Результаты поиска по запросу «

Королева-норн

»
Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



Rogue Trader Imperium Rogue Trader (CRPG) Wh Games Wh Other Maksim Kuznetsov Игры ...Warhammer 40000 фэндомы 

WARHAMMER' OWLCAT OFFICIAL LICENSEO PRODUCT Legal Info: Warhamni|er 40,000: Rogue Trader 0 Copyright Games Workshop Limited. 2022. Warhammer 40.000: Rogue Trader, the Warhammer 40,000: Rogue Trader logo. GW. Games Workshop. Space Marine. 40K. War^mmer, Warhammer 40^000. the 'Aquila'
WARHAHffER OWLCAT OFFICIAL LICENSED PROOUCT Legal Info: Warhammer AO,000: Rogue Trader 0 Copyright Games Workshop Limited. 2022. Warhammer 40,000: Rogue Jrai Marine. 40K. Warhammer, Warhammer 40.000. the 'Aquila' Double-headed Eagle logo, and all dssouat£d^tt|^^|^M^ the !:bt;i live = st e of.
Развернуть

Harlequin Aeldari Librarium Dark Eldar ...Warhammer 40000 фэндомы 

Приход Арлекинов

Особенно яркая вспышка озарила зал, через несколько секунд совсем невдалеке загрохотал гром. Йегара резко вдохнул и заморгал, прогоняя из глаз пятна, оставшиеся от света. На один-единственный миг этой вспышки комната разделилась на белый свет и четко очерченные тени, так что гости и мебель стали похожи на плоские фигуры, вырезанные из бумаги. В тот миг Ольтанир увидел силуэт, которого здесь раньше не было, нечто длинное и тонкое, неестественно скорчившееся подле трона Вайла. Он с трудом удержался, чтобы не вскрикнуть от ужаса, но, когда его зрение прояснилось, там уже ничего не было. Вайл сердито уставился на него в ответ.

— На что ты пялишься, глупец? — ощерился Лорд-Сорокопут. — Ты выглядишь так, будто увидел какого-то из своих вялых инцестных родственников, восставшего из мертвых.

— Ни на что, простите меня, я… о боги! — вдруг вскрикнул Йегара. На последних словах он сорвался на истерический визг. Вайл и Кассаис тут же вскочили с мест, готовые сражаться, хотя и не знали, откуда грозит опасность. Остальные гости погрузились в шокированное молчание и вытягивали шеи, пытаясь увидеть, что за приступ безумия охватил последнего Йегару.

— И что? — через секунду рассмеялся Кассаис. — Я уж думал, та кошка явилась на второй раунд.

Ольтанир Йегара не сводил глаз с угла стола, где миг назад лежала рука Вайла. Там, невинно пристроившись на богатых извивах древесного узора, лежала кристаллическая пластина, то ли та, что он нашел рядом с покоями Ку'изала, то ли другая такая же. Лорд-Сорокопут проследил за его взглядом и сразу наткнулся на маленький поблескивающий прямоугольник. Пробормотав ругательство, он наклонился и стал его рассматривать.

Кассаис тихо чертыхнулся. Еще одна кристаллическая пластинка мерцала на том месте, где он сидел. Не обращая внимания на любые потенциальные опасности, он поднял тонкий прямоугольник и оглядел его. Изображенные на поверхности двойные маски, плачущая и смеющаяся, загадочно взирали на него пустыми глазницами.

— Кажется, Вайл, к тебе пожаловали незваные гости, — через миг произнес Кассаис, — если только это не какая-то подстроенная тобой забава, о которой ты, хитрая бестия, умолчал.

— Что… что это значит? — проблеял Йегара. Зал был погружен в молчание. Все гости повернули свои жестокие и красивые лица к Вайлу, нетерпеливо ожидая, что он скажет об этих странных явлениях. Лорд-Сорокопут уже поднял и изучил собственную пластинку. Он бросил ее обратно на стол и улыбнулся своей ледяной улыбкой, прежде чем ответить.

— Это означает, что меня избрали для особой чести, коей я, в щедрости своей, поделюсь с вами, мои гости и придворные, — громко произнес Вайл. Сквозь его голос снова пробился гром, и он начал медленно идти вдоль стола, продолжая говорить. — Нас пригласили поучаствовать в Маскараде, и мы увидим такие зрелища, что немногие и в самой Комморре могут похвастаться тем, что наблюдали их.

Лорд-Сорокопут остановился, запрокинул голову и выкрикнул еще громче:

— Я согласен, слышите меня, арлекины? Я знаю, что вы слушаете меня. Я принимаю предложение. Придите, откройте себя моему залу.

Harlequin,Aeldari,Эльдари,Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,Librarium,Dark Eldar

Как только слова сорвались с его губ, рядом с ним произошла небольшая вспышка и в воздух театрально взмыло кольцо алого дыма. Дым рассеялся по сторонам, открыв долговязую фигуру в темной облегающей одежде, с лицом, скрытым за маской с вихрящимся узором. Гибкое существо поклонилось в пояс, согнувшись почти пополам, и ловко шагнуло в сторону. При этом, благодаря какому-то обману зрения, рядом с Вайлом вдруг оказалось уже две фигуры. На маске одной из них теперь появилась стилизованная ухмылка Цегораха, а по другой стекали слезы Иши.

Оба фантома снова поклонились и встали в позу, выгнув одну руку над головой так, чтобы она соприкасалась кончиками пальцев с рукой партнера, а другую держа поперек корпуса и касаясь друг друга ладонями. Две фигуры начали танцевать под неслышную музыку. Сначала в куртуазном па-де-де они пронеслись вокруг всего зала, одновременно торжественно и до смешного нелепо, а потом один из них стал вести в танце. Неверные шаги и фортели улыбающейся фигуры становились все более возмутительными, в то время как его плачущий партнер в сложном танце пытался удержать его на верном пути. Двое скакали и кувыркались друг над другом с ловкостью, которой поражались и восхищались их зрители. Их ладони и кончики пальцев ни разу не оторвались друг от друга, даже когда это казалось невозможным.

