Интересует techmaguskhobotov
»Imperium Space Marine Pre-heresy Warhammer 40000 фэндомы
Альфарий | |
|
40 (9.4%) |
Омегон | |
|
68 (16.0%) |
Шид Ранко | |
|
46 (10.8%) |
Да они просто от балды какого-то Астартес нарисовали, не читая сюжет! | |
|
271 (63.8%) |
Wh Песочница Дэн Абнетт Пария покаяние книга текст Перевод перевел сам Глава 1 Биквин Warhammer 40000 фэндомы story книга вторая
Дэн Абнэтт, "Биквин: Покаяние" перевод первой главы
Возможно, перевод уже есть в инете, но я не встречал. Поэтому решил попробовать взяться за эту долгожданную книгу. Если видели перевод - скиньте в коментах, чтобы я зря не заморачивался.
_____________________________________________________________________
БИКВИН: КНИГА ВТОРАЯ
"ПОКАЯНИЕ"
Первая часть истории, именуемая...
КОРОЛЕВСКАЯДВЕРЬ
ГЛАВА 1
О компании, которой человек придерживается, а также о компаниях, которые его удерживают
С тех пор как я встретила демона, мои сны стали липкими и черными.
Прошло два месяца с тех пор, как он впервые посетил меня, и его нематериальное присутствие просочилось в мои сны, как смола, склеив все мои мысли, так что теперь ничто не было ни ясным, ни отдельным. Просто один комок черной путаницы, в котором идеи извивались, не давая себе покоя, не в силах вырваться на свободу или определить себя.
Я надеялась на ясность. Думаю, что ясность была тем, что я искала всю свою жизнь. Я хотела бы встретить вместо этого ангела, чья сущность наполнила бы мой разум, как янтарь. Признаюсь, это была полнейшая фантазия. Я никогда не встречала ангела и не знала, существуют ли они, но именно это я себе и представляла. Там, где прикосновение демона могло утопить мои сны в темной жиже, прикосновение ангела наполнило бы их золотой смолой, так что каждая мысль и идея сохранилась бы, одна и нетронутая, вполне ясно представленная, и я смогла бы найти в них смысл. Во всем.
Я видела янтарь на рыночных прилавках под Тулгейтом. Так я узнала об этом материале: полированные камешки оттенков охры, гуммигута и аурипигмента, похожие на стекло, а внутри каждого – муха с кружевными крыльями или жук, застывшие навеки.
Вот как бы я хотела, чтобы выглядел мой разум: каждая мысль была бы представлена таким образом, доступная свету со всех сторон, настолько ясная, что можно было бы рассмотреть каждую мельчайшую деталь через увеличительное стекло.
Но демон вошел в меня, и все стало черным.
Я говорю "демон", но мне сказали, что правильный термин - "демон-хост". Его звали Черубаэль. Мне показалось, что это имя ангела, но, как и все в городе Королевы Мэб, вещи и их имена не совпадают. Они неизбежно являются шифрами друг для друга. Через свои липкие, черные сны я, по крайней мере, разглядела, что Королева Мэб — это город глубоких противоречий. Это было полумертвое или, по крайней мере, полуиное место, где одно было на самом деле чем-то противоположным, а правда и ложь чередовались, и люди были не теми, кем казались, и даже дверям нельзя было доверять, потому что они слишком часто открывались между местами, которые не должны были пересекаться.
Город был мертвым существом внутри живого, или наоборот. Это было место, преследуемое призраком самого себя, и лишь немногие обладали способностью вести переговоры между ними. Мертвые и живые задавали друг другу вопросы, но не слушали или не могли услышать ответы. И те немногие, кто ходил, осознавая, в темных местах между ними, на границе, отделяющей физическое от отбрасываемой им тени, казалось, были больше озабочены тем, чтобы переправить души с одной стороны на другую, отправить кричащих живых на смерть или вернуть к жизни ослепших мертвецов.
У нас с великой Королевой Мэб была общая черта. Во мне тоже была мертвая половина, тишина внутри, которая делала меня изгоем. Я была истинной подданной Королевы Мэб, ибо я была противоречием. Меня все сторонились, я была отверженным сиротой, не подходящей для общества, но все искали меня как некую награду.
Меня зовут Бета Биквин. Мое имя - Ализебет, но так меня никто не называл. Бета — это уменьшительное. Оно произносится как Бей-та, с долгим гласным, а не Беттер или Битер, и я всегда думала, что это для того, чтобы отличить его от буквы «Еленики», которая обычно используется в научных порядковых обозначениях. Но теперь я начала думать, что именно так оно и было. Я была Бетой, второй в списке, вторым вариантом, второй по рангу, меньшим из двух, копией.
А может, и нет. Возможно, я была просто следующей. Возможно, я была альфой (хотя, конечно, не тем Альфой, который был со мной в те дни).
Возможно, возможно... много чего. Мое имя не определяло меня. Этому, по крайней мере, я научилась у Черубаэля, несмотря на липкую тьму снов, которые он распространял. Мое имя не соответствовало мне, как и его имя не соответствовало ему. Мы оба, подобно Королеве Мэб, с самого начала были противоречивы. Имена, как мы увидим, бесконечно ненадежны, но бесконечно важны.
Я стала очень чувствительна к различию между тем, как что-то называется, и тем, чем оно является на самом деле. Это стало моим методом, и я научилась этому у Эйзенхорна, который на то время, я полагаю, был моим наставником. Эта практика недоверия к чему-либо по его внешнему виду была его способом существования. Он ничему не доверял, но в этой привычке была какая-то ценность, потому что она явно помогла ему прожить долго. Примечательно долго.
