Lemans Russ
»опрос Wh Other Warhammer 40000 фэндомы
Мультфильм по Вахе в стиле старой школы
Сегодня предлагаю простенький опрос.Хотели бы вы увидеть мульт по Вахе выполненный не в 3D, а в стиле рисованной мультипликации.Далее арты с примерами картинки (оба арта ранее постились)1. Да, было бы интересно. | |
|
374 (70.4%) |
2. Да, но только не в анимэшной рисовке. | |
|
98 (18.5%) |
3. Нет, нах надо, только Лорд Инквизитор и Ультрамарины Муви пророк Его. | |
|
18 (3.4%) |
4. Партия "Неуверенный Реакторчанин" голосовать не буду, но все-таки результат интересен, хотя и так все было ясно. | |
|
41 (7.7%) |
Chaos (Wh 40000) Space Wolves Warhammer 40000 фэндомы
Настольные игры жаргон Warhammer 40000 фэндомы
- абилка - ability - способность, умение. Например, инфильтрация, быстроногость (fleet)
- ассолтка - assault cannon. Штурмовая пушка.
Б
- Барсуки - см. Берсаки.
- бек (background), флафф (fluff) - антураж. Многочисленные истории, расказы о событиях, личностях и других деталях вселенной Warhammer, запечетленные на страницах журналов, книг и других специальных изданий.
- Берсаки - Berserkers of Khorne. Они же корнитские берсаки.
- Блады - Кровавые Ангелы, Blood Angels.
- бласт (blast) - шаблон взрыва.
- Болтердрилл - bolter drill - концентрация огня несколких подразделений на одном вражеском.
В
- Вагон - Battle Waggon. Транспорт орков.
- Ваниль - Vanilla. Классический, стандартный, базовый. Чаще всего применяется когда говорят о росписке на базовом листе, вроде Ультрамарин у Космодесанта, Чёрного легиона у ХСМ.
- Ваха - Вархаммер 40.000 либо Вархамер Битвы Фентези
- Вася - Базилиск Имперской гвардии.
- Веник - (Venerable Dreadnought) Почетный (Древний) Дредноут Космодесанта
- Веномка - venom cannon (тираниды)
- Вибратор -Vibrocannon эльдар
- Вичи - Wych темных эльдар
- Вунда - (wound). Рана. Провундить, завундить - нанести рану.
Г
- ГВ - Games Workshop
- ГВшники - представители Games Workshop, чаще всего - разработчики правил.
- ГК - Grey Knights - Серые Рыцари (они же сИрые лЫцари)
- глэнса - glancing hit - скользящее попадание по технике.
- големы(golems) - 1) Армия космодесанта хаоса, посвященная Тзинчу - Тысяча Сыновей. 2) сами модели из Тысячи сыновей, у которых две раны
- гренки - grenades. Гранаты.
Д
- ДА - Dark Angels - Темные Ангелы
- Дакка-Дакка - 1) русский аналог "пиф-паф" или "тра-та-та". Отображает звук стрельбы; 2) известный англоязычный форум, посвященный Warhammer40к
- Дарки - Темные Эльдары
- Девки - демонетты хаоса, либо отряды аспектных войнов у эльдар, чаще всего - Воющие Баньши
- Дефыч - "Дефайлер" Передвижная артилерийская установка хаоситов
- дёма - Demolisher. Танк "Демолишер" у Имперской Гвардии
- Джампак - Jump Pack - прыжковый ранец
- Дивнюк - Человек, не вписывающийся в общепринятые параметры отдельно взятого общества
- Дипстрайк (deepstrike) - спецправило "глубокого удара".
- ДП- Демон Принц. Любая модель Лорда Космоесанта Хаоса, которая иммет даров богов хаоса на сумму от 51 очков или\и имеющая дар "демоническая стать" (daemonic stature)
- Дред - Дредноут Космодесанта, Хаоситов.
- Дроп, дропать (от англ. drop - падать) - входить в игру используя правило Deep Strike.
