13 легион книги
»Warhammer 40000 фэндомы
Wh Комиксы Служители Империума продолжение в комментах Warhammer 40000 фэндомы
Rogal Dorn Primarchs Imperial Fists Space Marine Imperium Alpha Legion Horus Heresy Warhammer 40000 фэндомы
Wh Past Wh Other Wh Books Horus Heresy Warhammer 40000 фэндомы
И снова к спойлерам Сатурнина:
- Книга начинается с того, что Зиндерманн обдумывает разные суицидальные миссии в заброшенном дворцовом саду на высоте 1000 метров. Там он случайно наталкивается на Дорна, которому признается в страхе. Он спрашивает примарха, а тот не боится часом (ага, отсылка к Башне Молний). Тот описывает свои чувства (которые Зиндерманн признает страхом) и оказывается, что боится уж очень многого. Сильнее всего - боится бояться. Дорн просит Зиндерманна не говорить об этом Робауту.
- Зиндерманн говорит, что он доволен, что Дорн не обдумывает покончить с собой. Дорн отвечает, что сомневается, что падение с высоты 1000 метров убьёт примарха;
- Ввод цензуры отвратителен Дорну. Это идёт вразрез с его идеалами общества, которое строили во время ВКП. Хотя он противостоит всему, что говорит и представляет Киилер, Дорн защищал бы её право слова в лучшие времена. Но сейчас времена изменились и слова опасны;
- С начала Осады Дворец и плато под ним сместились на 8 сантиметров (З.Ы. Вы представляете, какие трещины должны быть в стенах и фундаменте теперь?, прим. переводчика спойлера);
- Абаддон думает, что его разум может сравниться с Пертурабо в организации боевых действий;
- Хотя Абаддон и уважает искусство гения Пертурабов, его разочаровывает зацикленность второго. Это теория и практика рука об руку. Путь Абаддона - практика и исполнение. Если Перт победит, то это нажав на кнопку. Абаддон же предпочел бы влезть в драку и победить с мечом в руке. Не теория, не Варп. Эта война слишком зациклена на новых методах. Абаддон доверяет больше старым способам человекоубийства;
- Во дворце есть подземелье, называемое Чернокаменным. Его так назвали, потому что оно частично состоит из Чернокаменной (может, имеются в виду пилоны некронов? прим. переводчика), добытых на Кадии. Оно служило как главная тюрьма во Дворце;
- Развернуто про хитрости. Перту объясняет Абаддону, что когда он был моложе, он проигрывал 9 из 10 симуляций-варгеймов Дорну. В то время их отношения были получше нынешних и Перт спросил у Дорна, wtf? Дорн рассказал ему о технике отвлечения от потока информации. Постоянный поток данных и аналитики может стать тяжелой нагрузкой и отвлечь от главного. Если в разгар битвы сделать перерыв, можно вернуть концентрацию и сфокусировать снова на важном. Возвращение в битву освежевшим, с ясным взглядом, позволит обнаружить скрытые информацию и данные. Дорн был рад поделиться этой мудростью с братом. Перт продолжает следовать совету Дорна даже сейчас, хотя Дорн его ненавистный враг, но только дурак проигнорирует совет такого умного человека;
- Одна из причин, по которой Локен отказался стать одним из Серых рыцарей Малкадора - страх, что его психические способности проснутся. Он боится того, чего это может ему стоить;
- Коротко про Киилер и Базилио Фо. Она вступила в Орден Зиндерманна, но, поскольку заключена в тюрьме - собирает инфу других заключенных. Фо гениальный биохимический инженер, его возраст больше 5 тысяч лет. Однако в имперской тюрьме у него нет доступа к его оборудованию и т.д., так что он стареет естественным образом. Он считает это унизительным.
Фо презирает Императора. Говорит, тот принял титул Императора ещё до того, как создал Империю и вообще не способен воспринимать адекватно критику, требует только слепого поклонения и следования за ним. Фо утверждает, что Импи специально толкает тему, что он не бог, но при этом ведёт себя как бог (божественный свет, чудеса и всё такое), чтобы вызвать слепую безоговорочную любовь к себе и готовность беспрекословно следовать за ним.