Оба фантома снова поклонились и встали в позу, выгнув одну руку над головой так, чтобы она соприкасалась кончиками пальцев с рукой партнера, а другую держа поперек корпуса и касаясь друг друга ладонями. Две фигуры начали танцевать под неслышную музыку. Сначала в куртуазном па-де-де они пронеслись вокруг всего зала, одновременно торжественно и до смешного нелепо, а потом один из них стал вести в танце. Неверные шаги и фортели улыбающейся фигуры становились все более возмутительными, в то время как его плачущий партнер в сложном танце пытался удержать его на верном пути. Двое скакали и кувыркались друг над другом с ловкостью, которой поражались и восхищались их зрители. Их ладони и кончики пальцев ни разу не оторвались друг от друга, даже когда это казалось невозможным.

Пляска стала более быстрой и исступленной, теперь танцовщица в маске Иши пыталась оттолкнуть от себя того, что улыбался. Неважно, насколько сильно она его отбрасывала, в сторону или в воздух, плачущая танцовщица никак не могла избавиться от смеющегося партнера. Всякий раз ее нежеланный ухажер стремительно возвращался, будто притягиваемый магнитом, и их руки не разделялись. В конце концов она подбросила его вверх и удержала на весу. Две фигуры превратились в отражения, сомкнувшиеся руками — одно вверху, одно внизу — и балансировали в шатком равновесии. В этой позе они остались на невозможно долгое мгновение, а затем нижняя фигура вдруг уронила своего партнера, вызвав испуганные ахи у зрителей. Падая, две фигуры слились и превратились в единственного танцора в вихрящейся маске, который встал и еще раз поклонился Вайлу.

Сразу после поклона со стороны дверей зала раздался громоподобный грохот. Долговязая фигура сгорбилась и приподняла маску-водоворот, глядя на Лорда-Сорокопута, словно верная гончая. Вайл снисходительно взмахнул рукой.

— Иди впусти их, — сказал он. — Давайте посмотрим, какие еще важные особы пожаловали к нам этой ночью.

Одинокий арлекин вскочил и помчался к дверям. Кассаис воспользовался передышкой, чтобы наклониться и прошептать в ухо Вайлу:

— Ты действительно уверен, что это следует делать, дорогой кузен? Впустить в этот порт, так сказать, еще один корабль?

Выражение лица Лорда-Сорокопута ни на йоту не поменялось от этой демонстрации неповиновения.

— Тебе бы стоило поучиться у Йегары, у вас обоих одна и та же странная склонность говорить, что мне делать в моих собственных владениях, — прорычал Вайл в ответ. — Ты что, хочешь, чтобы я закрыл свои двери перед труппой арлекинов и претерпел последствия такого поступка? Я не такой уж глупец!

 1 jP 1 Шьл ' , * 4 \ ' *^|¡$¿ \ *' \ \ \ \,Harlequin,Aeldari,Эльдари,Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,Librarium,Dark Eldar


К этому времени арлекин с силой толкнул двери и распахнул их створки. За ними предстала сцена, совершенно непохожая на угрюмый тесаный камень Слияния. Теперь за дверями возникла сцена из зеленого леса, поляна, купающаяся в ярком солнечном свете. Две фигуры поднялись из центра лужайки. Одна была высокая, облаченная в роскошный алый наряд, увенчанный золотой маской. Другая, ниже ростом, была закутана в мантию с капюшоном, которая казалась сотканной из теней. Когда она поднялась, стало видно, что на ней лишенная каких-либо черт овальная маска, блестящая словно ртуть.

— Приятно встретиться, друзья мои, — сказала красная фигура чудесным, медоточивым голосом, который как будто проникал в каждый уголок зала. — Я — Ашантурус, король древней и ныне утраченной страны. Это — Цилия, моя муза и королева.

Взяв Цилию за руку, Ашантурус вошел в двери, и толпа гостей Вайла расступилась перед ним, как изморозь под лучами солнца. В зал вплыл аромат полевых цветов, а с ним послышалось пение птиц. Вдруг за королем появились другие фигуры и устремились в двери сплошным потоком, неся гирлянды, ленты и развевающиеся шелковые знамена. Миг за мигом оранжевый зал претерпевал метаморфозу из места, полного коричневатых теней, в яркий, красочный простор, воплощающий дикость и первобытность.

— Благодарю вас за то, что вы приветствовали моего странствующего слугу Ло'тоса и приняли наш Маскарад, — сказал Ашантурус Вайлу, а затем кивнул, обращаясь к кому-то позади архонта. — Позвольте мне также представить Храдхири Ра и… Пестрого.

Лорд-Сорокопут обернулся и увидел, что на его собственном троне теперь восседает невысокая фигура, облаченная в архаичный костюм, покрытый крошечными перемежающимися ромбами черного и белого цвета — действительно пестрый, подумал Вайл. За троном стояла внушительная фигура в длинном плаще и череполиком шлеме, видимо, Шут Смерти труппы. Вайл мрачно улыбнулся от этого зрелища.

— Приветствую, Смерть, — хладнокровно обратился он к Храдхири Ра. — Я всегда думал, что ты стоишь за моим плечом, и теперь я вижу, что это правда.

— Смерть стоит за плечом любого смертного, — проговорил Шут Смерти скрипучим голосом. — Они рождаются лишь для того, чтобы дождаться прикосновения ее костяных пальцев и покинуть этот мир. Сегодня ли, завтра — неважно, в конце концов смерть приходит за каждым.

Кассаис громко рассмеялся.

— Может быть, в мире грязи, где вы живете, это так и есть, но в вечном городе смерть не имеет власти, — сказал он.

— О, я вынужден с этим поспорить, — вставил Пестрый с всезнающей ухмылкой. — Я бы сказал, что власть смерти в Комморре сильнее, чем практически в любом ином месте во вселенной. Ты имеешь в виду, что некоторые жители просто не чувствуют ее прикосновение так уж часто, но и это не правда. Всё, и я повторяю, всё однажды умирает. Истинный вопрос состоит в том, можно ли после этого вернуться.

— Хватит, шут! — одернул его Ашантурус. — Эти благородные господа собрались здесь не для того, чтобы слушать твой философский вздор! Удались отсюда до тех пор, пока тебя не призовут.

Пестрый поднялся с язвительной усмешкой и старательно поклонился всем присутствующим, не исключая и подносов с моллюсками, прежде чем вальяжно удалиться, насвистывая на ходу. К этому времени вход в зал уже полностью исчез под драпировкой из прозрачной ткани и проволочными петлями, на которые была натянута металлическая сеть. Все это производило эффект сужающейся естественной пещеры в скале или изгибающейся воронки торнадо, видимого сверху.

