Результаты поиска по запросу «
the Doom Eagles
»Eagle Ordinary Wh Комиксы сам перевел продолжение в комментах Warhammer 40000 фэндомы
Eagle Ordinary. Выпуски 16-20
Предыдущие выпуски: http://wh.reactor.cc/post/2429376
#16 -- Благословление Омниссии.
Eagle Ordinary Wh Комиксы сам перевел продолжение в комментах Warhammer 40000 фэндомы
Eagle Ordinary. Выпуски 21-28 и 32
Предыдущие выпуски: http://wh.reactor.cc/post/2436364Я уже готов был сказать, что я закончил имеющиеся на сегодня выпуски, но перед тем, как был готов выкладывать, я зашёл к автору на сайт, и увидел, что там вчера появился ещё один. И вот теперь, когда я закончил и его, теперь готов сказать, что закончил имеющиеся на сегодня выпуски.
Если есть вопрос, почему после 28 идёт 32, то 29-31 выпуски были немного другого плана (как полноценные арты, а не комиксы).
#21 -- Рука помощи.
MIXSAN House Goliath Wh Crossover Комиксы Randowis Serious Sam Team Fortress 2 Doom (игра) Berserk (Anime) Anime Unsorted Warhammer 40000 фэндомы Imperium Necromunda Wh Other Игры Team Fortress Anime
CrossMunda: Голиафы
Решил тут по Некромунде сделать кроссовер банд домов и персонажей разных игр, фильмов, аниме и комиксов. И вот первая проба пера.(слева направо: Рандо (комикс "Живём ли мы в ММО), Серьёзный Сэм, Хеви, Дум гай, Гатс)
Следующие по очереди - Эшерки.группа автора
Eagle Ordinary Wh Комиксы Wh Песочница сам перевел продолжение в комментах Warhammer 40000 фэндомы
Eagle Ordinary. Выпуски 8-11
Предылущие выпуски: http://wh.reactor.cc/post/2419476
Честно говоря, что говорит комиссар на 3-ем и 4-ом фрейме 8 выпуска, я не совсем понял. Может это какие-то события из книг БЛ, которые я ещё не читал, может наркоманские приключения авторов комикса в ролёвке. А можёт всё дело в хороших грибах.#8 -- Контакт!
Eagle Ordinary Wh Комиксы Wh Песочница сам перевел продолжение в комментах Warhammer 40000 фэндомы
Eagle Ordinary. Выпуски 2-7
Первый выпуск: http://wh.reactor.cc/post/1572788Вы знаете, я понял, почему этот комикс не хотели переводить. Одно дело понимать самому слова, а другое передать их понятно для другого человека. А речь местного сержанта это не предложения, это ругань без орфографии, как-то связанная вместе. Её я скорее интуитивно переводил, потому знатоков изощрённых английских ругательств, прошу не обижаться на меня.
#2 -- Свежее мясо.