Фо утверждает, что способен создать оружие, которое не просто убьёт Гора. Био-химо-фаг пожрёт всех сверх-людей: примархов, астартес, кустодес и т.д. и т.п. Киилер передаёт эту инфо Дорну. В конце книги Амон спрашивает у Фо, какие тому нужны ингриденты для приготовления чудо-зелья;
- Матерь примархов Эдру защищает космодесантник в доспехах без опознавательных знаков. Она называет его Леету, позже оказывается, что это имя образовано цифрами его серийного номера (может L et V, союз et в латыни используется в качестве соединительного. Это цифра 55, прим. переводчика спойлера). Материалами для создания Леету были генокод Императора и Эдры, фактически это такой себе космодесантник-примарх. З.Ы. - а где ещё 54?
- Проходит по теме, что Импи нашёл и принял на свою сторону всех своих сыновей. Эдра пыталась защитить их от него, но проиграла.
- Демонические мухи, которые летают над полем боя и заражают солдат в присутствии кустодес просто падают и дохнут. Словно перед ними сам Импи появился;
- Дженетия Кроул действует в тенях на поле боя. Она бьёт врагов Императора внезапно, её помощь солдаты воспринимают как чудеса самого Императора. Скрытый молчаливый ангел встречается с Олланиусом Пирсом и Гарри Гаррисоном;
- Аркан Ленд изобрел локрит для того, чтобы быстро закрыть уязвимости в Сатурниновой стене (Мрачной стене?). Сделал это по заказу Малкадора. Однако потом они отказались от идеи ремонта стены, потому что Дорн решил использовать уязвимость как приманку. Рассчитывали заманить Гора (и полить локритом как водой Карбышева, но не фартануло). Это рисковый манёвр, но игра стоит свеч;
- Дорн задолго знал, что Вулкан живой и на Терре. Он держал это в тайне, чтобы не допустить на Вулкана какого-либо давления, пока тот защищает Дворец в подземельях. Когда Малкадор к огорчению Дорна выдаёт секрет, то примарху ИК пришлось тоже разыграть шок и удивление. Эта ложь его бесит, он любит честную войну, а тут приходиться использовать обман как оружие. Он ненавидит эту ложь и тех, кто впутал его во всё это (запутанно, разберемся по мере чтения книги);
- Ангрона не просто расстреляли изо всех дворцовых пулял. Его физическое тело уничтожили, расщепили на атомы. Однако затем Ангроново тело восстановилось, вместе с броней, ещё больше и ужаснее, чем оно было. Ангрон облизывает свою руку без кожи и говорит "Моя кровь кровавому Богу". После этого перерождения у него из башки остатки рациональности испарились.
- Каждый убитый Вальдором демон благодаря особенностям Аполлонического копья позволяет ему лучше понимать Хаос;
- Когда Белые Шрамы вошли врукопашную с Тысячей Сынов, которые напризывали демонов, чернокнижники просто испарились. Магнус и Ариман разочарованы провалом попытки прорвать Колоссовы врата и удалились приносить жертвы и призывать демонов готовить следующую операцию;
- Фулгрим в начале штурма Мрачной стены развлекается тем, что пытает молодого Имперского Кулака (без регистрации и СМС). Когда он уже готовится добить его, из ниоткуда появляется Сигизмунд. Маршал храмовников врезается в демона-примарха и рубит его мечом. И причиняет боль, конечно же. Фулгрим больше Сигизмунда в три раза. Примарх пинает Храмовника, как человек - бешеную собаку, но тот снова встаёт и бросается в бой. Ему удаётся воткнуть меч (а не то, что вы все подумали) в ляжку Фулгрима. Последний кричит больше от оскорбления, чем от боли, хватает Сиги за глотку и начинает душить. Сиги за цепь вытягивает меч из ляжки Фули и бьёт по руке, так что тот роняет моську. Сигизмунд снова бросается на примарха, тот его снова отшвыривает и кричит: "Да как ты, мать твою, смеешь?"