— Господа, — более спокойным голосом произнес Ашантурус. Теперь он был тише, чем прежний, царственный трубный глас. — Я представил вам солистов нашего Маскарада, но, как вы видите, многие другие также будут играть в нем роли. Танцоры, музыканты, хор — и даже сама сцена — члены нашей труппы удовлетворят все возможные надобности. Попрошу вас и ваших благородных гостей не взаимодействовать с актерами, пока те выполняют свою работу, если только вас не пригласят. Нарушение чревато… опасностью. Кроме того, когда представление начнется, оно должно беспрерывно продолжаться до самого завершения. Можете ли вы… согласны ли вы на эти условия?

Harlequin,Aeldari,Эльдари,Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,Librarium,Dark Eldar

Маска Вайла, Энди Чамберс

Развернуть

Chaos Space Marine Chaos (Wh 40000) Wh Other ...Warhammer 40000 фэндомы 

Хаоситы 40к Их фанаты,Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,Chaos Space Marine,Chaos (Wh 40000),Wh Other
Развернуть

Eatatau Wh Комиксы продолжение в комментариях ...Warhammer 40000 фэндомы 

136 выпуск из двух частей
.Я вышел1. V ...Почему никто^ не сказал мне, что я сих пор зелёный^ ' Сержант... Ты к тому же ещё и голый^,Eatatau,Wh Комиксы,Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,продолжение в комментариях
Развернуть

книжный обзор Дэн Абнетт ...Warhammer 40000 фэндомы 

Дэн Абнетт - "Покаянница"


ВВЕДЕНИЕ

Депрессивные месяцы не прошли просто так - несколько произведений было прочитано, "Фантастика" вынуждена была приостановить публикацию и продажу книг по вселенным Warhammer 40000 и Age of Sigmar, и надо было перестраиваться под новые реалии. Однако, во всём этом море отстоя, лишь одно светлое пятнышко не давало мне окончательно провалиться в беспробудный алкоголизм и поклонение Слаанешу. Это последняя, изданная на нашем великом и могучем, книга Дэна Абнетта - "Покаянница", которую я успел прочитать перед отъездом.

Слово немного непривычное, но звучит чуть лучше, чем неофициальный перевод - "Кающаяся". Которое может и более правильное со смысловой точки зрения, но как-то тяжело выговаривается и воспринимается. В общем, отбросим споры о православности перевода, это тупиковая олимпиада, и поговорим о самой книге - её содержании и наполнении. А содержать и наполнять она действительно может. "Умеете, могёте…"(с)

В этот раз обзор будет очень коротким и совершенно без спойлеров, ибо такие книги надо читать самостоятельно, а не узнавать все спойлеры в интернете, у какого-то недоблогеришки.

ТРИЛОГИЯ БИКВИН

В начале буквально пара слов предисловия, потому что рассматриваемая сегодня книга идёт второй в серии Биквин. И 9-ой в общем списке Инквизиторских приключений. Первые три - Эйзенхорн, 4,5,6 - Рейвенор, 7 - "Магос", который вклинился уже после "Парии", но сюжетно, располагается где-то после Инквизиторов, 8 - собственно говоря "Пария", и вот 9-ая - "Покаянница".

И сначала стоит бегло пройтись по событиям первой части новой серии, с парой личных комментариев по ходу дела.

ПАРИЯ

Первая книга - "Пария", повествует о нелёгкой судьбе молодой девушки, Елизаветы (Беты) Биквин. Она молода, умна, находчива, может потянуть на Мэри Сью, но… Абнетт так хорошо пишет, что даже если она и Мэри Сью, то это совершенно незаметно за пеленой выпадающих на её долю испытаний. Так вот, она обучается в Схоле, которую курирует Инквизиция, чтобы потом набрать себе талантливых адептов и аколитов для своей вечной миссии. Обучению и взрослению уделено достаточно много времени, целая часть книги посвящена вводу читателя в мир 40К. Произведение написано так, чтобы иметь не очень явную связь с предыдущими книгами Абнетта. И рассказ ведётся от имени персонажа, который, хотя более точно - которАЯ, совершенно незнакома со вселенной, от чего акценты смещаются на бытовуху, которую писатель отлично обрисовывает, не скатывая всё к унылому мясу или уничтожениям планет "чисто по приколу" и "чтобы никто не догадался".

Через некоторое время жизнь молодой Беты сильно меняется, её школу уничтожает Когнитэ (на самом деле нет), а сама девушка оказывается на улицах грязного города Королева Мэб. Дальнейшие приключения Беты включают в себя путешествия в другую реальность, встречу с Космодесантниками Хаоса, нахождение внезапных союзников, и разумеется, встречи с Эйзенхорном и Рейвенором, которые подаются очень завуалировано, но знающий этих персонажей читатель, безошибочно определит кто есть кто.

Книга как раз и завершается знакомством Беты с двумя иконическими персонажами, и необходимостью выбора, хотя на деле, никто выбора главной героине не предоставляет и Черубаэль просто ворует её из тюрьмы Рейвенона и тащит к своему хозяину.

Если пытаться подытожить "Парию", то это очень неплохое произведение, которое очень в стиле Абнетта. Повествование строится по классическим принципам мономифа - персонаж обучается, находит мастера, теряет мастера, получает мотивацию, оказывается в сложном многогранном мире, должен сделать выбор… и так далее.

По содержимому - Абнетт продолжает свою оригинальную линию про антипод Инквизиции, тайную организацию Когнитэ, и попытки найти, и использовать алфавит сотворения мироздания - энунцию. И во всю эту чехарду космического уровня, оказываются вброшены главные персонажи, часть из которых преследует свои интересы, часть - преследует тех кто за интересами, а часть - просто пытается выжить, но оказывается в путине из преследуемых и преследующих, и волей-неволей играет решающую роль в событиях книги. Звучит запутано, но на деле книга достаточно простая.

И что касается личных впечатлений - "Пария" не вызвала какого-то вау-эффекта, это просто неплохая книга, от проверенного писателя, в которой скучное, хоть и важное, начало, но весьма интригующий финал, когда хитросплетения местных интриг достигают своего апогея.