- Дудки - соник-бластеры. Усиленный аналог болтера у космических десантников легиона "Дети Императора"
- Дятел - Greater Daemon of Tzeench "Lord of Change" - Лорд перемен
Е
Ж
- животное - Обычно что-нить большое и злобное, которое "бесится", т.е. действует самостоятельно в силу спец-правил (Хаоситский Дред, Демон принц Корна). На практике же - практически любая модель большая и злобная модель.
- жуки - тираниды
З
- Запинить - заставить отряд провалить тест на залегание (pinning test)
- Зеленка - Green Stuff, он же модельный пластилин, состоящий из синей и зеленой полосок, которые будучи смешанными затвердевают до состояния пластика в течение нескольких часов.
И
- ИГ - Имперская Гвардия (Imperial Guard)
- Извращенцы - армия Дети Императора. Слэнговое про извращенцев - больше напридумано, чем есть на самом деле.
- ИМХО - IMHO - in mu humble opinion - по-моему скромному мнению - как мне кажется (КМК)
- Индеп - indiependent character. Независимый персонаж. Любая модель, подчиняющаяся правилу независимых персонажей. Чаже всего - лорд\капелан\форс коммандер\фарсир и пр.
- инвуль (invulnerable) - непробиваемый спас(бросок)
- инста - (instant death) Смерть от оружия, сила которого в два раза превышает стойкость модели, либо просто автоматически вызывает внезапную смерть (инсту), вроде Призрачного Оружия Призрачной Стражи у Эльдар.
К
- Кавер\ковер - укрытие
- кавер(ковер) сейв (cover save) - спас(бросок) за укрытие
- Кастовать - to cast - использовать магию/псионику, магические способности.
- Клавса - Клоу/Claw - силовое оружие космодесанта(вариант Лайтнинг клоу/Lightning clow) и вооружение нобов/варбоссов орков.
- Клозкомбат\Клозкомбатники
- Клоуны - Арлекины Эльдар
- Консил - Совет Провидцев у Эльдаров с рукотворного мира Ультве.
- Краки- бронебойные гранаты
- Крысодер - Ленд Рейдер "Крестоносец".
- КТМ (cristal targeting matrix) - улучшение техники у эльдар, позволяющее стрелять в фазу движения.
- Кулак - Пауэр Фист/Power Fist - Силовой кулак. Оружие космодесанта.
Л
-Лидак - лидерство (leadership). Пройти лидак - пройти тест на лидерство. Хотя, справделивости ради стоит отметить, русскоязчыные игроки по неведомой причине не делают различий между тестом на мораль (например, от потерь) и тестом на лидерство (например, для стрельбы не по ближайшемуу отряду). Именно по этой причине чаще всего выражение "Проти\пройди лидак", либо "пройти\пройди" означает именно тест на мораль, а не на лидерство.
- лазка - lasercannon. Лазерная пушка.
- Лёма - Leman Russ. Танк Леман Расс
- Лол - LOL - laughing out lout - громко смеяться - ржунимагу
- ЛОС - Лайн оф сайт/Line od sight - Линия взгляда\взора\видимости [модели]. По общему правилу, модель может стрелять только в те модели противника, которые находятся в пределах обзора модели и в пределах радиуса стрельбы её оружия.
М
- Мажорка - основная (обычная) психосила. используется раз в ход
- Манчки[н(munchkin) - Изначально так "настоящие ролевики", которые отыгрывали свою роль, называли тех, кто брал те или иные опции, не заботясь о том, чтобы они соответствовали антуражу и роли персонажа. Это разделение на "физиков" и "лириков" плавно перетекло и в Вархаммер, где игрока называют манчкином (а армию - манчем), если он берет наиболее эффектиные подразделения и опции оборудования, не сильно заботясь о том, чтобы армия соответствовала антуражу, прописаном в "беке\флаффе".
- Мары, марины, маринад(marines) - Космодесант во всех его проявлениях.
- МЕК(MEQ) (Marine EQuivalent) - Аналог КосМодесанта (АКМ, в качестве альтернативной формулировки). Армии с 3+ спасброском за броню: космодесант, некроны, хаос, сестры, серые лыцари.
- Минорка - минорная, меньшая психосила. используется раз в фазу.
- Мисла - missile launcher - ракетница
- Муваться - от to move - Двигаться. Любое движение подразделения.