- Храбрость Сигизмунда временами превышает его возможности, - слышит Фулгрим знакомый голос и улыбается.
- А моя нет, - договаривает Дорн и с мечом бросается на примарха ДИ.
- Хотя Дорн и накрошил Фулгрима как следует, самая глубокая и страшная рана, нанесенная им - его признание, что Фулгрима и весь его легион поимели. План Морниваля провалился, Фуля позволил себя и весь свой легион загнать в ловушку, на стену, которую успешно удерживает 1/10 от количества атаковавших предателей. Легион Фулгрима вырезали ни за что. Дорн надеялся, что попадётся Гор, но и Фулгрим сойдет. Дорн собирается убить Фулгрима;
- В ответ Фулгрим хвалит работу Дорна и улыбается. Он говорит, что еть вещи, о которых Дорн не знает. Дорн говорит сказать ему хоть об одной. Фуля обещает назвать три.
Во-первых, Фулгрим не может умереть. На глазах Дорна раны Фулгрима затягиваются, броня восстанавливается и т.д.
Во-вторых, хоть Фулгрим и бессмертен, но он всё же чувствует боль от нарезки Дорном и терпеть её больше не намерен. Пусть другие убивают Дорна, с Фулгрима хватит.
В-третьих, это Дорн умрёт сегодня;
- Фулгрим исчезает, а Дорна и Сигизмунда окружает кольцо чемпионов ДИ во главе с Эйдолоном. Что было дальше вы и так знаете. Подоспевшая подмога зачистила остатки легиона ДИ и окончательно закрепила победу;
- Дженетия Кроул готова встретить свой конец. Она убила очень много Пожиралок. Много их чемпионов. Демоны её боятся. Она отразила атаку зверолюдей. Сопровождавший её кустодий Цутому погиб как герой. Пожиралки смогли его завалить, только набросившись в 16 рыл за раз. Двоих из них она убила, отомстив.
Самый её великий подвиг, это то, как она укрепила веру и отвагу сражавшихся людей, которые доблестно защищали обреченный космопорт Стены Вечности до последнего. Она нападает на Пожиралок и убивает ещё шестерых, прежде чем наткнуться на Кхарна. Тот не замечает её нулл-поле и убивает её, не заметив. Он только обратил внимание, что счётчик убийств добавил ещё одно. Он удивлен, потому что не видел ничего и не помнит, чтобы убил кого-то. Но тут гвозди снова начинают петь и понеслась...
- Сангвиний и Дорн встречаются, чтобы обсудить произошедшее. Все кризисные участки, за исключением космопорта Стены Вечности удалось защитить. Уничтожены три роты элитных Сынов Гора, вырезан весь Морниваль. Легион ДИ понёс ужасные потери и, скорее всего, Фулгрим покинет Осаду. Сангвиний замечает, что Дорн не выглядит довольным. Дорн объясняет, что хотел заманить самого Гора, а не Фулгрима. И другая вещь его беспокоит, что Фулгрима удалось сдержать с большим трудом. Фуля почти добился победы. Если бы не его самоуверенность и самолюбование, то предатели бы победили. Дорн уверен, если бы Гор сумел обуздать силы Демон-примархов и заставить работать сообща, они бы завершили Осаду за считанные дни;
- Эрда отправляет Джона Грамматикуса и Леету к Оллу Персону на Терру.
Librarium Emperor's Children Chaos (Wh 40000) Slaanesh Typhus the Traveller Death Guard Nurgle Warhammer 40000 фэндомы
Удовольствие и отчаяние
– Те рассказы, что я услышал, не вселили в меня восхищение, – объявил Ченгрел своим угрюмым гостям на следующий день. – Под знаменем Магистра Войны мы прошивали шкуру лживого Империума от Кадии до Калта и обратно. Как так вышло, что теперь легионы присылают ко мне таких маленьких заблудших овечек? Эммеш-Аийе из легиона Фулгрима, я знаю, что у тебя есть особая причина желать предлагаемого мною. Предстань передо мной и докажи это.