ПОКАЯННИЦА

Как только книга вышла на сайте "Фантастики" я сразу же сделал заказ. Это уже произошло после объявления, о том, что они сворачивают деятельность по переводу ваховских книг. Однако приятно, что последнее произведение Абнетта мне всё же удалось ухватить в печатном варианте. До этого "Фантастика" перевыпустила "Парию" снабдив её новой, очень привлекательной обложкой, на которой теперь находилась сама Биквин. Разница со старым изданием разительная, и моё личное мнение - новая обложка куда лучше. Уже не говоря о том, что визуальный образ Беты куда симпатичнее, чем чёрно-красное месиво из образов, лиц и крыльев.

И так, "Покаянница" - это прямое продолжение "Парии", развивающее основные идеи оригинала, добавляющее новых персонажей и позволяющее взглянуть на старых, под новым углом. Стандартно по Абнеттовски. Но вот содержание стало для меня весьма приятным шоком - книга затягивает с первых страниц и не отпускает до последнего слова. С каждой новой главой я все глубже погружался в интереснейшее и запутаннейшее повествование. Ну, понятное дело оно не настолько интересно и запутанно как хотелось бы, но мы же понимаем уровень книг по вселенной, так ведь? Ну вот это просто хороший и интересный уровень, который свойственен автору, но несвойственен книжной вселенной, потому что, признаём правду, по Вахе пишут огромное количество проходного, скучного шлака.

Но вторая часть приключений Биквин радует разнообразием и поворотами сюжета. Иногда они настолько неожиданные, что я останавливался, возвращался на пару абзацев назад и по новой перечитывал только что прочитанный текст, чтобы убедится, что мне это не привиделось. А кое-какие события так вообще заставили меня вскинуть брови в изумлении и шоке, потому что для поклонника вселенной некоторые вещи из книги покажутся чуть ли не переписыванием канона. Хотяяяя, справедливости ради стоит отметить что GW уже давно чём-то таким промышляет, ну, за всеми есть грешки. Но одно дело просто тупо ретконить события, а другое - давать им внятное объяснение. И книга создаёт такое большое количество зацепок для дальнейших событий, что когда выйдет последняя часть трилогии «Пандемониум» я должен буду перечитать «Покаянницу» ещё раз, чтобы не упустить ни одну мелочь.

Плотность событий и приключений на страницу иногда выходит за разумные пределы и в конце книги кажется что прочитанного содержимого хватило бы на пару произведений. Но писатель знает как выложить тропинку из персонажей и их злоключений так, чтобы ни одна страница не была скучной. В общем-то, за это Абнетта и любят.

И раз уж речь зашла о персонажах - если вы читали предыдущие книги, то точно знаете о них всё; если же Трилогия Биквин - это ваше знакомство со вселенной 40К, то вы обнаружите достаточно знакомые архетипы и шаблоны. Но ничего плохого в этом нет, ведь все любят лысого здоровенного охотника за головами Нейла, который уже не один раз сменил подданство в ходе инквизиторских книг. Новые персы - внезапные и интересные, какие-то - очень круто вплетены в повествование, какие-то - вызывают недоумение своим существованием (но опять же, ничего плохого в этом нет), а какие-то - просто разом срывают покровы, оставляя читателя с отвисшей челюстью.

И это, наверное, главное впечатление от книги. Удивление, шок, переворачивание всего с ног на голову (в некоторой степени). Авторское изобретение - энунция, позволяет сколько угодно манипулировать вселенной, без прямых ретконов и убитых канонов. У Абнетта есть бесконечный простор по использованию этого инструмента в локальных (а в локальных ли?) масштабах и при взаимодействии с антагонистами. По своей сути, напрашивается аналогия с наномашинами из Metal Gear Solid, которыми можно закрыть все дыры и всё объяснить в итоге. НО… книга вообще не злоупотребляет энунцией, и в основном, строится на приключениях персонажей, внезапном появлении третьих сторон, ну и конечно же экшене…но в весьма разумных пределах. Никакого болтер-порно тут нет, а это всегда большая радость =)

Мне было очень приятно читать книгу и размышлять над её событиями, в попытках разложить всё по полочкам. Уже где-то после трети книги я начал офигевать с событий, после двух третей вопрос "это что, правда что ли?" не оставлял меня, в после окончания - я готов был орать, потому что - "КАКОГО ЧЁРТА???!!! ВОТ ЭТО ПОВОРОТ!!!". Но, есть и недостаток. Это вторая книга в серии, которую Абнетт писал 9 лет. Когда теперь мы увидим "Пандемониум", который и должен будет разложить всё по полочкам. И ох, ему было бы здорово это сделать, потому что сейчас замах сделан на пару миллионов, и не дай Император, чтобы удар был на копейку…

Всё это напоминает ситуацию с Mass Effect 3, когда вторая часть настолько круто задрала планку качества, персонажей, подачи и ожидания, что финал трилогии никак не мог бы стать провалом. Но, он оказался разочарованием, может и не провалом… но большим разочарованием - точно. Поэтому я теперь очень осторожно подхожу к теме продолжений и завершений - ведь ожидая слишком многого, можно нарваться на душераздирающую банальщину, которая низводит все сюжетные линии до простого "потому что". Или еще хуже - события всех этих книг, это просто сон собаки, и в реальности ничего не было. Это всё просто приснилось кому-нибудь в варпе.

ИТОГИ

Однако, не стоит лететь вперёд, опережая события и трубить о чём-либо. Абнетт - хороший писатель, наверное, лучший, из тех, кого может предложить Black Library. Его сюжеты затягивают, а персонажи испытывают вполне человеческие эмоции и близки (насколько это возможно для такой литературы) читателю. Да, за ним есть некоторые косяки при завершении книг, и пару раз встречались рубленные финалы. Но на этом претензии заканчиваются. И я надеюсь, что он не будет затягивать с написанием, и постарается удивить читателей своим сюжетом и персонажами. Ведь с "Покаянницей" это отлично получилось, и книга тянет на 10 мёртвых Императоров из 10.

Развернуть

Дэн Абнетт Пария покаяние книга текст Перевод перевел сам Главы 6-7 Wh Песочница Биквин ...Warhammer 40000 фэндомы story 

Дэн Абнэтт, "Биквин: Покаяние" глава 6 + глава 7

Вот и следующие серии подоспели, я еще картинку ганкаттера добавил для разнообразия.