Она также определяла его, потому что я не знала его природу, как и не осознавала свою. Он сказал мне, что он инквизитор Святого Ордоса, но другой человек, который с такой же настойчивостью претендовал на это звание, сказал мне, что Эйзенхорн, по сути, был отступником. Хуже того, еретиком. Хуже того, Экстремис Диаболус. Но, возможно, этот человек - Рейвенор, его имя - возможно, он был лжецом.
Я знала так мало, я даже не знала, ведает ли Эйзенхорн, кто он такой. Мне было интересно, был ли он таким же, как я, озадаченным тем, как правда мира может внезапно измениться. Я считала себя сиротой, воспитанной в школе Непроходимого Лабиринта, чтобы служить агентом Ордоса. Но теперь оказалось, что я... генетическая копия, а вовсе не сирота. У меня нет - не было - родителей. У меня не было мертвых матери и отца, которых я могла бы оплакивать, хотя я оплакивала и скучала по ним всю свою жизнь, потому что они были выдумкой, как и история их надгробия на болотном кладбище.
Мне сказали, что Лабиринт Ундуэ — это не школа Ордоса, а академия, управляемая герметическим обществом под названием Когнитэ, которое было древним теневым двойником Инквизиции.
Теперь мне предстояло решить вопрос о своей лояльности. Служить ли мне Когнитэ, которые меня воспитали, или Священному Ордосу, частью которого я всегда считала себя? Бросить ли мне вызов Эйзенхорну, который мог быть слугой Священного Трона или трижды проклятым еретиком? Обратится ли к Рейвенору, который претендовал на императорскую юрисдикцию, но мог оказаться самым большим лжецом из всех?
А как насчет других сторон в этой игре? Не в последнюю очередь - Король в Желтом? Должна ли я встать на его сторону?
На данный момент я решила идти с Грегором Эйзенхорном. И это несмотря на то, что он общался с призраками демонов и воином Легионов Предателей и был обличён мной в ереси.
Почему? Из-за всего того, что я только что сказала. Я не доверяла никому. Даже Грегору Эйзенхорну. Но я была в его компании, и он, как мне казалось, был наиболее откровенен со мной.
У меня, конечно, были свои принципы. Хотя это было сделано подпольно Когнитэ, меня воспитали в убеждении, что мое предназначение - служить Трону. Это, по крайней мере, казалось правильным. Я знала, что скорее присягну нашему Богу-Императору, чем любой другой силе или фракции. Где я окажусь в конечном итоге, я не могла сказать, ибо, как я уже говорила, я не могла определить никакой истины, на которую можно было бы положиться. По крайней мере, в компании Эйзенхорна я могла узнать некоторые истины, на которых можно было бы основывать свое решение, даже если бы в конечном итоге они заключались в том, чтобы покинуть его сторону и присоединиться к другой.
Я хотела учиться, учиться по-настоящему, а не по-плутовски, как в Лабиринте Непроходимости. Я хотела узнать правду о себе и о том, какую роль я играю в великой тайной схеме. Более того, я хотела разгадать секреты Королевы Мэб и открыть их свету, ибо в тени мира таилась угроза существования, и раскрыть ее было бы величайшим долгом, который я могла бы исполнить во имя Бога-Императора.
Я желала этого, хотя, как я поняла позже, нужно быть осторожной в своих желаниях. Тем не менее, раскрытие всей истины во всей ясности было той целью, которую я лично поклялась выполнить. Вот почему в ту холодную ночь я была Виолеттой Фляйд и шла по улицам квартала Фейгейт под руку с Эйзенхорном, чтобы прибыть на встречу в салоне Ленгмура.
Да, я знаю. Виолетта Фляйд была еще одной вуалью, ложным именем, фальшивой мной, ролью, которую нужно было играть, тем, что наставники Лабиринта Ундуэ называли «функцией». Но из игры можно было извлечь просветление, поэтому я шла тогда и пока что шла на стороне Эйзенхорна.
Кроме того, мне нравился его демон.
Черубаэль был сердечен. Он называл меня "маленькой штучкой", и, хотя он загрязнял мои сны, мне казалось, что он самый честный из моих спутников. Казалось, ему нечего терять, и поэтому честность ему ничего не стоила. В нем не было никакой скрытой стороны.
Не все находили его таким сносным. Лукрея, девушка, которую я забрала с собою на попечение Эйзенхорна, ушла через некоторое время. Однажды ночью она выскользнула на улицу, не попрощавшись, и я уверена, что именно компания призрака демона окончательно выбила ее из колеи, несмотря на все, что она видела до этого момента. Но Лукрея никогда не участвовала в интригах, она была лишь сторонним наблюдателем. Я не могла винить ее за то, что она хотела остаться в стороне.
Черубаэль был демоном, существом Имматериума, закованным в человеческое тело. Думаю, тело было уже давно мертво. Его истинная сущность, находящаяся внутри, тянулась к внешней оболочке, словно пытаясь выбраться наружу. Очертания рогов упирались в кожу надбровья, словно какой-то лесной олень или баран стремился вырваться наружу. Это натягивало бескровную плоть его лица, придавая ему непроизвольную усмешку, вздернутый нос и глаза, которые странно и слишком редко моргали. Иногда я думала, не лопнет ли он в один прекрасный день, и не останется ли от него ничего, кроме отросших рогов и ухмыляющегося черепа.
Он был довольно страшным, но сам факт его существования меня успокаивал. Если он был демоном, значит, такие вещи существуют. А Королева Мэб постоянно демонстрировала, что во всем существует симметрия: мертвое и живое, материальное и нематериальное, правда и ложь, имя и ложное имя, верный и неверный, светлое и темное, внутреннее и внешнее. Так что если он был демоном, то, конечно, должны были существовать и ангелы? Черубаэль, проклятый и несчастный, был моим доказательством того, что ангелы существуют.