На этот раз Эммеш-Аийе пришел не один. К его плоти были приколоты два длинных шнура, сплетенных из кожи, и к ним крепились ошейники, надетые на двух искалеченных и голых близнецов – брата и сестру, которые уже много лет были рабами Эммеш-Аийе.
Эммеш-Аийе ослепил мальчика и лишил слуха девочку, а потом отрезал им руки по плечо. Таким образом, они всегда знали о присутствии друг друга, но не могли ни поговорить, ни обняться. Иногда хозяин позволял им сидеть вместе и неуклюже пытаться поддержать друг друга своими изрезанными и покрытыми шрамами телами, неспособными на объятья, и при этом он хихикал и дрожал, восторгаясь страданиями, которые им причинял.
Неспособный выговаривать слова своим изуродованным языком, Эммеш-Аийе мычал, взвизгивал и щелкал удлиненными пальцами, создавая какофонию, которую мальчик был обучен интерпретировать – обучен тщательно и жестоко. Теперь, гордо расхаживая по центру площади, Эммеш-Аийе начал щебетать и хлопать руками. Когда он делал паузу в своих ужимках, мальчик переводил, а девочка, неспособная слышать слова брата, разглядывала то Ченгрела, то остальных присутствующих.
– Эммеш-Аийе, чьи слова я говорю, выражает свою признательность, – сказал господин голосом своего раба. – Эммеш-Аийе, чьи волю и намерения я с великим удовольствием исполняю, говорит, как рад приветствовать своих товарищей по поклонению и служению Силам Источника.
Ходир и Кхров переглянулись, лицо Ченгрела стало каменным, но Драхмус кивнул и помешал дымящуюся золу в своей чаше.
– Эммеш-Аийе предстает перед вами, дабы вы могли восхититься сим отважным, утонченным, изящным господином из числа подданных Слаанеш. Эммеш-Аийе преподнесет свой дар и рассказ в уверенности, что оба вызовут восторг, равный тому, как всех нас восторгает наше служение Великой Погибели. Теперь Эммеш-Аийе обращается напрямую к присутствующим господам, и приказывает, чтобы мой голос говорил в точности как его собственный, пока он излагает историю своих деяний.
В такой манере, странной и пронизанной тщеславием, Эммеш-Аийе начал свой рассказ.
– Очевидно, что нет более высокого призвания, чем искать восторга, – говорил мальчик-близнец, – и нет восторга выше, чем припасть к стопам Слаанеш, что дарит сокровища наслаждений, подобных которым не сыскать в этой холодной и ограниченной вселенной. Разве можно поведать историю прекрасней, чем рассказ об избавлении от тяжкой рутины и вознесении к вершинам экстаза? Или это не идеальный дистиллят самой концепции победы?
Все мы, все члены Девяти Легионов, знаем о том единственном легионе из нашего числа, что отвернулся от удовольствий. Те, кто не просто позволил своим живым чувствам ускользнуть сквозь пальцы, но разжал руку и дал им упасть во прах, – жесты Эммеш-Аийе передразнивали его слова, и шесть его пальцев с шестью суставами на каждом медленно разжались. – Ты, Кхров, слуга Великого Заговорщика, можешь в этом поручиться! Они враги тебе, равно как и мне. Последователи Нургла. И вот что я отвоевал у них.
Я и мои придворные танцевали, празднуя разорение девственного мира Этуараин, когда до меня дошел слух, что Тифус, эта озлобленная душонка, собирает свой зачумленный флот для какого-то великого предприятия. Новость заколола мой разум, раскрыла предо мной горизонты. Какой триумф! Какую победу я мог положить у ног Принца Экстаза! Какие новые двери могли открыться для моего сознания в награду за нее!
– Эммеш-Аийе, чьи слова я говорю, выражает свою признательность, – сказал господин голосом своего раба. – Эммеш-Аийе, чьи волю и намерения я с великим удовольствием исполняю, говорит, как рад приветствовать своих товарищей по поклонению и служению Силам Источника.
Ходир и Кхров переглянулись, лицо Ченгрела стало каменным, но Драхмус кивнул и помешал дымящуюся золу в своей чаше.