Н
- Наркота - боевые наркотики (Combat Drugs) Темных Эльдар и слаанешитов
- HQ - Headquaters. Коммандные подразделения
О
- Облит, облитюк(oblit, obliterator) - облитератор Космодесанта Хаоса
- Онорсы - элемент варгира "Терминаторские почести" (Terminator Honours) - доп. атака в хтх персонажам Космодесанта
- Орданка - Орднанс/Ordnance - артиллерийская стрельба (не путать с артилерией - вид подразделений, по которым можно стрелять без прохождения лидерства за стрельбу не по ближайщей цели). Часто бывает навесной, т.е. игнорирует линию взгляда.
- Орган - танк Экзорцист у Боевых Сестер (Sisters of Battle)
П
- Папка - 1) Лорд\коммандер\библиарий и т.д. - т.е. любой независимый персонаж, который берется в ХК. 2) папка в отряде - ветеран сержант\аспирин и т.д.
- Пенетрейт - penetreting hit - Сквозное повреждение (проникающее попадание)
- Пинить - заставить отряд провалить тест на залегание (pinning test)
- Плазма - plasma gun, плазмаган(раз уж лазка есть)
- Плазмадрилл - plasmadrill - концетрация огня из несколких плазм (или отрядов с плазмами) на одном вражеском подразделении
- Плюш, плюшевый(fluff) - расписка армии, которая соответствует её антуражу. обычно такие армии являются более "домашними", слабее турнирных вариантов, поэтому требуют большего мастрества от играющего. Некий аналог "ролевиков". Антоним - "манчкин"
Пред - 1) Танк класса "Predator/Хищник". В варианте СМ заменяется сокращением : аннигилятор/деструктор. 2) Предупреждение, которое выносится участнику, нарушающему правила форума.
- Призма - Танк Эльдар "Fire Prism"
- Поверплей, поверплейер(powerplay(er)) - игрок, готовый на все ради победы. Цель его любой игры - победа любой ценой и только она. По понятной причине не любим "ролевиками", любителями бека и пр.
- Позесты - Possessed Chaos Space Marines - Одержимые Космодесанта Хаоса
Р
RAW - Read as written - буквальное толкование правил. Т.е. если написано "данную способность может использовать только подразделение, находящееся на столе", значит только на столе, а не назодящееся в резерве или внутри танка. Противоположное - по логике правил. Т.е. юнит, например, может кастовать из танка. Так как по логике он все-таки на столе присутствует, хотя сама минька не стоит.
- Рельса - rail gun или railrifle (тау)
- Реррол(reroll) - перебос кубика
- Ретюна - Retinue - свита. Oтряды, сопровождающие некоторых персонажей - инквизиторов, ДаркЭльдарских лордов и т.д.
- Рина, Ринка - (APC "Rhino") БТР "Рино" - транспортная машина Космодесанта
- Риперка - Автопушка Хаоса "Потрошитель"
- рокет - rocket\missile launcher. Ракетница
- Рофл - ROFL - rolling on the floor laughing - валяюсь на полу - упалпацтол
- РТФМ - RTFM - Read the F***ing Manual - читай правила\кодекс\рульбук
- рульбук (rules book) - книга правил
- Рэйнж - Расстояние/Range - Максимальная дальность конкретного оружия. По общему правилу, модель может стрелять только в те модели противника, которые находятся в пределах обзора модели и в пределах радиуса стрельбы её оружия. Пример : "твой юнит не в рэйнже"
С
- сейв(save) - спас(бросок)
- Сентинель - Sentinel - боевой шагатель Имперской Гвардии.
- скатер (scatter) - 1) снос шаблона выстрела. 2) кубик направления (который указывает направление сноса шаблона) 3) Scatter laser у Имперской Гвардии
- Скоринг - scoring unit - подразделение, которое в соответсвии с Книгой правил может захватывать и удерживать цели миссии и/или давать победные очки.
- Сир - Фарсир Эльдар
- СМ - Space Marines, Космодесант
- Соники - соник-бластеры. Усиленный аналог болтера у космических десантников легиона "Дети Императора"
- Старка - Стракэннон(Starcannon), эльдарское плазма-оружие
- статура (stature) - демоническая стать у Демона Принца.
