Нытье фанатов
»Siege of Terra Horus Heresy Wh Past Wh Books Wh Other спойлеры Warhammer 40000 фэндомы
Немножко спойлеров из первой части последней книги Осады Терры:
-Император был Александром Македонским.
-Вообще Император носил очень много масок и обличий, и всегда действовал в зависимости от момента. Он мог быть мужчиной, мог быть женщиной, ребёнком или стариком. Мог быть королём или крестьянином. Чтобы добиться своего, если требовалось, он мог быть заботливым, хитрым, любящим, жестоким и даже "кротким, чтобы унаследовать Землю". Так что вполне возможно Император был Иисусом.
-Император действительно планировал после завершения своего плана жить долго и счастливо со своими сыновьями. По крайней мере с тем, кого можно было реабилитировать после войны и завоевания галактики. Остальным, как говорится, соболезную.
-Варп настолько влияет на Терру, что само время сломалось. Все часы встали, и никто не может сказать, сколько времени прошло.
-Защитники Терры получили от Жиллимана сообщение, что освободительный флот прибудет через 9 часов. Но из-за варпа и неработающего Астрономикона, они долететь не могут.
-Зиндерманн проникает в Зал Ленга и узнает, что Император коллекционирует стихи и истории, которые он находит занимательными и не имеющими реальной стратегической или анти-варп ценности.
-Корсвейн и Захариил (в роли Сайфера) сражаются против Тифуса и Гвардии смерти в зале Астрономикона.
-Вулкан возвращается из Паутины, чтобы охранять трон. Он должен остаться там, чтобы активировать устройство талисмана судного дня, которое взорвет Терру в случае победы Хоруса. По всей видимости только Вулкан может активировать его.
-Альфарий, который присоединился к группе Олла, это Инго Пек, который убил Матиаса Герцога, пытавшегося помочь победе Хаоса. Да, в Альфа легионе всё ещё есть раскол. Наверное.
-Однако Инго Пек находится под контролем Актеи, которая хочет захватить Хоруса и сделать из него Императора Хаоса для завоевания Варпа и спасения человечества.
-Джон Грамматик расправляется с Пеком, активируя на нём обездвиживающую мину, и оставив его в заброшенном подземелье Терры на веки вечные.
-Актея - это Кирена Валатион.
-Олл Персон и его команда не попадают на Мстительный дух. Они находятся в Тронном зале.
-Сангвиний и Кровавые ангелы сражаются против Сынов Хоруса. Раны Сангвиния, полученные в прошлой книге, такие, что он от них не оправится.
-Локен телепортируется по Терре и сражается с предателями. В конце книги он проходит через дверь и оказывается на Мстительном духе.
-У Хоруса очень странная деменция. Он постоянно путает людей и события, но в определённые моменты он мыслит ясно. Неясно, кто опустил пустотные щиты, но Хорус сказал, что он сделал это, но его точка зрения очень ненадежна.
-Возможно Хорус лишь прикидывается слабоумным, чтобы скрыть свою истинную силу от Императора.
-Телепортация на Мстительный дух прошла ужасно. Дорн попадает в варп, где бродит столетиями. В конце книги он начинает медленно поддавать влиянию Хаоса.
-Хорус своей силой обращает Кустодианцев против Императора. Император убивает многих из них, прежде чем ему удаётся развеять заклинание. Многие кустодианцы настолько травмированы совершением такого греха, что впадают в кататоническое состояние, и из милосердия Императора убивает их.
-Шибан Хан становится новым Магистром Охоты.
-Имперский дворец атакуют демоны, которые больше титанов.
-Бартуза Нарек на Терре, чтобы убить Лоргара. Удачи, парень!
-Мориана - та самая, которая в 40к ездит по ушам Абаддону - одна из слуг Малкадора. В книге она просто появляется из ниоткуда.
-Малкадор создал Комманд Префектов во время Осады - прото-комиссаров, которые следили за дисциплиной и моралью. В Rogue Tradere можно было увидеть их иллюстрацию - в чёрных кожаных плащах и фуражках.
-Возможно именно эта чума, изобретённая Фо, и является самым охраняемым секретом Серых рыцарей, известным как Terminus decree.
Wh Песочница conquest Перевод Warhammer 40000 фэндомы
Warhammer 40 000: Conquest. The Card Game.
Всем привет! Иногда на меня накатывает желание что-нибудь перевести с английского. И вот сегодня я, после более чем года слака, решил зайти на нотабеноид, и нашёл там практически не начатый проект перевода этой настолки.Я не самый большой фанат вархаммера и никогда не играл в настолки, но мне очень дорога эта вселенная, много часов я провёл в играх как по фентези, так и 40к. Так что решил заняться переводом этой настолки.
И вот сразу же назрел вопрос: как переводить имена собственные различных персонажей? Допустим, есть такой эльдар, как "Eldorath Starbane". Как же его перевести? Склоняюсь оставить как есть "Эльдорат Старбейн", но может быть нужно переводить говорящие фамилии: "Эльдорат Погибель Звёзд"? Есть ли какие-нибудь ранние официальные переводы в сети?