Глава 1-я: http://joyreactor.cc/post/4953116

Главы 2-3: http://joyreactor.cc/post/4954326

Главы 4-5: http://joyreactor.cc/post/4955340

___________________________________________________________________________

ГЛАВА 6

Личное дело

На следующей неделе на Королеву Мэб обрушился сильный шторм — чудовище, пришедшее с гор, несколько дней хлестало город своими порывами, грохоча ставнями и раскручивая флюгера. Мы держались особняком в доме под названием «Бифрост», ставшим нашим своеобразным штабом. Мы с Эйзенхорном расстались с компанией Крукли на хорошей ноте после ночи в «Двух Гогах», пообещав вернуться, и я добилась некоторого взаимопонимания с Фредди Дэнсом. Он казался заинтригованным проблемой ключа к шифру и обещал подумать над этим, если я решу вернуться и навестить его. Унвенс казался настороженным, но признал, что его другу будет полезно занять свой разум интересной головоломкой. Несмотря на шторм, Эйзенхорн поручил Нейлу и Смертоносу наблюдать за Дэнсом, чтобы узнать его привычки и распорядок дня. Они не должны были выпускать его из виду.

 «Бифрост» располагался в районе Толлтауна, к западу от Фейгейта, где прекрасные особняки и жилые кварталы потускнели от испарений близлежащих мануфактур Фарек Танга. Дом был прекрасным, огромных размеров, с достаточным местом на крыше, чтобы разместить ганкаттер Медеи.

(рисунок - Ганкаттер)

Дэн Абнетт,Пария,покаяние,книга,текст,Истории,Перевод,перевел сам,Главы 6-7,Wh Песочница,Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,Биквин

Думаю, когда-то он был жилым домом для многих семей. Целые этажи дома, некогда бывшие красивыми квартирами, опустели. Нейл обезопасил это место, установив повсюду автоматические турели, а Эйзенхорн оградил его изнутри и снаружи защитными гипероберегами. В итоге место стало настолько безопасным… насколько и любое другое место для нас.

 Здесь не было, все просто и функционально, но без индивидуальности. Это никогда не могло бы стать домом. Скорее отель, который мы могли покинуть по первому требованию и без сожаления. Эйзенхорн, как я догадалась, нигде не обживался надолго и привык обрубать хвосты и скрываться.

 Пережидая бурю в невеселом салоне «Бифроста», я думала о Мэм Матичек и ее замечании о том, что Санкур похож на хламовник Старой Терры, чердак с интереснейшим завалом диковинок. У меня не было опыта посещения миров за пределами Санкура, но и Медея, и Эйзенхорн отмечали то же самое. Здесь были замечательные уцелевшие вещи, собранные вместе в виде словесной памяти и материальных артефактов, так много от Старой Земли и зари человечества, как будто Санкур был стоком, вокруг которого кружилась и оседала грязь человеческой культуры. Я знала, что «Бифрост» — это имя из древнего терранского мифа, из легенд Иггскандика, и обозначало оно мост между мирами, перекинутый через пустоту между материальным миром и божественным царством. Это показалось мне странным, ведь оно описывало именно то, что мы искали. Я подумала, не может ли «Бифрост», по странному стечению обстоятельств, оказаться дверью или мостом в Город Пыли. Быстрый осмотр разочаровал меня. Как и все в Королеве Мэб, включая меня, ничто не соответствовало своему названию. Истина была написана облупившейся краской на погрузочной платформе позади дома: «Би[охимическое]бр[атство]Ю[жного]Т[оллтауна]» (Bi[ochemical] Fr[aternity] O[f] S[outh] T[alltown] – игра слов английского языка – прим.перев.). Название было составлено из букв, оставшихся читаемыми на стене.

 — Как ты будешь проверять ключ мистера Дэнса, если он составит его для вас? — спросила меня Медея. Она только что принесла мне на завтрак кофеин и сладкие печеные булочки рода на завтрак. Она была одета в простой белый халат и брюки, но руки, как всегда, были в красных перчатках. На смуглой коже ее щеки осталось пятно сахарной пудры. Дождь хлестал в высокие окна, заставляя свет мельтешить, как будто мы находились за стеной водопада. Было очень рано, еще темно, прошло трое суток после проведенной ночи у Ленгмура и в «Двух Гогах». И все эти ночи я спала лишь урывками из-за темных, просачивающихся в душу снов.

 Я показала ей, открыв блокнот, купленный накануне.

 — Ты записала это по памяти? — спросила она, читая.

 Так и было. У меня хорошая память. Не совсем эйдетическая, как у старого наставника Мурлиса в Непостижимом Лабиринте, но он научил меня приемам вспоминания и ассоциативных связей. Я подробно изучила обычную книгу, пока она была в моем распоряжении, и сумела воспроизвести точную копию нескольких первых страниц, хотя не знала ни одного из символов, которые рисовала. Я показала их Эйзенхорну, думая, что, возможно, он их узнает. Они казались частично цифровыми, и я подумала, что они могут быть связаны с бинариком, инфо-жаргоном таинственных Адептус Механикус, но Эйзенхорн заверил меня, что они не похожи ни на один бинарик из когда-либо виденных им и ни на какой-либо другой известный ему язык.

— Я покажу их мистеру Дэнсу, — сказала я, — и посмотрим, сможет ли он разгадать смысл.

 Медея поджала губы и кивнула.

 — А если он сможет? — спросила она. — Если он придумает ключ, который сработает? Ты напишешь остальное по памяти?

 — О нет, — сказала я. — Это выше моих сил. Это все, что я могу восстановить.

 — И что тогда?

 — Тогда, если он сможет расшифровать их, нам понадобится оригинал.

 Медея посмотрела на меня с озорством.

 — И как, моя дорогая Бета, мы можем заполучить его?

 Я пожала плечами. 

— Так же, как и в первый раз, — сказала я. — Я украду его.

 — У Гидеона?

 Я кивнула.

 — Я думаю, ты способна на великие дела, Бета, но это звучит маловероятно.

 — Не знаю, — сказала я. — Возможно, пришло время вырваться из лап жестокого еретика и его приспешников, которые держат меня здесь в заточении, и сбежать обратно в безопасное место к храброму инквизитору, предложившему мне спасение.

 Медея рассмеялась. Мне всегда нравился ее смех.

 — Собралась обмануть его? — спросила она. —  Притвориться, что ты ему верна?