- Суслик, он же ЦИБ, он же CIB - Cyclic Ion Blaster - оружие Тау.
Т
"Тарелка" - Орднанс/Ordnance - артиллерийская стрельба (не путать с артилерией - вид подразделений, по которым можно стрелять без прохождения лидерства за стрельбу не по ближайщей цели). Часто бывает навесной, т.е. игнорирует линию взгляда.
- темплат, темплейт - шаблонное оружие. По правилам - это все аналоги огнемета. Однако часто ошибочно в шаблонное оружие записываются и взрывы (blast, large blast).
- Термос - Терминатор Космодесанта
- террейн - ландшафтб местность; элемент ландшафта\местности (лес, холм, здание...)
- Тругрит - "истинная хватка" (а на самом деле "настоящее мужество"). Способность, позволяющая ряду войск получать дополнительную атаку за Болтер и одно одноручное оружие ближнего боя. (см. стр 76 книги правил, "универсальные спец правила")
- Убер - немецкий аналог "супер". Убер-расписка - очень сильная росписка, с которой очень сложно бороться.
Ф
- Фирлес - Fearless - Бесстрашие (Автоматом проход теста на мораль + неозможность залечь (pinning))
- Фист/Фиста - Пауэр Фист/Power Fist - Силовой кулак. Оружие космодесанта. Слэнговый пример : "сейчас твой папка огребёт от фисты, хехе"
- Флакон - Танк Эльдар Фалкон
- Флитить, флитовать - to fleet - Использовать универсальное спецправило "бастроногость" из Книги правил
- Фордж\Форджволд - Forge World. Одно из подразделений (?) GamesWorkhop, занимающееся выпуском выскокодетализированных (и очень дорогих ) миниатюр из эпоксидки (resin).
- Фраги - Frag Granades, фрагментационные\разрывные гранаты.
- Фуриоз - Furious Charge - Яростная Атака. Спецнавык, дающий атакующим +1 Сила +1 Инициатива.
Х
- Хаку - HQ - Headquaters. Коммандные подразделения.
- ХБ - Хэви Болтер/Heavy Bolter - Тяжёлый болтер. Тяжёлый вариант старого-доброго болтера. Имеет повышенную силу и пробивную силу (AP).
- ХтХ - Ближний бой. ХтХашники - отряды, закачанные под ближний бой.
Ц
Ч
- Чаппи(chappie, chaplain) - капеллан космического десанта.
- Чардж - (charge). нападение. Атака. Движение в фазу ближнего боя, нацеленое на вхождение с отрядом противника в ближний контакт. Чарджевать - нападать на вражеский отряд.
- Чемодан - Demolition Charge. Одноразовый заряд взрывчатки, используемый Имперской Гвардией.
Ш
Шашка, павершашка - Силовое Оружие/Power weapon - Хоть и оригинальное название подрузамевает под собой что угодно, от булавы до кинжала, в кругах хоббистов имеенно "павершашка" определяет силовое оружие в игровом слэнге. Из-за самого распространённого типа этого оружия - меча.
Щ
Э
Ю
- Юнит (unit) - любое (боевое) подразделение в игре, будь то независимый персонаж, отряд, взвод, танк или эскадрилья глиссеров (скиммеров)
World Eaters Chaos (Wh 40000) Chaos Space Marine Librarium Lotara Sarrin Angron Primarchs Wh Books Wh Other Warhammer 40000 фэндомы
Лотара Саррин в сорок первом тысячелетии
Оставив десяток космодесантников Хаоса и двух мутиляторов охранять открытую дверь, он повел за собой Четверку.
– За мной.
Шесть длинных, но тяжелых шагов, и он оказался у подножия помоста.
Коссолакс чувствовал, как учащается биение его основного сердце, а вторичное оживает, словно в ответ на страх, из-за которого он пережил множества корректирующих генетических операций, чтобы его не чувствовать.