И, возможно, со временем один из них придет ко мне и наполнит мои сны янтарным соком, и позволит мне увидеть вещи, золотые и ясные, такими, какими они были на самом деле.
«Можно измерить город, - заметил Эйзенхорн, пока мы шли, - по количеству метафизических обществ, которые он содержит».
«Можно измерить круг, - ответила я, - начиная с любого места».
Он посмотрел на меня, озадаченный.
«К чему ты клонишь?»
«Это все равно круг, - сказала я. Нет начала, нет конца. Бесконечный.»
«Да. И это все еще город».
«Неужели?», - спросила я.
Я была в игривом настроении, но ему это было безразлично. Он имел в виду, конечно, темперамент и здоровье города. Город, находящийся в упадке, склоняющийся к коррупции и духовным недугам, становится домом для любопытных верований. Растет интерес к иному. Это основное учение Ордосов. Мода на оккультизм и эзотерику, преобладание интересов к потустороннему — вот симптомы культуры, находящейся в опасной деградации.
Если город вам незнаком, то салон Ленгмура находится в ложбине старых улиц под облупившимся шпилем Святой Целестины Фейгейт, колокола которого звонят по нечетным часам. В эту ночь на широких ступенях перед храмом собралось множество нищих, известных как Курст, просящих милостыню. Я не могла не посмотреть, нет ли среди них Реннера Лайтберна. За те месяцы, что прошли с тех пор, как мы расстались, я часто думала о нем и гадала, какая судьба постигла его, ведь никаких его следов нигде нельзя было найти.
Не было следов и здесь. Эйзенхорн заметил мой взгляд, но ничего не прокомментировал. Хотя Лайтберн был храбрым и самоотверженным, пока был со мной, его разум был стерт агентами Рейвенора, и он был возвращен на улицы, ничего не понимающий. Эйзенхорн считал, что мне было лучше без него и, конечно же, Лайтберну было лучше без меня.
Тем не менее, у меня никогда не было возможности поблагодарить его.
По всему маленькому, грязному кварталу Фейгейт располагались салоны, столовые и дома собраний, которые были популярным местом для тех, кто увлекался метафизикой. Я видела плакаты на стенах и объявления в окнах, рекламирующие духовные лекции, викторины и вечера спиритических сеансов, или возможность послушать известных ораторов, просвещающих по многим эзотерическим вопросам, таким как "Место человека в космосе", или "Тайная архитектура храмов Королевы Мэб", или "Скрытая сила цифр и букв". Несколько заведений рекламировали чтение Таро по предварительной записи, а другие обещали духовное исцеление и откровения из прошлой жизни, которые проводились экспертами-практиками.
Салон Ленгмура, старые окна которого светились золотом в наступающем вечере, стоял на первом месте среди них. Это было место встречи творческих душ, склонных к мистике. Говорили, что знаменитый поэт Крукли регулярно обедал здесь, и что часто его можно было встретить выпивающим с гравером Аулеем или прекрасной оперной певицей Коменой Ден Сале. Это место славилось своими лекциями, как официальными, так и неофициальными, чтениями и перформансами, а также провокационными диалогами, которые велись между эклектичной клиентурой.
«В другом мире, - пробормотал Эйзенхорн, открывая передо мной дверь, — это место было бы закрыто Магистратом. Или Ордосом. Весь этот район».
Я считаю, что существует тонкая грань между допустимым и недопустимым. Империум любит свои предания и тайны, и всегда есть активный интерес к тому, что можно считать посторонними идеями. Однако от этих безобидных и веселых развлечений до откровенной ереси всего один шаг. Королева Мэб и заведения, подобные этому, стояли на этой грани. Здесь царил дух оккультизма, под которым я подразумеваю старое определение этого слова - скрытое и невидимое. Казалось, что здесь хранились настоящие секреты, обсуждались истинные тайны, тайны, выходящие за рамки безобидных мелочей и пустяков, допустимых в более благополучных мирах.
Королева Мэб, да и весь мир Санкура, скатился в неразумный, богемный упадок, выпав из строгой и суровой хватки имперского контроля в состояние распада последних дней, который закончится только упаднической кончиной или поспешной и запоздалой чисткой со стороны внешних властей.
Но салон, ах, какое место! Напротив улицы находилась его знаменитая столовая, большая, светлая комната, которая гудела от звона посуды и болтовни клиентов. Здесь было многолюдно, и люди стояли в очереди на улице, чтобы занять столик для ужина.
За залом и кухнями располагался сам салон - задний бар, куда можно попасть через двери в боковых коридорах и через занавешенный арочный проем в задней части обеденного зала. Это было сердце заведения. Он был запыленным, я бы сказала, если вы никогда не бывали в нем, освещенным старыми люминесцентными лампами в абажурах из тонированного стекла, стены оклеены роскошным узором из черных листьев папоротника на пурпурном фоне. Сзади находилась длинная барная стойка, тяжелое дерево которой было выкрашено в темно-зеленый цвет и украшено латунными полосами. Основное пространство было заставлено столиками, а по бокам располагались кабинки, вокруг которых можно было задернуть черные шторы для приватных встреч.
Здесь было многолюдно, толпились посетители, многие из которых пришли из столовой, чтобы выпить дижестив после ужина. Воздух был полон голосов и дыма обскуры, но он не был оживленным, как в городской таверне или оживленной столовой без нее. Здесь царила сдержанность, томность, словно эти разговоры были неспешными и касались скорее философских вопросов, чем пустой болтовни любителей выпить в поисках вечернего отдыха. Сервиторы, сработанные из латуни и облаченные в зеленые одежды, пробирались сквозь толпу, разнося подносы с напитками и тарелки с едой.