 — Что такое верность в этом городе? — спросила я. — Кроме того, это будет лишь еще одна функция. Актерская игра. Я этому хорошо обучена, и успешно сыграла уже немало ролей.

 Медея покачала головой.

— Гидеон проверит это за секунду, — сказала она. — Он легко прочитает тебя.

 — В разуме нулевой особо не покопаешься, — ответила я.

 Она задумалась над этим. Я откусила кусочек от горячей роды.

 — Не делай этого, — сказала она, — не пытайся. Сначала посоветуйся со мной или Грегором.

 Когда она ушла, я подошла к стеллажу и взяла оружие — салинтер и кутро — чтобы немного потренироваться. 

 — Ты так похожа на другую себя, милая вещичка, — сказал Черубаэль.

 Я повернулась и увидела его. Думаю, он был там с самого начала. Он левитировал, покачиваясь в углу комнаты в цепях, свисающими с его скрюченных лодыжек, как потерянный воздушный шарик. От него исходил слабый и постоянный звук, некое дребезжание, как от перегорающей лампы дневного света.

 — Ты имеешь в виду мою мать? — спросила я.

 — Я знаю, что я имею в виду, — сказал он. — Мать, другая, как скажешь. Ты храбрая и безрассудная, прямо как она. Она мне нравилась.

 Он усмехнулся, но он всегда усмехался. Не верилось, что его растянутое лицо могло расслабиться.

 — Ты ей нравился? — спросила я, совершая тренировочные взмахи кутро в воздухе.

 — Конечно, нет, — сказал он. — Я никому не нравлюсь.

 Его висящие цепи слегка подрагивали.

 — Тебе что-нибудь нужно? — спросила я.

 — Много чего, — сказал он. — То, что никто не может мне дать. Свобода. Покой. Освобождение. Свежая рода.

 — Могу предложить роду, — сказала я, кивнув на тарелку, оставленную Медеей.

 Черубаэль похлопал свой татуированный, обвисший живот когтистой рукой и покачал головой.

 — Они мне не заходят, — сказал он. — Не с моей... нынешней комплекцией. От масла в выпечке у меня газы.

 — Да уж, это сделало бы тебя действительно ужасным, — сказала я.

 — Я знаю.

 — Тогда... ты не занят? — спросила я, откладывая кутро и пробуя салинтер.

 — Нет, — сказал он, слегка потягиваясь. — Я ожидаю. Всегда ожидаю. Таков мой удел. Жду инструкций, заданий. Я жду, когда меня призовут и используют. А пока я слоняюсь и размышляю.

— О чем?

 — Ты не хочешь знать, милая вещичка.

 — Говоришь, тебе скучно? — спросила я.

 — Всегда. — промурлыкал он. — Мне было скучно всегда. Я не представляю, как ваш вид тратит столько времени, учитывая столь короткий срок жизни. Лично я всегда занят, всегда то да се. Когда я свободен, я имею в виду. Когда мое время и воля принадлежат мне.

 — Что ж, мне жаль это слышать, — сказала я ему.

 — Я знаю.

 Я снова услышала, как задрожали цепи, и увидел, как он медленно повернулся, чтобы покинуть комнаты, как детский потерянный шарик, пойманный сквозняком.

 — Тогда прощай, — сказала я.

 Он остановился и оглянулся на меня. Я знала, что он был бесконечно опасным существом, хотя в нашей компании его воспринимали скорее как странного домашнего питомца. И Медея, и Гарлон говорили, что после миссии на Гершоме Эйзенхорн стал командовать Черубаэлем абсолютно, как будто дух демона полностью подчинялся воле инквизитора. Его кажущаяся робость позволяла забыть о том, каким ужасом он являлся.

 — О, — сказал он. — Я кое-что вспомнил. Я видел твоего товарища.

 — Моего товарища?

 — На днях, когда таскался по одному поручению. Я видел его на ступенях Катакомб Святого Ноденса в Роупберне.

 — Кого ты имеешь в виду, Черубаэль? 

 Он поднял правую руку и рассеянно помахал ею.

 — Этого человека. Твоего человека. Я не силен в именах. Рендер, не так ли?

 — Реннер? Реннер Лайтберн?

 — Точно. — сказал он. Парня из Курстов. Он теперь там попрошайничает. Это стало его жизнью. Бедняга, со всеми своими бедами. Мне кажется, что он еще более проклят, чем я.

 Он посмотрел на меня. Его глаза вспыхнули.

 — Это была шутка, — сказал он.

 — Я знаю, — сказал я. — Ты уже почти освоил чувство юмора.

 — Я много учился. — ответил он. — У меня много времени. В любом случае, я подумал, что тебе будет интересно. Ты ведь искала его, не так ли?

 — Он все еще там? — спросила я.

 — Ты имеешь в виду, сейчас?

 — Да, даемонхост.

 Он задумчиво наклонил голову и понюхал воздух.

 — Да. — сказал он.

 Шторм не ослабевал, и дождь все еще омывал рокрит, когда я вышла на улицу. Было рано. Я сообщила Медее, куда иду, что, возможно, нашла Лайтберна.

 Она вздохнула. Я поняла, что она считает возобновление общения плохой идеей, но она также знала, что я не позволю себя отговорить, и лишь попросила вернуться к полуночи.

 — Что-то должно произойти? — спросила я.

 — Если повезет, будут ответы. — ответила она.

 Я шла до Двору Элохима, радуясь, что не забыла надеть плащ с капюшоном. Дождь был яростным, ветер взметал мусор и расшвыривал его по сторонам. Ставни громыхали в петлях, лавочные вывески взвизгивали, раскачиваясь на цепях. Заведения были закрыты, а улицы пусты. Уже рассвело, но буря накрыла город сумерками, и мрак никак не хотел рассеиваться. Обычно в это время город просыпался, магазинчики открывали свои двери, залы ресторанов шумели утренней суетой, а люди отправлялись на работу или молитву. Я прикинула, что еще один день шторм удержит горожан дома, а большинство контор останутся закрытыми. 

 Я надеялась поймать транспорт у Двора Элохима, но там никого не было, а стоянка на западной стороне залитой водой площади пустовала. Извозчики, оставшиеся без клиентов из-за непогоды, ретировались в общее депо, чтобы заварить кофеин, посидеть у печек и пожаловаться друг другу на потерянную прибыль.