Оставаясь невозмутимым, даже когда его сердца продолжали бешено колотиться, а бископия накачивала кровь гиредреналином, он заметил, как мрак пробирается через заброшенные командные пункты. Окружая их с флангов. Отрезая им путь к отступлению. Даже в несуществующих в воздухе тенях чувствовался горький запах. Это была смесь ржавчины, серы и высеченной искры. Гвозди Мясника начали ныть в его черепе. Как и всегда в присутствии сильного колдовства. Он стиснул зубы и повернулся к Ховайну, но Темный Апостол содрогался. Капли крови сочились из углов линз его шлема и вытекали под действием слабой гравитации, словно слезы, пролитые вверх. Лорехай был единственным, из-за чего он оставался в вертикальном положении.
– Мы Пожиратели Миров, – воскликнул Коссолакс, не обращая внимания на нотки неуверенности в своем голосе. Он поднял палец и вытер вяло текущую из носа кровь. – Когда-то это что-то значило. – Покрепче сжав взведенный пистолет, который он отобрал у Шалока, он продолжил. – Какое бы колдовство на нас не действовало, боритесь с ним.
Коссолакс начал подниматься.
Ступеней было восемь, как и от палубы до подножия трона Коссолакса. Он дважды пересчитал их, а Коссолакс ошибок не допускал, и все же восемь ступеней спустя он все еще продолжал подниматься, не приближаясь к вершине возвышающегося над ним, словно гора, помоста. Мрак клубился под ним, словно верхушки облаков. Коссолакс тряхнул головой, пытаясь развеять иллюзию, но гора не уменьшилась. Его бедра болели от усилий, затраченных на подъем. Грудь горела. А в мыслях настойчиво жужжали в его мыслях.
Насчитав восемь раз по восемь шагов, во много раз больше, чем должно было быть, он наконец ступил на вершину помоста.
Какая-то часть его души хотела выпятить грудь, и прокричать о своем триумфе, и ему потребовалась вся его выдержка, чтобы подавить это желание.
Темнота с этого места была еще более глубокой и плотной. В ее тенях копошилось что-то древнее, таинственное и злое. Его третье легкое горело от вдыхания этого. Сердце колотилось настолько быстро, что он уже не мог различать его удары.
Коссолакс с трудом старался не обращать на это внимания. Он схватился перчаткой за стальную спинку командного трона и наклонился над ней, чтобы посмотреть вниз.
Мертвенно-бледная ведьма, лежавшая на спинке кресла, выглядела как чучело в грязно-белом мундире, у впадины на ее груди красовался отпечаток Красная Рука из древней крови. У нее не было даже малейшего сходства с тем призраком, который сновал по кораблю Коссолакса. Она была скелетом, прикрытым скудным слоем серой кожи. Или же это были остатки плоти, скрепленные мелкими костями, которые так и не удалось воссоединить. Так или иначе, она притягивала взгляд и удерживала его, как эффектно разорванный труп или яркая болезнь. Раздался хруст, и голова повернулась к нему. На сухих, лишенных век глаз мелькнули мигательные перепонки. Перепончатые ноздри затрепетали, как у маленького животного в страхе. Она отпрянула от него, но не смогла, так как была полностью прикована к своему трону. Лишь ее голова и одна руку сохраняли некоторую подвижность, и то, на последней, лишь один костлявый палец, постукивающий по подлокотнику с настойчивостью расчлененного паука.
Коссолакс хотел было рассмеяться, но что-то, какой-то ужас, витавший в воздухе, помешал ему.
После всего, через что он прошел, чтобы попасть сюда, он нашел своего врага.
– Хозяйка– - произнес он.
– Повелитель, – прохрипела она голосом, который был так же плохо собран, как и ее кости. Раздался еще один треск хрящей, и существо снова отвернулось от него. – Завоеватель - твой.
Коссолакс крепче сжал спинку трона. Наконец-то. «Завоеватель» полностью принадлежал ему. Великая цель по восстановлению XII Легиона могла начаться. Пожиратели Миров не преклонялись перед символами своих богов или своего прошлого, как другие, но убийственный потенциал и огромная огневая мощь «Завоевателя» станут символами, перед которыми им придется склониться или они будут уничтожены. Те чемпионы Долгой Войны, которые отвергли его или все еще считали Пожирателей Миров мясом для своих воин, вскоре вспомнят, какой силой был XII легион. Под началом Коссолакса Отступника галактика снова запылает. Он добьется того, что не удалось Восьмидесяти Легионам Круор Претории, и сломает своим топором Золотой Трон Императора.