– Эммеш-Аийе предстает перед вами, дабы вы могли восхититься сим отважным, утонченным, изящным господином из числа подданных Слаанеш. Эммеш-Аийе преподнесет свой дар и рассказ в уверенности, что оба вызовут восторг, равный тому, как всех нас восторгает наше служение Великой Погибели. Теперь Эммеш-Аийе обращается напрямую к присутствующим господам, и приказывает, чтобы мой голос говорил в точности как его собственный, пока он излагает историю своих деяний.
В такой манере, странной и пронизанной тщеславием, Эммеш-Аийе начал свой рассказ.
– Очевидно, что нет более высокого призвания, чем искать восторга, – говорил мальчик-близнец, – и нет восторга выше, чем припасть к стопам Слаанеш, что дарит сокровища наслаждений, подобных которым не сыскать в этой холодной и ограниченной вселенной. Разве можно поведать историю прекрасней, чем рассказ об избавлении от тяжкой рутины и вознесении к вершинам экстаза? Или это не идеальный дистиллят самой концепции победы?
Все мы, все члены Девяти Легионов, знаем о том единственном легионе из нашего числа, что отвернулся от удовольствий. Те, кто не просто позволил своим живым чувствам ускользнуть сквозь пальцы, но разжал руку и дал им упасть во прах, – жесты Эммеш-Аийе передразнивали его слова, и шесть его пальцев с шестью суставами на каждом медленно разжались. – Ты, Кхров, слуга Великого Заговорщика, можешь в этом поручиться! Они враги тебе, равно как и мне. Последователи Нургла. И вот что я отвоевал у них.
Я и мои придворные танцевали, празднуя разорение девственного мира Этуараин, когда до меня дошел слух, что Тифус, эта озлобленная душонка, собирает свой зачумленный флот для какого-то великого предприятия. Новость заколола мой разум, раскрыла предо мной горизонты. Какой триумф! Какую победу я мог положить у ног Принца Экстаза! Какие новые двери могли открыться для моего сознания в награду за нее!
Мои видения говорили, что «Терминус Эст» летит перед флотом Тифуса, покинувшим причалы, и мы полетели, как дротики, чтобы опередить их. Мы нашли обреченного проповедника, прежде чем это сделал он, и приступили к работе.
Видите ли, этот человек решил стать отшельником. Он приказал, чтобы реклюзиам на вершине его храма замуровали, оставив внутри его самого и горстку выживших в том крестовом походе. Он понимал, что, вернувшись из темных мест, принес с собой заразную болезнь, и намеревался молиться и бить поклоны аквиле, пока Император не вознаградит его рвение тем, что выжжет рой из тела. Но, похоже, тот остался глух к его мольбам, и когда рой вылупился, его вопли, обращенные к богу на золотом троне, утонули в воплях паствы, пожираемой вокруг него.
Но подлинное спасение было уже близко, и нес его я.
Я приготовил изумительный псайкерский аромат, который мы вдохнули в цветы, растущие вдоль храмовых дорог. Теперь благоухание заманивало души пилигримов в сторону от серой однообразной колеи, проложенной шагами Императора. Мои придворные распустили шепотки, витавшие среди кающихся, так что их бичи и клейма вместо того, чтоб умерщвлять чувства, только распаляли их, – теперь Эммеш-Аийе не вышагивал, но сгорбился и мягко ступал, как будто крался среди теней. Лязгу бронированных сапог о камень аккомпанировал шорох цветастых лоскутов, свисавших с его лодыжек. Капля розовато-белой жидкости просочилась из одного разрыва в языке, скатилась до болтающегося продырявленного кончика и разбилась о землю.
– О, никто не узнал об этом, ибо мы были коварными призраками, закутанными в хитроумные плетения варпа, – продолжал он устами раба, – но шелудивые псы, что стерегут жующее жвачку имперское стадо, увидели, что толпа становится неуправляемой, и попытались побоями и поучениями вернуть ее к послушанию. Бесполезно! Бесплодно! Пожар распространялся. Мы открыли умы и теперь вскрывали тела, чтобы стадо увидело своих овчарок расчлененными и разбросанными под жарким пурпурно-белым солнцем. Они возликовали, чувствуя, как ярчают их чувства, и заметались, стараясь превзойти друг друга в новых способах затопить ощущениями свои нервные окончания. Тогда мы показали себя – я и мой двор – и танцевали среди них на скользких от крови дорогах, а шпили вспыхивали и сгорали вокруг нас.