Мы заняли кабинку в стороне, откуда можно было наблюдать за приличной частью зала. Слуга принес нам джойлик в узорчатых рюмках и маленькие тарелочки с жареным ганнеком, намазанным горчицей, и мякотью кетфрута в соли.
Мы наблюдали.
Я была заинтригована клиентурой и их пьяными разговорами.
«Это Крукли?» - спросила я, глядя на грузного мужчину, сидевшего под картиной Тетрактиса, беседуя с маленькой женщиной в сером.
«Нет, - ответил Эйзенхорн. Крукли выше, на нем меньше мяса».
Я умею наблюдать. Это было частью моего обучения. Заботясь о том, чтобы сохранить роль чопорной молодой леди Виолетты Фляйд, я сканировала толпу, отмечая то одно, то другое лицо, высматривая, кого я могу узнать, и кого, возможно, будет полезно узнать в другой день. Я увидела бородатого караванщика из Геррата, держащегося с тремя мужчинами - один казался кротким схоламом, другой, судя по его испачканным чернилами рукам, был скромным рубрикатором, а третий выглядел бы уместным во главе банды убийц Приход Гекати.
За другим столом три сестры-медсестры из лазарета Фейгейт сидели в молчании, разделяя бутылку мятного вина, одинаковые в своих подпоясанных серых саржевых халатах и белых фалдах. Они не разговаривали и не смотрели друг на друга, на их усталых лицах читалась лишь пустота. Я задалась вопросом, попали ли они сюда по ошибке, или это просто ближайшее к ним заведение, и они терпят декадентское общество каждый вечер ради восстанавливающего силы напитка.
Рядом с барной стойкой стоял пожилой мужчина с самыми длинными руками и ногами, которые я когда-либо видела. Он неловко ерзал, словно так и не смог освоить длину, до которой вырос его тощий каркас. Он был одет в темный фрак и брюки и смотрел сквозь серебряное пенсне, делая записи в блокноте. Рядом с ним в баре, но, видимо, не в компании пожилого человека, поскольку они не обменялись ни словом, сидел маленький, грустный старик, очевидно, слепой. Он потягивал напитки, которые бармен пододвигал ему в руки, чтобы он мог их найти.
Я заметила многих других. Я также отметила любые признаки наличия оружия: оттопыренный карман здесь, подпоясанный ремень там, жесткость позы, намекающая на скрытый нож или замаскированную кобуру. Я не ожидала, что вечер обернется чем-то неприятным, но, если бы это случилось, я уже составила карту проблемных мест и знала, с каких сторон могут исходить угрозы.
Как раз перед тем, как зажегся свет, я увидела у боковой двери двух людей, которые что-то срочно обсуждали. Один был молодой состоятельный джентльмен в полосатом костюме и халате. Другой - женщина в робе цвета ржавчины. Меня привлекло спокойное оживление их разговора. Хотя я не могла расслышать слов, их манера была несколько взволнованной, как будто обсуждался какой-то серьезный личный вопрос, который по тону совершенно отличался от блуждающих дебатов в остальной части салона.
Женщина совершила жест отказа, затем повернулась, чтобы уйти через боковую дверь. Мужчина взял ее за руку - мягко - чтобы отговорить, но она отпихнула его и вышла. Когда она проходила под низкой лампой боковой двери, я увидела ее профиль и сразу же почувствовала, что откуда-то знаю ее.
Но вот она вышла и скрылась на улице, а свет в салоне продолжал мерцать.
Гурлан Ленгмур, покровитель заведения, вышел на небольшую сцену и кивнул бармену, который перестал щелкать выключателями, когда внимание и тишина были достигнуты.
«Друзья мои, - сказал Ленгмур, - добро пожаловать на сегодняшнее вечернее развлечение».
Его голос был мягким и маслянистым. Он был невысоким человеком, изысканным и хорошо одетым, но в остальном довольно скучным на вид, что, похоже, его беспокоило, поскольку его темные волосы были выбриты с правой стороны, а затем закручены на макушке в огромный, пропитанный маслом локон, как предписывала последняя светская мода. Мне показалось, что он принял этот современный стиль не столько потому, что это было модно, сколько потому, что это придавало его лицу какую-то особую интересную черту.
«Позже, в задней комнате, будет тарош, - сказал он, - а затем мастер Эдварк Надрич расскажет о значении Ураона и Лабирина в Раннеангеликанских гробницах. Те из вас, кто уже слышал выступления мастера Надрича, знают, что вас ожидает увлекательное и познавательное зрелище. После этого состоится открытая дискуссия. Но сначала, на этой маленькой сцене, Мамзель Глина Тонтелль, знаменитая чревовещательница, поделится с нами своими медиумическими способностями».
Раздались горячие аплодисменты и звон ножей для масла о края стеклянной посуды. Ленгмур отступил назад, жестом приветствия склонив голову, и на сцену поднялась невзрачная женщина в жемчужно-сером шелковом платье фасона, который уже несколько десятилетий как вышел из моды.
Ее пухлое лицо было осунувшимся. Я прикинула ее возраст - около пятидесяти лет. Она приняла дружные аплодисменты кивком и легким взмахом руки.
«Ее платье, - прошептал Эйзенхорн. - Старый стиль, чтобы напомнить нам о прошлых поколениях. Обычный трюк».
