Результаты поиска по запросу «
Саван смерти
»Librarium Warhammer 40000 фэндомы
Оретти
[Источник - Liber Xenologis стр. 186-187. Перевел сам]
"У ксеновидов можно много чему научиться, просто не тому чему они бы желали научить. Наблюдая глупости наших врагов, мы можем оградить себя от такой же судьбы. Галактические империи принимают множество форм, но многие встречают один конец: атакованные и разорванные на части из-за высокомерия и халатности своих правителей. И все же, хоть процесс и опасен, только через завоевание мы можем сохранить свой вид. Нет места простою. Мы должны расти чтобы жить. Если мы выбираем передохнуть, мы можем быть уверены что наши враги не поступят также. У оретти в общем-то никогда не было империи. Некогда они были повелителями своей системы и никогда не стремились заполучить большего. Они инсекто-гоминидный ксеновид, с вытянутыми многосуставными конечностями и толстым, кожистым панцирем. Они отвратительны на вид, с копытами и скоплением паукоподобных глаз, но по правде говороря они безобидные. Они не заинтересованы в военном деле, а их оружие стреляет слабыми лучами частиц, которые могут быть отражены многими формами брони.
Хоть и уродливые, оретти некогда имели гордую цивилизацию на своем райском родном мире. Они построили большие, паутиноподобные храмы называемые ханаметами, которые содержали прекрасные работы религиозного искусства; они разработали пустотные корабли способные покидать их систему. Все это они сделали без видения покорения или империи. Их кредо было мирным, а когда они встречали другие виды, они приветствовали их предложениями торговли и товарищества. Возможно, в другой галактике, есть места где оретти могли бы выжить и даже процветать, заслуживая уважение своей мирной натурой. Но не здесь, не в этой галактике. Родной мир оретти был атакован каждым проходящим флотом, их население уничтожено, а их прекрасные ханаметы разрушены.
Наконец, видя что они близки к вымиранию, оретти покинули свой родной мир и отправили свои немногие уцелевшие корабли к звездам. Ныне эта некогда гордая раса не более чем мусорщики, одетые в лохмотья и влачащие свои жизни собирая что могут с покинутых миров смерти.
В Xenographia Universalis Волфенбюттель пишет о Вольном Торговце, которая утверждала что встретила последних немногочисленных выживших этой быстро убывающей расы. Волфенбюттель пересказывает как они договорились с Вольным Торговцев, предлагая ей ценные металлы которые они собрали с Хелорум Секундус. В обмен они хотели маршрут к системе где они могли бы избежать нападок.
Вольный Торговец сделала именно то что предписывал ей долг, она взяла драгоценные металлы и солгала еретичным ксеносам, отправляя их на практически верную смерть, вблизи Туманности Мессон. Если бы оретти пришли к откровению пару тысячелетий ранее, возможно это человечество молило бы их о помощи, а не наоборот.
С прибытия в Западные Пределы, я встретил торговца, утверждающего что встретил чужих кажущихся очень похожими на описание оретти Волфенбюттеля, только они были тяжело вооружены и гораздо более воинственны в поведении. Я задаюсь вопросом, это всего лишь совпадение или оретти таки раскаялись в своих мирных методах и запоздало усвоили свой урок: единственный способ сосуществовать это завоевывать."
Написано Вольным Торговцем Янусом Дрейком
Wh Books Wh Other Horus Heresy Wh Past Siege of Terra СПОЙЛЕР Warhammer 40000 фэндомы
Последний пост о спойлерах Смерти и Конца.
Темные ангелы, Титул и Сайфер:
Он видит вдалеке ручей, бегущий по самому дну глубокого перевала. Это всего лишь струйка, как свежий поток талой воды весной. Он вьется под тенями скал, в темноте и из нее, но там, где он ловит ясный дневной свет, он сверкает, как падающие драгоценности, синим и зеленым. Невозможно легко определить масштаб, но Корсвейн видит, что это не люди. Масса крошечных, блестящих форм. Движущийся, продвигающийся ковер из…
Жуков. Мух.
Река из них течет вверх по перевалу. Сколько их должно быть? Сколько миллиардов нужно, чтобы образовалась блестящая черная струя на дне перевала?
Далеко внизу по дорожке стелется дымка тумана.Рассеявшися, он открыл фигуру, смотрящую на Корсвейна на далеком утесе. Поток насекомых остановился, словно запрудой, у пяток фигуры.
Это Тифон. Это Калас Тифон, гордый сын Барбаруса, Первый Капитан XIV Легиона. Он выглядит точно так же, как в тот день, когда Корсвейн впервые встретил его, много лет назад, до того, как начался ад. Его бронеплита блестит в холодном свете. Он поднимает руку в почти братском приветствии.
«Вы сломлены, — говорит он. Всего лишь шепот, но Корсвейн слышит его так же ясно, как если бы они оказались лицом к лицу. — Ты сломлен, Корсвейн, внутри и снаружи. К этому сводится наша долгая военная игра, и в отношении вас мы предлагаем шанс подчиниться. Подчинитесь нам. Не пытайтесь вступить в последний бой.
