себя. И почему мы должны препятствовать добродетельному самопожертвованию наших воинов, когда кровь мучеников позволила Его звёздному владычеству продолжаться непрерывно более десяти тысяч лет? Очевидно, что мы должны предоставить истинным служителям Бога-Императора шанс погибнуть героической смертью, которая без тени сомнения утвердит их верность своим убеждениям. Человечество должно быть очищено!

В конечном счёте, отказ принять в свои руки противотанковое крак-копьё — это явный признак предательского инакомыслия и порочной самовлюбленности, самых отвратительных грехов! Конечно, даже лучшим способом подать пример и поддержать дисциплину в подразделении на фронте, чем казнь без суда и следствия, может стать благословенная возможность жестоко пытать такого негодяя и выяснить, не замешаны ли его родственники, соседи или товарищи в более масштабных заговорах против сияющего света власти Империума. Таким образом, приказ броситься с древковой миной на врага остаётся надёжным способом испытания на преданность среди пехотинцев Имперской Гвардии, когда они получают на руки это противотанковое оружие, также используемое против тяжелобронированной пехоты и лёгких временных укреплений в городских боях и корабельных абордажных атаках. Некоторые, кто слишком много думает, могут насмехаться над доктриной бездушной и бессмысленной траты жизней, заставляющей солдат подрывать себя только для того, чтобы выломать забаррикадированную дверь или пробить стену внутри здания, но их образцовая преданность Богу-Императору на Терре и явственное повиновение своим хозяевам и вышестоящим будут вдохновлять на стойкость их однополчан, таким образом питая добродетельный цикл отваги и чести.

Посему крак-копьё остаётся обычным предметом боевого снаряжения в арсенале Астра Милитарум и бесчисленных местных Сил Планетарной Обороны во всех межзвёздных владениях Повелителя Человечества. Этот грубый жезл самоубийства является ярким свидетельством склонности Империума Человека с безразличием каменного сердца решать проблемы путём забрасывания их телами людей, в то время как коррумпированные и равнодушные серые бюрократы Адептус Терра манипулируют огромным количеством миллиардов человеческих жизней одновременно, и всё это — часть ошибочной надежды прокормить ненасытную мясорубку бесконечных войн. Всё это — каждодневная жертва на алтарь войны во имя Господа Миров и Владыки Людей. Все это — топливо для того Имперского огня, который никогда не должен погаснуть.

Таковы напрасные и бессмысленные гибели бесчисленных солдат Империума — всего лишь пушечного мяса, отправленного на изнурительные войны на истощение под чужими звёздами и лишённого шанса вернуться домой. Неудивительно, что вербовка в Астра Милитарум часто сопровождается как общественными празднествами, так и похоронными ритуалами внутри клана или родственной группы для местных мужчин, женщин и детей, призванных на службу в Имперскую Гвардию. Чрезвычайно малое их число умрут своей смертью, сняв военную формы в мирной отставке, но ещё меньше будет тех, кто вернётся на свою родную планету из отдалённых зон боевых действий.

И так воины, поклявшиеся умереть за свой вид и своего повелителя, будут сжимать в руках древки, снабжённые тяжёлыми бомбами, гораздо более мощными, чем любое обычное взрывное копьё, используемое Дикими Всадниками. Копья, выданные сим пехотинцам — это безумное оружие, порождённое отчаянием в давно минувших конфликтах, однако их ужас и жестокость ни в малейшей степени не умаляются их древним происхождением и легендарными традициями. Отважные воины будут выкрикивать боевой клич небесам, а их глотки пересохнут от пыли и дыма. Они будут кричать во все горло так, что кровь будет громко стучать у них в ушах, а адреналин доведёт их до предела. Боевой клич «За Императора!» будет звучать, но часто их искренние последние слова будут заглушены оркестром смерти и разрушения, ибо оглушительная какофония войны будет разрывать на части как слова, так и разумы.

В этом грохоте фанатичные копьеносцы будут бежать так быстро, как только смогут, в безумном натиске прорываясь сквозь огонь и осколки. Они будут не останавливаясь ни на секунду соревноваться друг с другом в безумном состязании за приближающуюся цель, даже если она будет извергать смерть и увечья. Возможно, некоторые из них даже доберутся до своей цели, и, может быть, жертвуя собой они со смертоносной силой поразят ненавистного врага. В теории. Однако их гибель практически гарантирована, поскольку направленный взрыв крак-копья вызывает мощную обратную волну, которая почти наверняка обрекает своего носителя на смерть. Даже одержав победу в самоубийственной атаке, они будут лежать мёртвыми на земле — их тела будут разорваны на части, их раздавленные внутренности будут просачиваться сквозь рваную одежду, а их глаза остекленеют и станут невидящими. И это происходит на тысячах и тысячах охваченных войной миров, где можно увидеть имперскую пехоту, атакующую огнедышащие машины противника и бронированных монстров с крак-минами, установленными на длинных древках, словно вырвавшихся из кошмарного видения первобытных охотников, сражающихся копьями с неповоротливыми чудовищами.