Я кивнула. Мамзель Тонтелл действительно выглядела как светская дама из блистающих бальных залов прошлого века, времени, когда Королева Мэб была более величественным местом. Я видела такие в книгах с картинками. Даже в ее манерах было что-то старомодное. Это был спектакль, роль, а я с большим интересом относилась к тем, кто хорошо играет роли. Она, кажется, намазала кожу и платье пудрой для костюмов.
«Загримировалась, как призрак, - проворчал Эйзенхорн. - Чревовещатели называют это "фантомиминг", и это еще один приевшийся трюк».
Мэм Тонтелль наложила на себя траурные тени, светлая пудра создавала впечатление, что она стояла, не двигаясь, на протяжении десятилетий, пока на нее оседала пыль. Это было сдержанно и, со своей стороны, показалось мне очень забавным.
Она прижала одну руку к верху груди, а пальцами другой провела по бровям, нахмурив брови в сосредоточенности.
Здесь есть мальчик, - сказала она. - Маленький мальчик. Я вижу букву «H»».
В толпе несколько человек покачали головами.
«Определенно мальчик», - продолжала Мамзель Тонтель. Ее голос был тонким и бесцветным. «И буква «H». Или, возможно, буква «Т»».
«Холодное чтение», - пробормотал Эйзенхорн. «Самый старый трюк из всех. Закидывает удочку».
И, конечно, так оно и было. Я видела, что это было, и разделяла скептицизм Эйзенхорна, но не его презрение. Меня всегда очаровывали подобные отвлекающие маневры, и мне было забавно наблюдать за работой актера. Более того, за фокусником, который с помощью представления создавал что-то из ничего.
Мэм Тонтель попробовала еще одну букву, «Г», насколько я помню, и мужчина сзади подхватил ее, а вскоре убедился, что получает послание от своего крестника, давно умершего. Мужчина был весьма поражен, хотя он сам предоставил все факты, которые сделали это убедительным, невинно выложив их в ответ на ловкое предложение мам Тонтель».
«Он был молод, когда умер. Но ему было десять лет».
«Восемь», - ответил мужчина, глаза его сияли.
«Да, я вижу. Восемь лет. И утонул, бедная душа».
«Он упал под телегу», - вздохнул мужчина.
«О, телега! Я слышу ее грохот. На губах бедного ребенка была не вода, а кровь. Он так любил домашнее животное, гончую или...»
«Птичку», - пробормотал мужчина, - «маленького трехнога в серебряной клетке. Он могла петь песню колоколов в соборе Святого Мученика».
«Я вижу серебряные прутья, и яркие перья тоже», - сказала мамаша Тонтелль, приложив руку к голове, словно испытывая сильную боль от мигрени, - «и вот она поет...»
И так продолжалось. Мужчина был вне себя, и толпа была под большим впечатлением. Я могла сказать, что Эйзенхорн быстро теряет терпение. Но мы пришли не для того, чтобы смотреть, как шарлатанша показывает свои фокусы, не для того, чтобы слушать лекцию или читать Таро.
Мы пришли сюда, чтобы найти астронома, который либо сошел с ума, либо увидел великую тайну, за знание которой многие в городе убили бы.
А возможно, и то, и другое.
eldrad ulthran Farseers Craftworld Eldar Aeldari без перевода Warhammer 40000 фэндомы
She had fought alongside Eldrad in battles and debated his cause in counselling Chambers across the galaxy, but never before had she been welcomed into his sanctum. The Opener of the Seventh Way hated the feeling that she was privileged in some way, that this act was a recognition of her status and importance. Even so, she could not help but feel she had been allowed to look upon something few others could, so she took the opportunity to examine her surroundings in some detail, memorising every piece of furniture and ornament, every artwork, in the hopes of deciphering meaning from them later.
The farseer’s tastes were eclectic – if one was too polite to say random, gauche and prolific. At least, such was Yvraine’s initial thought as she sat on a long couch, the trail of her immaculately tailored Commorraghan court dress heaped around her. She was reminded of the throne rooms of archons that had tried to woo her – romantically and politically – laden with trophies of conquests and subjugations, declarations of power and prestige.
Except that Eldrad barely glanced at them. And his displays, such as they were, had been confined to a set of three chambers that would barely qualify as an archon’s cloakroom. In fact, it was the lack of space, except for the high-vaulted ceilings customary in aeldari architecture, that reinforced the meandering, unkempt nature of the collection.
‘It is just…’ began Eldrad, sensing Yvraine’s thoughts as her eyes roamed the room. He searched for a suitable aeldari word and found nothing that quite fitted and so settled for one of the few perfect human words instead. ‘Stuff.’
Yvraine realised immediately what he meant. These were not heirlooms or trophies, treasured possessions or valued research materials. They were cultural accretions. The accumulation of a life that had spanned five generations of his people. They had been placed with no consideration at all, simply fitted into whatever space had seemed right at the time, and never given a second thought.
He had not even spared them the mental effort of how to discard them.
She stood and gracefully paced to the adjoining chamber for a better view, her long gown sweeping across the red floor tiles. Alorynis looked up from his position on the back of a couch, one eye open, and then settled again, uninterested in her exploration.
The room beyond the archway was almost full with miscellany from a hundred different cultures across a dozen races. Most of it was piled like the spoil heap of a museum, the effluvia of fashions, trends, fads and philosophies as old as Ulthwé itself.
‘Why?’ She did not turn as she asked the question. ‘What is the point of having so much…stuff?’