 Вместо этого я перешла под виадуком на Хартхилл Райз, спрятав лицо, пробралась по узким переулкам и достигла квартала Роупберн как раз вовремя, чтобы успеть на трамвай, направлявшийся вниз по проспекту. Трамвай был старый, как и все в городе, выкрашенный в синий и белый цвета и обшитый медью. Его выдвижной пантограф собирал электроэнергию с подвешенных на столбах проводов, периодически с шипением разбрасывая искры под проливным дождем. Теплый салон освещали люмены в абажурах над спинками сидений. Обычно это был битком набитый пригородный трамвай, но на этот раз я оказалась одним из двух или трех пассажиров, нахохлившихся и недовольных, а ворчливый кондуктор молча взял у меня плату и выдрал билет из своего компостера.

 Через окно я смотрела на мертвый, черный город, искаженный каплями дождя. Трамвай стонал и бормотал свою песнь под скрип рельсов.

 Я думала, что сказать Реннеру. Как воссоединиться с человеком, у которого украли все воспоминания о тебе?

ГЛАВА 7

Одним ночным днем…

О несчастном сброде, известном как Курст, известно, что это кающиеся, которых избегает городское общество. Их правильнее называть «обремененными», ибо каждый из них несет на себе бремя великих грехов или преступлений, за которые их прокляли суды Экклезиархии. На их плоти чернилами отмечается суть греха, и их изгоняют жить на улицах за счет подаяния, проводя остаток жизни в искуплении. Для этого они, не задумываясь о собственной безопасности, предлагают помощь всем нуждающимся, чтобы облегчить бремя. Они также могут брать на себя грехи и преступления других людей, освобождая их от ответственности. Это не делает Курста еще более проклятым: моральная ценность избавления другого человека от греха имеет больший вес.

По правде говоря, это означает, что они могут стать не более чем неоплачиваемыми наемниками, поскольку чем большее зло они берут на себя, тем большее искупление они получают. Считается, что они готовы сделать почти все для кого угодно.

Реннер Лайтберн сделал для меня многое. Он пришел ко мне, когда я была в беде, и сделал все возможное, чтобы защитить меня. Его собственным преступлением, как он со временем признался, был необдуманный поступок — защита латентной псайкерши, молодой девушки, от иерархов храма. Во мне, латентной анти-псайкерше, он увидел некую приемлемую симметрию, как будто мое спасение могло уравновесить его изначальный грех.

Позже я узнала, что его направила Мэм Мордонт, повелительница Непостижимого Лабиринта, которую я теперь считаю агентом Когнитэ. Реннер не знал, — да его это и не волновало — что работает ена темные силы, хотя на самом деле позже выяснилось, что нанявшая его Мэм Мордонт была вовсе не той Мэм Мордонт, а агентом инквизитора Рейвенора, выдававшей себя за нее. Доставив меня Рейвенору, воспоминания Лайтберна стерли, и он был возвращен на улицы города.

Независимо от его изначального преступления (которое я, надо сказать, весьма одобряла), он не заслуживал этого. Проклятый или нет, но он был стойким и отважным. С тех пор меня беспокоила его судьба. И я хотела лично поблагодарить его за содеянное, ибо в прошлый раз такой возможности не предоставилось. 

 С этими мыслями я пересекла под проливным дождем широкий бульвар Роупберн и подошла к Катакомбам храма Святого Ноденса. 

 Храм был старый, темный и очень простой, похожий на возвышающийся бункер Муниторума. В этот день его громаду едва можно было различить на фоне черноты небес. Перед ним была широкая мощеная площадка, где обычно собирались нищие, но на сей раз было пусто, если не считать нескольких выброшенных лохмотьев одеял, а дождь хлестал отовсюду с такой силой, что брызги снова пеной вздымались вверх. Я увидела фигуру в арке входа, боровшуюся с ветром в попытках закрепить ящики для пожертвований, прежде чем их унесет и разбросает по улице. Это был дьякон храма, который сказал мне, что во дворе видели нищих и Курстов, но несколько дней бури прогнали их искать себе укрытие. Он предложил мне поискать в арках под виадуком или, возможно, в богадельне, занимающей часть катакомб. Его явно озадачили моих расспросы.

Богадельня находилась в нескольких каменных ступенях сбоку от двора. Она была чуть больше, чем столовая, и наполнена запахом вареной капусты. Альмонер (раздающий милостыню – прим.перев.) и его помощник-служка готовили в сыром помещении какой-то скудный завтрак, а вокруг толпились обездоленные души, пришедшие не только для того, чтобы укрыться от ветра и дождя, но и за вожделенной миской еды. 

К тому времени я промокла до костей и был так растрепан, что сам походил на уличного нищего. Я спросила альмонера, не видел ли он кого-нибудь из Курстов в тот день, и он ответил, что видел некоторых, но Лайтберна по моему описанию не узнал. Думаю, для него все преступники и бродяги были одинаковы, они проходили мимо него в очереди за похлебкой, как однородная безликая масса.

Лайтберна там не было. Я подумала, не солгал ли мне Черубаэль, не разыграл ли он меня, отправив в бурю, как дурочку. Но он никогда не проявлял ко мне злобы — знаю, удивительно ожидать такое от демона, — так что казалось маловероятным ожидать от него подобного «розыгрыша».

Вместо этого я поговорила с некоторыми нищими и оборванцами. Несколько из них видели Курста тем утром, а двоим показалось, что они опознали Лайтберна по моему описанию. Изгои Королевы Мэб не воспринимают друг друга как безымянных и одинаковых, хотя я считаю, что это связано скорее с их постоянной настороженностью к незнакомцам, потенциальным опасностям и чужакам, посягающим на их территории.

 — Пришел человек, — сказал один из них. — Он сам был Курстом, и он забрал их. Это было сегодня рано утром.

 — Забрал их? — спросила я.

 — Он приходит каждые несколько дней, предлагает монету или еду тем, кто поможет ему с его бременем. Некоторые идут за ним, некоторые нет.

 — Как они ему помогают? — спросила я.

— Думаю, — сказал другой, — что они сражаются за него. Те, кто возвращаются, часто покрыты царапинами и в крови. Вот почему я никогда туда не ходил.