И наконец, когда сама форма камней и цвет неба начали меняться, и даже ветры и цветы стали петь, танцевать и убивать, прибыл чумной флот Тифуса.
На этих словах, при воспоминании о шутке, которую он разыграл, Эммеш-Аийе охватил приступ смеха, и он согнулся пополам и затрясся так, что упал на колени. В тот же миг оба раба тоже преклонили колени, чтобы повторить его позу, но Эммеш-Аийе не обращал на них внимание. Его мутированная гортань издавала столь пронзительные взвизги, что слепой мальчик-раб стонал от боли, которую они причиняли слуху, и столь глубокий хохот, что на несколько мгновений даже Ченгрел почувствовал, как этот нечеловеческий шум с гудением пронизывает густой раствор жизнеобеспечения и проникает в остатки его органов. Наконец припадок прошел, и космический десантник-предатель взял себя в руки.
– Когда «Терминус Эст» появился в ночном небе, – сказал он, – своим присутствием он притушил звезды вокруг себя, и его гнетущая аура засветилась, как холодная гнойная язва над нашими головами, пожирая жизнь в пространстве вокруг себя, чтобы подтянуть за собою остальной флот. Это были скелеты кораблей, чьи экипажи ютились на палубах, прогнивших до дыр и снова залатанных пластинами обшивки, содранной с захваченных ими судов, и их двигатели горели жаром смертельной лихорадки.
О да, мои братья и товарищи, именно такая лихорадка овладела Тифусом, когда он увидел, что стало с его добычей! Он повел свою зловонную забитую колонну к доктринополису, где мы бегали, резали себе кожу и громко смеялись. Он впечатал свои сапоги в широкий проспект, ведущий к шпилю доктринополиса, и заговорил голосом, похожим на звук, с которым скоблят кость. От этого голоса потускнела и растрескалась дорога, на которой он стоял, что раньше была пыльной мостовой, а теперь стала ярким стеклом.
В гневе Тифуса не было величия. Он не воздевал клинок к небесам и не призывал громовым криком возмездие. Своим больным и хриплым голосом он потребовал имя того, кто содеял это оскорбление. Я ответил на зов, танцуя на звенящем благоуханном стекле дороги перед ним. Он зашипел, ругая меня, замахнулся на меня клинком, послал в полет жирных и сочащихся влагой тварей своего роя, чтобы они жалили и кусали меня. Я уходил от него прыжками, ускользал и манил его за собой.
Когда Тифус устремился следом, истекая слизью из швов брони, его воинство начало сражаться с нами. И пришло в смятение! Потерпело неудачу! Ибо мы настолько полно овладели этим местом, что, когда рабы Нургла попытались запятнать его, оно изменило их самих! От обновленного города ожили давно мертвые нервы, изморозь на сердцах оттаяла. Пехотинцы, те, на ком не было Знака их господина, но только знаки утомительного служения ему, кричали и корчились, когда навеянное нами исступление пробудило их чувства так, как они никогда не чувствовали. Тифус привел с собой демонов, созданных из чистейших снов о разложении, обретших плоть в Источнике, но их встретили изящнейшие из зверей и извергов моего повелителя, и когда они поняли, что враги не будут плясать с ними, то преисполнились жалости к этим существам, неспособным к восторгу, и развоплотили их.
Что до самого Тифуса, то жажда мести застлала ему глаза, и видел он только меня, своего врага, танцующего спиной вперед.