‘Badges of allegiance. Patronage of artists. Objects of psychic significance I used to trace the fates. Bequeathed artefacts. Ambassadorial bribes. Grave goods. The gifts of suitors. Items absent-mindedly left by visitors. Borrowed objects, equally forgotten.’ The farseer shrugged, his heavy robes barely moving with the gesture. Yvraine caught a tiny flutter of pain, of ancient aching in the body and soul, attuned to his mood and thoughts through their mutual contact with Ynnead. ‘I have another tower, a dozen rooms filled with such detritus of my long life.’
‘I forget how old you are,’ said Yvraine. She sat down again, flicking open her fan in the manner of a kabalite courtier. She regarded the seer over the serrated edge, her smirk hidden. ‘How very old you are.’
‘Old enough to know better than trade quips with the likes of you,’ replied Eldrad, humour in his voice.
[Excerpt | Rise of the Ynnari:Ghost Warrior]
книжный обзор warhammer Игры Wh Other Warhammer 40000 фэндомы
Петер Фехервари - Грёза
Обзор первой книги из серии Warhammer Horror. С ручной, высококачественной анимацией ;)
ВВЕДЕНИЕ
Что может таить в себе книга с такой обложкой? Вообще не похоже на обычный Warhammer'овский стиль оформления, ни логотипа, ни мужиков в броне... Черепа, свечи, кинжал - напоминает нечто среднее между каким-нибудь женским романом с роковой женщиной в главной роли, и ужасами уровня - этот череп будет принадлежать главному герою после окончания истории. И в какой-то степени, и то и другое - воплощается в книге. Но судить по обложке - это дурной тон.
Синопсис рассказывает про орден Ангелов Сияющих, весьма неортодоксальных и странных парней, у которых есть проблемы с их родным миром. Место известное как Грёза оскверняет планету, но тем не менее - она очень активно привлекает мечтателей и скитальцев, ведь вернувшиеся из Грёзы никогда не станут прежними, но тут же встает вопрос - а они действительно покинули Грёзу? Или до сих пор находятся в её неприятных объятиях?
Книга фантастически интересная. И как и с "Гневом Омниссии" я приведу её краткий пересказ, но на сей раз он будет очень скомканным и дико неполным. Потому книга забита мелкими деталями и если пытаться рассказать всё, то дело дойдёт до полной начитки всего произведения. Поэтому, возможно, вам действительно следует самостоятельно пережить опыт погружения в Грёзу, нежели слушать мою интерпретацию событий. Спойлеры заканчиваются после краткого пересказа Если что - перепрыгивайте сразу к впечатлениям, там спойлеров не будет.
КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ
Открывающая сцена - мальчик, который называет себя призраком вместе с не большим количеством выживших оказывается в подвале и слышит, что где-то наверху зверь перестал буйствовать и кажется утих, нет, скорее стал выжидать. Парень сжимает в руках длинный кинжал с рукояткой из резной кости. Найденный звероловом в лесах неподалёку, в рваных одеждах и чужой крови парень также мертвой хваткой держал этот клинок в своих руках. Имени ему так и не дали, поэтому мальчик стал именовать себя призраком. И сейчас он оказался единственным, кто был хоть как-то вооружён и не потерял голову.
Остальные выжившие - просто сельские жители, неспособные ни на что. Тем не менее, мальчик-призрак призывает их дать отпор зверю, и после небольшой перепалки уходит на поверхность один. Смертельная опасность и экстремальная ситуация пробуждают в парне спящий талант - сырой, неотточенный, но способный противостоять зверю, с которым призраку, без сомнения, предстоит столкнуться.
Его нагоняют выжившие, пристыженные своей беспомощностью и бесполезностью. Мальчик велит им брать любое оружие, чтобы дать отпор. А сам, вдыхает свой талант в клинок с костяной рукояткой, и лезвие начинает светиться сияющей белизной.
Странник спускается к долине, которую местные, да и не только местные, именуют Грёзой. На пути, он вспоминает свой последний разговор с Эвриалой, мистической проводницей, которая и указала его алчущей душе путь к этой самой Грёзе. Она дала ему инструкции и наколку в виде крылатого ока на левой ладони, однако, теперь, он предоставлен сам себе. "Грёза - это не место для слабых", вспоминает он её слова.
Спустя какое-то время, путник находит деревню, но чувствуя опасность, обходит её.
Проходят часы-дни-недели, странник продолжает скитаться по загадочной долине и внезапно находит то, что искал - зодчего Ангелов Сияющих.
И здесь будет небольшое отступление. Книга изобилует авторскими терминами и определениями, серво-черепа превратились в серву-черепа, сервиторы стали сервитёрами (это как сервитор, только красивый и надушенный) и так далее. Ничего плохого в этом нет, даже наоборот - хорошо обрисовывает насколько отличаются Сияющие от своих собратьев из других орденов. Так же, Сияющие отказались от Кодекса Астартес, но воплотили его идеалы в своём собственном труде, который получил название "Свод Сияющий". Инквизиция очень косо смотрит на подобные вещи, но если эти парни лояльные - то пусть делают что хотят. "Свод" декларирует основные жизненные принципы этого братства и, помимо войны, ставит на высокое место любовь к искусству и созиданию. То есть Ангелы Сияющие - это не просто тупое солдафонское мясо, они могут еще и песню спеть, или станцевать, ибо дофига творческие.
И теперь странник, которого зовут Тарсем Вейд, и зодчий, который представился как Сатори начинают своё путешествие по туманной долине. Понятие времени здесь очень условно, и Тарсем не понимает сколько недель прошло с момента начала скитаний, и недель ли? Быть может счет уже идёт на месяцы, или даже годы?
Но так или иначе, скитальцы выходят к пустой заставе Сияющих. Сатори поясняет, что Грёза захватила это место, а длительное пребывание в ней может принести вред даже космическим десантникам. Тарсем, оставленный ненадолго один находит деревянные статуэтки, судя по всему, созданные Сияющими, нёсшими когда-то службу на этой заставе.