– Я ждала вашего возвращения, – продолжила Хозяйка, и Коссолакс наконец понял, что она обращается не к нему.
Он поднял голову.
Тьма вокруг них зарычала.
Коссолакс взмахнул пистолетом Добывателя Черепов сопротивляясь белому жару агонии, от которого Могривал, Лорехай, Шалок и Хавойн с воем падали на колени. Словно разорванный занавес, тьма перед ним расступилась и превратилась в пламя. Адский жар, более жаркий и сухой, чем водородная печь в сердце солнца, поднялся от пола и потянулся к трону, испепеляя и бесконечно извергая демонов, идущих по его следу. Они были краснокожими и похожими на зверей: сгорбленные тела, увенчанные собачьими головами с грубыми гнездами черных рогов. Каждый сжимал зазубренный черный меч длиной с человеческий рост и достаточно острый, чтобы заставить металл кровоточить. Боль, которую их невыносимое существование причиняло Гвоздям Мясника, была невыносимой, но Коссолакс отказался последовать примеру Четверки и преклонить колени.
Его болт-пистолет говорил о его отказе.
Нематериальные тела разрывались, забрызгивая палубу шипящим ихором, когда Коссолакс уничтожал их. Они не носили броню и были фактически бесчисленны. Коссолакс не смог бы промахнуться. Единственной их защитой была демоническая сущность, которую Коссолакс отрицал всеми силами своей воли и каждым нажатием на спусковой крючок пистолета.
– «Завоеватель» - мой! – Он почувствовал, как воины Четверки поднимаются - аура его неповиновения не ограничивались лишь разумом, - занимают оборонительные позиции вокруг помоста и открывают огонь.
Хозяйка издала изумленный смешок, когда первые демоны пробрались сквозь поток болтерного огня к подножию помоста. Им не было числа. Неважно, скольких из них убил Коссолакс.
Он крепче сжал топор.
– Ховайн!
Темный Апостол опустил пистолет, вытянул руку и прошептал проклятие: конусообразный клин демонов превратился в шипящий ихор.
Но это ничего не изменило.
С рычанием Коссолакс бросил Сизифов труд сдерживать бесконечные орды и поднял топор над Хозяйкой. Его гудящее острие окрасило ее бумажную кожу в красный цвет.
– Останови это. Прежде чем я покончу с тобой.
Глаза Хозяйки переместились с кровавой бойни на него, а затем обратно.
– И что тогда, Коссолакс Отступник? Кто будет кормить команду корабля и поддерживать баланс населения? Кто будет следить за тем, чтобы пушки были заряжены, а печи раскалены? Пожиратели Миров? – Она издала еще один сухой, отрывистый смешок. На ее лице появилось подобие улыбки. – Ты хоть знаешь, когда и где «Завоеватель» в последний раз брал топливо? Или у кого?
Коссолакс фыркнул.
– Я не стану делиться славой.
Госпожа замолчала. Она не отвечала.
– Останови это!
– С чего ты взял, что это я должна остановить это?
Раздался еще один рык, похожий на тот, что звучал раньше, но теперь громче, ближе, и его дыхание напоминало топу, от жара которой скрипели переборки. С шагами, похожими на шипение сварки, оно вышло из пламени. Это была стихия и эмоция, медь, огонь и ярость, и разум не мог воспринять их в менее абстрактных терминах. Он был вулканом, ходячим извержением ненависти. Сам воздух пылал вблизи него, словно был доведен до такого состояния ярости, которое не могло быть изгнано никаким другим способом.
В этот момент сердца Коссолакса должны были разрываться от сотни разных эмоций. Отчаяния от того, что полтысячелетия амбиций превратились в пепел, что было вполне ожидаемо. Ужас, приемлемый даже для космодесантника и Отступника Хаоса. Любовь, даже к существу, которое он презирал больше всех остальных, можно, было бы оправдать. Но под пристальным взглядом этого чудовища он чувствовал лишь ярость.
«Почему здесь?» – подумал он. – «Почему именно сейчас?»
Почему именно он?