Удлиненные пальцы Эммеш-Аийе щелкали и свистели в воздухе, то дирижируя хором безумных демонов, которые пронизывали его воспоминания, то воспроизводя поединок с чемпионом Нургла. Лицо Ченгрела, смотрящего сверху вниз, скривилось от отвращения, но Ходир, из всех зрителей самый сведущий в работе клинком, заметил, что за буффонадой Эммеш-Аийе было скрыто нечто иное: скорость и равновесие, тонкие нюансы парирования, молниеносные смены баланса и угла выпадов. Ходир погрузился в раздумья, и его рука вновь потянулась к рукояти ножа.
– Я подстрекал и подманивал его, о, я завел его в наш город. На просторных перекрестках, под сводом собора, чьи контрфорсы сходились в полумиле над нашими головами, мы фехтовали – он в безмолвии, я же смеялся от восторга, когда мои боевые железы впрыскивали в жилы все более необыкновенные опьяняющие жидкости. Наконец гнев Тифуса заставил его заговорить.
«Как ты смеешь? – вопросил он. – Этот город, этот мир и все его богатства – мои, во имя Дедушки-За-Оком. Они должны быть моими, так же, как и его. Кто ты такой, что отважился отнять принадлежащее нам? Разве ты не понимаешь, с чем борешься?
«Борюсь? – переспросил я, ибо это было давным-давно и мои лицо и язык еще не были переделаны так, как видите вы сейчас. – Никакой борьбы, только радость! Здесь нет никакой грубости или оскорбления, только чистая, бесконечная песнь обнаженных и ободранных нервов и сновидений!»
И я широко простер руки, приглашая Тифуса обратить свои чувства вовне и узреть то блаженство, что мы создали. Но он увидел в этом лишь приглашение атаковать меня снова.
«Почему ты терпишь такое обращение от своего дедушки? – спросил я, вновь скрещивая клинки. – Этот дедушка, если ты настаиваешь на таком обращении, ибо твоим дедом, безусловно, является родитель твоего примарха, возложил на твои тело и душу зловонную мантию и сказал, что это хорошо! Проклятье твоего деда – не чума и не гниль, а оцепенение, леность, которая разъедает твои страсти и чувства и превращает их в унылое отчаяние или тяжкую кабалу! Тот, кто причиняет подобное – не друг тебе, господин Тифус! Давай я покажу тебе! Дай мне снова обратить тебя к внешнему миру! Смени угрюмый застой своего деда на пылкие восторги моей госпожи!»
Но Тифус был непоколебим, такова была горечь той чаши, что он испил до дна много лет тому назад. «Дедушка? – ответил он и взмахнул косой с новой силой и яростью. – Эта сломанная игрушка во дворце на Терре мне не дед. Его кровь была слабой, как вода, и его сыновья переняли слабость. Посмотри на себя! – он сопроводил слова взмахом клинка, который был умопомрачительно близок к тому, чтобы вспороть мое тело. – Они пытались стать победителями, но так и не поняли, что на самом деле значит победа. Истинная победа – не в поражении противника. Истинная победа – в отчаянии. Истинная победа отнимает не только жизнь, но и волю к жизни. Я умерщвляю желание врагов выжить, впускаю гниль отчаяния в их души, и, оседлав это отчаяние, устремляюсь к господству. Но ты, скачущая марионетка... – и с этими словами он шагнул назад, воздел свой клинок для защиты и осмотрел меня с головы до ног. – Щенки Фулгрима так никогда и не поняли этого, несмотря на все свои бахвальства о том, как они отпирают двери своих умов и познают все. Земля Кемоса не взращивает ничего, кроме пустозвонов».
И тогда я снова засмеялся. «Заблуждение на заблуждении, – сказал я ему, глядя, как маленькие существа вылупляются из его улья и роятся в воздухе, только чтобы падать без чувств к его ногам от прикосновения моих парфюмов. – Я не дитя Кемоса. Исстван, Талларн, Терра и даже потерянный Скалатракс стали воспоминаниями к тому моменту, когда Дети Императора призвали меня в свои ряды. А победа? Чего она стоит? Какое дело восторженному разуму до победы, когда его ждет экстаз? Ты думаешь, что, отняв веру у этого серенького миссионера, добился очередной победы? Дай я покажу тебе, что мы ему доказали! Дай я покажу, чем он стал, когда с него сняли цепи смертного восприятия!»
