Результаты поиска по запросу «
David gallaher
»Eagle Ordinary Wh Комиксы Wh Песочница сам перевел продолжение в комментах Warhammer 40000 фэндомы
Eagle Ordinary. Выпуски 2-7
Первый выпуск: http://wh.reactor.cc/post/1572788Вы знаете, я понял, почему этот комикс не хотели переводить. Одно дело понимать самому слова, а другое передать их понятно для другого человека. А речь местного сержанта это не предложения, это ругань без орфографии, как-то связанная вместе. Её я скорее интуитивно переводил, потому знатоков изощрённых английских ругательств, прошу не обижаться на меня.
#2 -- Свежее мясо.
Eagle Ordinary Wh Комиксы Warhammer 40000 фэндомы
Eagle Ordinary. Выпуски 44-45.
Предыдущие выпуски: http://wh.reactor.cc/post/2632146Спасибо всем кто помогал разобраться с "проблемной фразой". Наверное тут действительно чисто ошибка псайкера, не связанная с игрой слов.
#44. Хамелеолин.
Eagle Ordinary Wh Комиксы сам перевел продолжение в комментах Warhammer 40000 фэндомы
Eagle Ordinary. Выпуски 21-28 и 32
Предыдущие выпуски: http://wh.reactor.cc/post/2436364Я уже готов был сказать, что я закончил имеющиеся на сегодня выпуски, но перед тем, как был готов выкладывать, я зашёл к автору на сайт, и увидел, что там вчера появился ещё один. И вот теперь, когда я закончил и его, теперь готов сказать, что закончил имеющиеся на сегодня выпуски.
Если есть вопрос, почему после 28 идёт 32, то 29-31 выпуски были немного другого плана (как полноценные арты, а не комиксы).
#21 -- Рука помощи.
Eagle Ordinary Wh Комиксы Warhammer 40000 фэндомы
Eagle Ordinary. Выпуски 46-47.
Предыдущие выпуски: http://wh.reactor.cc/post/2634156#46. Игры разума.
Eagle Ordinary Wh Комиксы Warhammer 40000 фэндомы
Eagle Ordinary. Выпуски 40-41.
Предыдущий выпуск: http://wh.reactor.cc/post/2538161Слово "Joe" можно перевести и как Джо и как солдат, и чую я, здесь было правильно второе, но в угоду рифме я оставил первый вариант.
Также, простите, что у меня песенка не такая извивающаяся, чем в оригинале, ибо при попытках закрутить текст, он получался более размытым.
#40. Внедрение.
Eagle Ordinary Wh Комиксы сам перевел продолжение в комментах Warhammer 40000 фэндомы
Eagle Ordinary. Выпуски 16-20
Предыдущие выпуски: http://wh.reactor.cc/post/2429376
#16 -- Благословление Омниссии.
Eagle Ordinary Wh Комиксы Warhammer 40000 фэндомы
Eagle Ordinary. Выпуски 42-43.
Предыдущие выпуски: http://wh.reactor.cc/post/2581114Я хотел перести больше, чем два выпуска, но с 44-ым у меня появылась некоторая проблемка с переводом. Потому прошу помочь других знатоков языков (суть проблемы изложу в комментах).
#42 Убийственный фургон часть 2.
Eagle Ordinary Wh Комиксы Warhammer 40000 фэндомы
Eagle Ordinary. Выпуски 58-59
Предыдущие выпуски: http://wh.reactor.cc/post/2759482#58. Прямо как в голо-визоре.
Eagle Ordinary Wh Комиксы Warhammer 40000 фэндомы
Eagle Ordinary. Выпуски 37-38
Предыдущие выпуски: http://wh.reactor.cc/post/2501719
Я не совсем понимаю значение слова Ordinate в данной военной сфере. Что-то типо распредилитель или координатор, наверное?#37. Пушки и материалы.