Он берет одну фигурку в руки чтобы поподробнее рассмотреть. Она оказывается на редкость уродливой, и всю голову занимает один гигантский глаз со спиральной радужкой. Тарсем слишком долго смотрит в этот глаз и проваливается в воспоминания мальчика с ножом из начала книги…
Призрак и его жалкая команда входят в то, что осталось от цента деревни. Видят статуи Сияющих защитников, осквернённые зверем. Космические десантники здесь, что-то вроде мифа, легенды, как и Бог-Император, они просто существуют где-то там далеко, и им нет никакого дела до захудалой деревеньки на отшибе мира.
В скором времени они находят и самого зверя. Им оказывается один из Сияющих, который поддался Чёрной ярости и в своём безумном приступе уничтожил всё до чего смог дотянуться. Он с легкостью раскидывает импровизированный отряд. И чудом выживший мальчик оказывается один на один с переполненным ненавистью сверхчеловеком…
Благодаря невероятному везению и своему таланту, парень-призрак убивает зверя. Тело отступника охватывает белое очистительное пламя, которое позже, сменяется разноцветным нечистым огнём, которое полыхает под музыку мёртвых звёзд. Звучит довольно круто. В книге это выглядит еще круче.
Тарсем приходит в себя, и видит тень. Возможно, это создатель деревянной фигурки, а может - лишь его косое отражение созданное Грёзой. Тень скидывает его с лестницы и он приходит в себя уже в лодке, которой управляет Сатори. Тарсем понимает, что видел прошлое Сатори, и что именно этот паренек-призрак убил зверя из той проклятой деревеньки. Застава расположилась на реке, которая в конечном счёте должна вывести путников из Грёзы в Канволис - цитадель Ангелов Сияющих.
Место действия переносится на орбиту планеты. Там находится крейсер Сияющих и еще один из центральных персонажей - Дариок Граал. Получивший после инициации второе имя - Варзивал Червантес. Вот, почему не Сервантес то, ну? Он раздираем своими ошибками и частенько погружается в рефлексию. Его предшественник - Юкио Караваджо, был отличным парнем, но теперь сидит в тайной каюте-тюрьме, скованный, потому что поддался обещаниям губительных сил. Дариок иногда навещает своего бывшего друга и беседует с ним. Что само по себе уже достаточно преступно. Но делает из унылых космодесов - любопытных нарушителей. Помимо этого у Дариока есть муза - Марисоль, обычная женщина, которая имеет доступ к прежней жизни и воспоминаниям Граала. Она нужна чтобы прославлять и увековечивать в произведениях своего покровителя. Ну… вот такие эти чуваки странные… Но окей. Вполне любопытно.
Корабль Сияющих прибывает на родной мир для того чтобы выгрузить в Канволис результаты жатвы - рекрутского набора, за которым Сияющие гоняются по всей системе. Апотекарий Хуан Борхес наблюдает за тем, как технодесантник Энио Цанн организует работу по перемещению молодых инициатов в крепость. Борхес и Цанн - тоже основные действующие лица.
Дариок, Борхес, Цанн и Марисоль отправляются в Канволис вместе с инициатами. И почти сразу, все герои попадают в клубок очень сложных и труднообъяснимых явлений и ситуаций. Если коротко - Грёза пробует подобраться к каждому из персонажей и исказить его или её. Кто-то сдаётся и получает столь желанное возвышение. Кто-то сопротивляется и отправляет по следам виновника разрастания Грёзы.
Если коротко попытаться обрисовать итог этих событий - Марисоль создаёт культ, Борхес становится хранителем знаний ордена, Цанн впадает в дичайшую техноересь и впускает в себя демона, а Дариок - охотится за своим прошлым и настоящим. Тарсем очень длительное время не может понять выбрался ли он из Грёзы или нет. Но потом приходит в себя и вновь участвует в действии, оказывается он провёл в Грёзе 42 года, но при этом не постарел ни на день. И лишь Сатори… делает вид, что всё знает. Или действительно знает. Книга делает много шагов в его сторону, но никогда напрямую ничего не заявляет. Возникает ощущение, что именно он является кукловодом, который дергает за ниточки. За все ниточки.
В итоге, выясняется что он охотится за 9-ю жертвами Грёзы, постепенно убивая одного за другим. И в самом финале, в живых остаётся одна лишь Марисоль. Которая ускользает от Сатори. Но в моменты последнего боя, Тарсем называет её Эвриалой, чем замыкает круг, окончательно взрывая мозг читателя. Браво, прекрасная книга.
ВПЕЧАТЛЕНИЯ
По началу, чтение Грёзы - прямо как поездка на американских горках, бывает что захватывает дух и не оторваться от чтения, а потом повествование начинает включать в себя космических десантников и вы такие, "эх, предыдущие 20 страниц были великолепны, а сейчас опять скукота", но потом и с ними какая-то дичь начинает происходить, и тут уже даже про них становится интересно читать. Постепенно, привыкая к авторскому стилю и методу подачи, начинишь просто получить удовольствие.
Что касается сюжета - он действительно держит в напряжении. Мне на самом деле хотелось узнать что будет дальше, и практически до самого финала, я не мог понять чем всё закончится, хотя определённые намёки имелись. Автор постоянно прыгает между персонажами и показывает мир и события с их точек зрения. В некоторых случаях - это действительно интересные прыжки, и страницы книги начинают переворачиваться сами собой. А иногда, это могут быть весьма длительные вводные для персонажей и их окружения. НО… по ходу книги мне не было скучно. Никогда не возникало желания оставить книгу. Да, под конец есть пару унылых (для меня) моментов, но опять же - это не деготь, и книгу это никак не портит.