И тогда я пропел команду голосом, от которого раскололись все остекленевшие камни мостовой под нами, и Тифус поднял взгляд и увидел двух рапторов из ополчения моего двора, которые несли вниз пассажира со шпиля собора. Его волосы, которые прежде свисали до пояса и слипались от гноя и пота в уединенной келье, были вымыты, надушены и заплетены в косы, и каждая коса была намотана на запястье одного из рапторов. Они сжимали его плечи когтями.
И Тифус узрел, что этот человек, проповедник и крестоносец, столь высокопоставленный член Экклезиархии, теперь не его добыча, но наша. Он увидел знаки, услышал тончайшее пение варпа, которое окутывало подергивающееся тело, учуял, даже сквозь собственную сверхъестественную чумную вонь, что плоть проповедника начала источать варп-мускус. И он увидел, что стало с той инфекцией, с яйцами, которые его рой внедрил под кожу и чье вылупление привело в действие и мои, и его планы.
Личинки разрушителя, поселившиеся в плоти священника, едва не отдали его в объятья Нургла, но мы наложили на него слишком много заклятий Слаанеш, чтобы это случилось. В теле проповедника рой Нургла преобразился. Тучи блестящих клещей роились у его лица, и были они так малы, что походили на разноцветный дым. Пауки пробивались наружу из тела и растягивали края раны яркими красно-золотыми лапками, чтобы мясо внутри чувствовало прикосновения ветра. Изящные черви великолепной контрастной окраски ползали под кожей и проклевывались наружу, чтобы плеваться друг в друга искрами и духами. Глаз у проповедника больше не было, но лицо расплывалось в улыбке восторга, а не страдальческом оскале.
Этого последнего унижения Тифус не выдержал. Он выкашлял боевое проклятье из воспаленного горла и ринулся вперед, собираясь уничтожить свидетельство своего поражения, но рапторы разверзли пасти своих двигателей и утащили человека в небеса. Тифус взревел голосом псайкера, призывая гнилое дыхание своего дедушки иссушить нас, и послал рой-разрушитель пожрать проповедника заново, но все это место уже было слишком глубоко затронуто нашим Принцем. Рой рассыпался по земле, не двигаясь и уже постепенно мутируя, а варп-зов заглох, задавленный песнями нашей госпожи.
Я рассмеялся над ним, и засмеялся еще, и он преследовал меня до сердца моего воинства. Тогда он начал хрипеть, клокотать и бить направо и налево, пока не увидел вокруг себя лица собственных солдат. Некоторых одолело то, что мы им показали, и они танцевали среди нас. Те, кто сражался с освобождением, превратились в обрубки, головы и конечности, которыми теперь кидались, жонглировали и пинали ногами. И среди всего этого я снова предстал перед ним, готовый сражаться с Тифусом один на один, пока дуэль не завершится смертью одного из нас. Но Тифус долгий миг пристально смотрел на меня, а затем нахлынула тошнотворная вспышка телепорта, и он исчез. В течение часа я получил от своих провидцев весть, что «Терминус Эст» покинул орбиту и прокладывает путь к прыжковой зоне. Куда подевался этот утомительный невежа после того, как увидел наши чудеса, я не знаю.
Источник: Мэттью Фаррер. Делайте ставки, господа
Imperium Librarium Alfa Legion продолжение в комментариях Warhammer 40000 фэндомы
Оригинал здесь: http://warhammer40kfanon.wikia.com/wiki/Alfa_Legion
Общая информация.
Альфа (Alfa) Легион – это лояльный орден астартес, являющийся дочерним орденом Альфа (Alpha) Легиона. Главной особенностью легиона является использование оружия и тактики своих врагов против них самих же.
Несмотря на лояльность, среди бойцов ордена можно встретить хаоситов и ксеносов. Цвета ордена: серый, чёрный и синий. Девиз ордена: «Альфа легионеры, объединяйтесь!». Родным миром является Swedesia. Магистр ордена: Alfabusa.
Отличный комментарий!