Такая инфернальная дикость наконец-то раскрывает истинное лицо Империума Человека, ибо под его позолоченной сакральной маской защиты Человечества от полной враждебных монстров Галактики — можно увидеть чудовище само по себе, рыщущего на охоте кровожадного хищника, неистового и яростного фанатика, готового пожертвовать всем и вся ради того, чтобы достичь своих примитивных целей. Его пропаганда может прославлять своих героев-мучеников, поскольку правители Империума всегда желают, чтобы их подданные восхваляли их, однако его бездонной порочности никогда не будет конца, ибо Империум Человека будет попирать ногами жизни людей и принимать самопожертвование своих граждан как нечто само собой разумеющееся. Террор никогда не закончится. Резня никогда не придёт к концу.

Если им повезёт, то немногие солдаты-смертники, павшие от собственных крак-копий, войдут в легенды, а их прославленные деяния войдут в перечень преданий Человечества о воинах-самоубийцах туманного прошлого, пополнивших ряды древних героев, которые отдали свои жизни в великой борьбе с возвышающимися врагами и металлическими чудовищами. Одно лишь это может быть их наследием.

И посему грубые инструменты самоубийственной борьбы будут и дальше использоваться межзвёздной тиранией миллиона миров. Здесь деградированное состояние человека гарантирует, что он охотно убьёт себя, дабы сокрушить своего врага, а зловещая спираль вырождения и кровопролития всё глубже затягивает его в пропасть забвения, в которой человек оказывается погрязшим без всякой надежды выбраться.

Ибо в Эпоху Империума человек стал таким же расходным материалом, как и боеприпасы, которые он носит в своём магазине.

Всё это происходит в безжалостной империи, распадающейся среди звёзд.

В лихорадочное время бесконечного зла и резни.

В безумную эпоху, когда надежда давно погибла.

Такова участь человека в самом мрачном будущем, оказавшегося в ловушке на арене, заполненной разъярёнными смертными, где ветер разносит только крики тех, кто вот-вот умрёт. Крики проклятых.

И смех жаждущих Богов...

Источникhttps://www.deviantart.com/karaknornclansman/art/Krak-Lance-871712913#comments

Развернуть

Wh Песочница Imperium Officio Assasinorum Culexus Callidus Vindicare Inquisition Ordo Chronos Librarium перевел сам ...Warhammer 40000 фэндомы 

Потерянные архивы Ордо Хронос.

Попробуем запустить серию перевода таймлайнов из кодексов. Перевод возможно будет казаться надмозговым,но это лучше чем ничего.
 Первая половина таймлайна Ассасинов,вторая выйдет в течении нескольких дней.
В ходе нашей длительной экспедиции мне удалось выйти на след пропавшего Ордоса, как и следовало из переданных вами данных, их след привел нас в Пространство Коронус. С помощью ваших опознавательных кодов удалось найти и идентифицировать спутник на орбите Потерянной Надежды. Спутник откликнулся на
Развернуть

Приколы для хаоситов Slaanesh Chaos (Wh 40000) Librarium без перевода ...Warhammer 40000 фэндомы 

Capri @CapriTheUnruly “Neopronouns are a terminally online trend invented by Twitter and Tumblr” Games Workshop in 1986: Översätt tweeten knows what shem is doing.” COi pri- per Alt< van nev,Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,Приколы для
Развернуть

Отличный комментарий!

Так и запишем, "небинарные местоимения придуманы шлюходемонами".
Culexus Culexus20.09.202316:26ссылка
+67.2

старикам тут не место без перевода faq реактор Wh Other ...warhammer 40k фэндомы 

Whenever GW releases an FAQ,warhammer 40k,фэндомы,старикам тут не место,без перевода,FAQ,реактор,Wh Other,warhammer 40000,fandoms,faq,wh other
Развернуть

Grimdorables Wh Комиксы без перевода Astra Militarum Imperium Eldar Aeldari grimdark ...Warhammer 40000 фэндомы 

Grimdorables,Wh Комиксы,Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,без перевода,Astra Militarum,Imperial Guard, ig,Imperium,Империум,Eldar,Aeldari,Эльдари,grimdark

Развернуть

Отличный комментарий!

Eviscerator Eviscerator25.09.202405:32ссылка
+23.0
Требую перевод от Кинабудет
Debro Debro25.09.202406:05ссылка
-2.9
-Сдавайся, обезьяна. Ты потерялся и не император спасет тебя
-И почему ты продолжаешь сопротивляться улыбаться?
-Потому что Ксено император уже спас меня
Кто будет спасать тебя?
Бляя
Zeta Zeta25.09.202407:47ссылка
+30.1
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме Кодекс перевод (+1000 картинок)