О самих персонажах не стоит рассказывать, потому что львиная доля местного сапиенса держится именно на них. И Грёза, как персонаж, так же занимает своё место среди них. И любой рассказ о них будет неполным и жалким спойлером, потому что повествование многогранно и кажется, что оно играет с восприятием самого читателя неоднозначными трактовками.
Повествовательный стиль Фехервари весьма специфичен. У него нельзя пропускать слова или домысливать шаблонными фразами. Его нужно читать очень внимательно и вдумчиво. История в любую секунду может скакнуть в неизвестном направлении, и если вы читали слишком поверхностно, то обнаружите себя в совершенно незнакомых событиях и персонажах. И помимо этого - история весьма запутанна и пропуск или "перепрыгивание" через слова очень неблагоприятно могут сказаться на восприятии.
Книга обладает крайне медленным темпом. Но в этом нет ничего плохого. Персонажи постоянно погружены в себя и свою бесконечную рефлексию, и это просто отлично. Ведь в Ваховских книгах редко когда встретишь "разумных" космодесов, которые могут думать в разных направлениях. Ведь в большинстве случаев они просто тупы как пробки, и сложные мысли отличные от "стреляй-убей" (прям как орки) для них недоступны. Понятное дело - утрирую, но общая тенденция именно такая. И опять же, тройственная философия Империума - убей, сожги, уничтожь, мне известна, как и повальная ксенофобия и запрет на изобретение чего-бы-то-ни-было. Всё это - столпы философии человека в 41-ом тысячелетии. Но используя только их хорошую историю не напишешь. Всегда нужны шаги в сторону и отступления от правил, должны быть черные мысли и крамольные размышления. Поэтому - предательство и рефлексия, это идеальная комбинация для хорошего романа про космических десантников.
И в этом плане пока никто не переплюнул "Повелителей Ночи" от Аарона Дембски-Боудена, вот это действительно отличное произведение про отступников, в котором почти повсеместно ощущается бесполезность их борьбы, как и неспособность признать свои ошибки. Это произведение буквально пропитано тяжелым сожалением и смертельной меланхолией, которые затягивают значительно сильнее, чем экшн составляющая, которая тоже находится на очень достойном уровне.
Издательство Фантастика недавно выпустила омнибус со всеми тремя книгами "Повелителей Ночи" и несколькими рассказами. Если вы еще не читали эти прекрасные книги, то сейчас самое лучшее время исправить эту ошибку, ведь хороших книг по вахе не так много, а тут под одной обложкой собралась прекрасная трилогия пропитанная экзистенциальным кризисом и забойным экшеном.
Но, возвращаясь к Грезе - сюжет не торопится развиваться и постоянно подкидывает флешбэки или даже, возможно, флешфорварды(или нет?). Какие-то из них станут понятны только ближе к концу, а после окончания книги сподвигнут вернуться в начало и перечитать кое-какие главы с осознанием новых истин. К сюжетной составляющей претензий вообще нет, она представляет из себя именно то, что хочется видеть в научной фантастике уровня Вахи - размеренное повествование; персонажи, которые вызывают куда больше вопросов, чем дает книга; и нет перебора с болтерпорно, которое, лично я, частенько пролистываю без особого интереса.
Очень много информации в книге добывается из контекста, и автор действительно умело пользуется этим инструментом, то запутывая читателя, то выдавая абсолютную истину, о которой вы и так уже догадались. Таким же образом происходят некоторые вводные, которые общими мазками создают мир и условия существования, и этот подход будет очень приятен для читателей, которые не знакомы со вселенной 40к и только начинают своё знакомство с ней. Понятное дело, что если вы закоренелый поклонник, то от вашего взора ничего не скроется, и все истины будут у вас в руках. Но от этого чтение не становится менее интересным.
Вопрос вот еще в чем - насколько хороша эта книга с точки зрения хоррора, ведь серия называется Warhammer Horror, значит где-то должно быть жутко или страшно. Давайте по чесноку - если бы книга была посвящена только простым смертным, то у неё действительно был бы шанс. Но так как в повествовании принимают участие полностью бесстрашные космодесы, сопереживать тут просто некому. Никто не боится настолько, чтобы ужас со страниц книги начал перетекать читателю. Вернее -нет какого-то персонажа, с которым читатель мог бы себя ассоциировать и вжиться в его образ настолько, чтобы ему сопереживать. А без этого страха не будет. Так что хоррор составляющей тут только отдалённо попахивает. Книга не пугает, просто позволяет поразмышлять над новыми темами, ну или вы должны быть очень впечатлительным человеком и тогда да, возможно какие-то моменты могут вызвать у вас неприятные ощущения.
ИТОГИ
+
Очень интересно и сильно затягивает
Загадки и сложный (насколько это возможно) сюжет
Перечитка или дочитка возможны
-
Это не хоррор, а просто хорошая и интересная книга
ВЫВОД
Абсолютный вин для любого читателя. Это лучшая книга, которую я прочитал за последнее время. И это касается не только Ваховского направления. Ведь "Грёза", в общем-то, хороша сама по себе как просто любопытное научно-фантастическое произведение. Она хорошо вводит новичка в курс дела и контекстно обрисовывает мир и лор вселенной. Поэтому даже сторонний читатель, который никогда не слышал о вселенных Вархаммер способен её осилить и оценить.
Традиционно:
Группа VK: https://vk.com/wish.hammer
Инстаграм: https://www.instagram.com/wish.hammer/
Отличный комментарий!