– Повелитель Ангрон, – прохрипела Хозяйка. Ее скелетное тело дернулось, словно она пыталась подняться после длительного сидения, но вместо этого склонило голову так низко, как только позволяло ее крепление к спинке креста. – Мостик ваш. – Младшие демоны закричали, удвоив усилия, пытаясь определить гнев примарха и броситься на оружие Четверки.
– Нет, – прорычал Коссолакс, крепко сжимая топор и поднимая болт-пистолет над ордой, к багровому овалу лица монстра.
Ему нужно отступить.
Этого нельзя было предвидеть. Никто не мог этого предвидеть.
Мудрее всего будет отойти, чтобы оценить ситуацию и составить план. Он не достиг бы того положения, что занимал сейчас, будучи рабом Гвоздей Мясника, но он более не мог думать о своей ярости.
Ему ничего не оставалось делать, как стоять на пути извержения с оружием в руках и кричать:
– Нет!
Он выстрелил.
Время замедлилось, словно бы чистая ненависть могла искривить его течение. Он слышал взрыв первого снаряда в стволе, затем последующего, когда ракетное топливо воспламенилось и понесло его к цели. Третий снаряд взорвался в пасти демонического примарха, но ничуть его не замедлил. Потому что никто и никогда не убивал богов с болтера. Даже с ненавистью.
И Ангрон зарычал, негодуя на бессилие своего сына. И убил.
Апотекарий Лорехай закричал, разряжая пистолет в грудь отца. Он закричал, когда меч из черной бронзы разрубил его надвое. Руны, начертанные на клинке, вспыхнули, словно пламя во тьме: бессмертная душа Лорехая была втянута внутрь и испепелена. Слишком увлекшись, чтобы заметить судьбу апотекария, Могривар послал струю из своего огнемета в плечо примарха. Из решетки его шлема вырвался сладострастный всплеск статического электричества, когда примарх с горящими плечами, отделили ноги от туловища. Шалок Собиратель Черепов взмахнул своим огромным топором палача. Быстрый, как тень от пламени, Ангрон парировал удар. Топор Шалока разбился о колоссальный цепной топор, зажатый в правой руке примарха, и взрывы пронеслись по всей длине его рукояти, пока не достигли рук. Сила, с которой Ангрон парировал удар, раздробила все кости в обеих руках воина и отбросила его назад, мгновенно свернув шею. Вистис Ховайн даже не пытался бороться. Его отец зарубил его точно так же.
Ангрон. Это имя вихрем пронеслось в голове Коссолакса, когда все лучшие из лучших, кого он собирал на протяжении веков, сгорали вокруг него, как мухи в огненной ловушке.
Ангрон Ангрон Ангрон Ангрон.
– Нет, нет, нет!
Он сжимал курок пистолета до тех пор, пока взрывы не прекратились, и понял, что отступает назад, лишь когда его нога переступила через край помоста и он упал.
Спуск оказался гораздо короче, чем его мучительный подъем.
Он рухнул на командную палубу, как бочка, которую сбросили с края обрывы.
Четверка мертва.
Ангрон расправил крылья и взревел с таким звуком, словно город погрузился в пламя. Заклепки выскочили из переборок. Стекла на терминалах разлетелись вдребезги. Металл вопил и гнулся, плавился, стекал. Сгустки разряженного воздуха вспыхивали, когда реально вкусила вознесение примарха.
Космодесантники Хаоса и Мутилаторы, которых Коссолакс оставил стоять у двери, ворвались внутрь, словно не в силах сопротивляться его натиску. Первые из них разрядили свои болтеры в нагрудник своего чудовищного отца, в то время как вторые доставали все более и более мощное оружие по мере того, сокращали дистанцию.
Коссолакс не остановился, чтобы посмотреть, как они умирают.
Он больше вообще ни о чем не думал. Гвозди Мясника, наконец, отняли у него ту способность. Вместо этого он сделал то, что, как он знал, должен был сделать в тот момент, когда увидел этого разъяренного колосса, выходящего из огня.
Он развернулся, скребя закованными в броню пальцами по палубе в поисках опоры, когда последний из его воинов был убит позади него, поднял свой топор с того места, где он упал, и побежал.
Источник: Дэвид Гаймер. Ангрон: Красный Ангел.