— Ты не можешь предложить мне ничего, кроме смерти, — кричит в ответ Корсвейн. Ему приходится повышать голос, чтобы он донесся до перевала на тысячу метров. Мягкий ответ Тифона легко доносится до его уха.
'Конечно. Ничего, кроме смерти. Но это не обязано быть лезвием или насилием. Подчинитесь, и это будет безболезненно. Мягкое затухание в тишине. Мы предлагаем это в честь вашей ценности как соперника. Никаких взаимных обвинений. Примите, что вы сломлены, и примите этот дар от нас. Избавьте себя от боли сопротивления неизбежному».
Корсвейн сражается. С ним на уступе ущелья Траган из Девятого Ордена, Форлуа, Бруктас… и другие, достаточно близко, чтобы соприкоснуться на расстоянии вытянутой руки, но обезличены разносимой мухами тьмой. Механизмы их болтеров заклинило, забило грязью насекомых и раздавленными телами мух, поэтому они сражаются клинками, украшенными длинными мечами и полуторными реликвиями, испачканными черным едким гноем. Корсвейн разрывает темную броню и выплевывает больные внутренности. Он сбрасывает убитых и умирающих врагов с крепостного вала, отбрасывая их назад в лица тех, кто цепляется за них. Он раскалывает шлемы и ломает клинки. Каждый удар разбрызгивает кровь, что усиливает хлюпкость, перекрытую краем крепостного вала. Воины скользят в крови, пробираясь в ней по голени. Она моросит воздух, брызги крови летят по их снаряжению и капают с локтей и наплечников.
И во всем этом он знает одно.
Они проиграют.
Он видит, как Траган падает, унесенный в жиже крови несколькими нападавшими. Он бросается к нему, сбивая нападавших с брата, отшвыривая тела и уничтожая их яростными ударами. Траган лежит на спине, изо всех сил пытаясь вырваться и встать на ноги.
Булава бьет Корсвейна сзади. Он шатается, а затем, как и Траган, попадает в толпу Гвардейцев Смерти. Руки хватают его и прижимают, угрожая оторвать конечности от тела. Он пытается бороться. Живой кошмар из Гвардии Смерти, личинки которого высыпаются изо рта подобно рису, поднимает булаву, чтобы размозжить его голову.
И вдруг Живой кошмар загорается.
Его тело, объятое плазменным огнем, рушится, расплавленный металл сливается с пузырчатым мясом. Булава падает в грязь.
Из бушующих облаков насекомых вырываются новые лучи, поглощая иных. Головы тают, как горячий воск. Корсвейн спотыкается, освобождается, его броня забрызгана расплавленными доспехами Гвардейца Смерти.
Его поддерживает фигура.
«Стойте твердо, ваша светлость, — говорит она.
Облепленный грязью, кровью и коркой раздавленных насекомых, Корсвейн поднимает голову и видит надежду в самой неожиданной форме. Знак. Серебряная маска.
— Держитесь, великий сенешаль, — говорит лорд Сайфер.
Корсвейн смотрит на серебряную маску.
— Не спрашивайте, — говорит Сайфер. — Не сомневайтесь, ваша милость. Я был с вами все это время. Я стою с вами сейчас. Это все, что вам нужно знать.
Его слова эхом отдавались в эфире, переносимые и усиливаемые мощной псионической силой. Удушливые тучи мух отпрянули.
— Сыны Первого, ваш долг перед вашим сенешалем, пожалуйста, — объявляет Сайфер, его голос проникает в каждый разум на склоне холма и утесах. — Он отдал вам приказ. Убейте их.
Тотчас же он оказывается на краю черной скалы, по которой все еще тянутся толпы Гвардии Смерти. Он начинает отмерять смерть всем неразумным, что пересекли край скалы. Его меч разрывает черную броню, словно волдыри. Его плазменное ружье поджигает людей целиком, отправляя их расплавленные тела огненными полосами мчаться вниз по скале.
Темные Ангелы бросаются к нему, как львы, пробуждающиеся ото сна. Дух, которого не хватало, возвращается. Вера находит свою сталь.
Wh Песочница Хорус Аксиманд Ересь Хоруса Horus Heresy Wh Past ИБХ artist Horus Aximand Warhammer 40000 фэндомы
Он не боялся изменений. Изменение, по его словам, было частью властного характера.
«Меланхоличный настрой многогранен», — говорил он. «Он напоминает осень. Она преобразующая. Она делает из меня ускоритель смерти, начало и начал, и концов. Я был создан, чтобы очистить этот мир, готовый к обновлению. Отбросить ложное и принять истинное. Такова моя цель. Я не боюсь».
И теперь, после пересборки его лица, он всегда казался непобедимым.
«Меланхоличный настрой многогранен», — говорил он. «Он напоминает осень. Она преобразующая. Она делает из меня ускоритель смерти, начало и начал, и концов. Я был создан, чтобы очистить этот мир, готовый к обновлению. Отбросить ложное и принять истинное. Такова моя цель. Я не боюсь».
И теперь, после пересборки его лица, он всегда казался непобедимым.
Ещё он и породил Хоруса!