Я знала, что в городе существуют бойцовские ринги — нелегальные поединки со ставками или просто для развлечения. Меня не удивляло, что тех, кого использовали в этом подпольном порочном развлечении, набирали за несколько жалких монет или корку хлеба из нищих и бедняков. У города есть темная сторона, и неприятно встретить доказательства его бессердечной жестокости.

— Куда они ходят? — спросила я.

— В зал костей, так говорят.

Зал костей — это Оссуарий Святого Белфега, катакомба, где кости погибших во время Орфейской войны были переплетены, как прутья в ограде. Он находился на мостовой храма под колокольней и Старой Стеной Сожжения, и к тому времени, как я добралась до нее, хотя я и бежала, я снова промокла насквозь. Казалось, буря решила утопить город в воде и мраке.

Там были маленькие ворота, через которые я прошла, а за ними — узкий зал, погруженный в темноту и пропахший сыростью. За мрачными арками по обе стороны я разглядела первую из палат, в которой сортировали кости, старые кости погибших на войне, храбрые душ и трусов, перемешанные без различия. Как говорится в одной притче, все мы уравниваемся в конце концов, а добродетель всей жизни весит не больше и не меньше, чем пороки.

За каменным залом ступени спускались под землю, и я на ощупь пробиралась по ним. Здесь на стенах разрослись плесень и мох, а там, где каменная кладка была голой, она была отполирована, как стекло, кальцинированным потоком воды с поверхности. Это была граница, где живой город наверху заканчивался и превращался в мертвый погребенный фундамент, состоящий из рассыпавшегося в прах прошлого. Я ступала по обломкам и останкам корней города, по пластам спрессованных руин, на которых стоял город нынешний. Здесь покоилось прошлое, слои предыдущих Королев Мэб, превращенных в прах, на котором город строил и перестраивал себя, как изможденный тонущий пловец, пытающийся удержаться на плаву. Здесь, внизу, лежали сломанные вещи, вещи, которые никому больше не были нужны, забытые всеми. Мне казалось, что здесь можно найти все, что когда-либо было потеряно и забыто. Здесь, внизу, они оступились, упали, и лежали, скрытые от света дня.

Я надеялась, что Лайтберн может быть среди них.

С каждой ступенькой мне открывались затененные галереи костехранилища, где на каменных полках громоздились связки длинных костей, а на уступах располагались черепа табачно-коричневого цвета. Темнота была непроглядной, и во многих местах с потолка стекала вода, ведь дождь находит свой путь вниз во тьму так же верно, как и забытые вещи. Мне было интересно, сколько еще потребуется дождя, прежде чем эти каменные пустоты заполнятся.

Я приблизилась к другому туннелю склепа и пошла вдоль него. Вокруг никого не было, но железные колпаки фонарей вдоль стены были еще теплыми на ощупь, как будто их недавно потушили. Здесь пахло жиром, дымом водосточных труб, а также холодным запахом «ромы», этой пьянящей смеси лхо, которая сейчас была столь популярным излишеством.

Вскоре я услышала голоса. Я прижалась к самой глубокой тени стены и вгляделась в голубой мрак. Конечно, я сохраняла осторожность, поэтому захватила с собою четырехствольный пистолет в кобуре под пальто и запасные патроны на поясе. Гарлон Нейл, которого жизнь научила подобным вещам, настоял на том, чтобы никто из нас не выходил за стены «Бифроста» безоружным.

В комнате неподалеку, находилось семь или восемь человек, занятых болтовней перед концом рабочего дня. Один из них, пожилой офицер, судя по форменному пальто, прикреплял к шесту люминошар, чтобы освещать своим товарищам путь обратно на поверхность. В бледном отблеске шара я увидела остальных: бродяжку в фартуке, заполнявшую коробку травяными сборами, бинтами и коричневатыми аптечками, наверняка украденными из какого-нибудь медицинского кабинета; другую женщину, постарше и закутанную в сетчатую шаль, которая ложила вещи в побитое металлическое ведро; двух мужчин самого грубого вида, собиравших старые крюки, короткие ножи, дубины и тому подобное и закидывавших их в большой шкаф, очевидно, когда-то красовавшийся в монастырской келье, наполненный сурлицами, свечами и алтарными покрывалами. Третий мужчина, едва переступивший порог юности, протирал прикрепленные к стене меловые доски, счищая надписи, а четвертый, пожилой человек, устроившись на больничном табурете, помогал своим товарищам энергичными советами и наставлениями. Этот пожилой человек был ветераном и все еще носил свой залатанный плащ Милитарума. В его голосе слышался сиплый кашель и хрип «роматика», он набивал глиняную трубку каким-то смердящим куревом.

Последний, высокий и угрюмый обремененный с вытатуированными грехами на руках, был занят креплением железных прутьев к воротам. 

— Я не опоздала на представление? — спросила я на уличном мабисуазе, выходя на свет. 

Все они посмотрели на меня с удивлением и некоторым недружелюбием.

— Вам здесь не место, мисси, — сказала пожилая женщина.

— Это не место для тебя. — согласился старый солдат, поворачиваясь на своем табурете, чтобы окинуть меня злобным взглядом. — Проваливай. — Его глаза были остекленевшими, сонными от выкуренной «ромы».

Я увидела, как высокий обремененный напрягся и потянулся за спину, несомненно, за оружием. Стоило следить за ним особо внимательно.

— Но я хочу поставить пару монет. — сказала я невинно. — Разве не здесь проводятся игры?

— Ага, но ставки уже сделаны. — сказал юноша, все еще сжимая в пальцах грязную губку для доски. — Они ушли полчаса назад. Сегодня ставки окончены.

— Уже ушли? — спросила я. Я посмотрела на решетчатые ворота, которые запер садовник. — Я думала, это игра для зрителей.

— Нет, это испытание, — ответил юнец.  — Они входят по номерам и выходят под Лаймхоллом. И те, кто выходят первыми, — победители. На них и делают ставки.

— А кому повезет — тот хотя бы выходит живым, — усмехнулся старый ветеран.

— Заткнитесь, — прорычал обремененный, в его голосе слышался жесткий герратский акцент. Она явно не игрок. Посмотрите на нее. — Он уставился на меня. — Что тебе реально здесь нужно? — спросил он.

— Видели человека по имени Реннер? — прямо спросила я, поменяв подход, и в паре слов описала им Лайтберна.

— О, он здесь, — сказал ветеран. — Крутой парень. Заходил три раза, и каждый раз выигрывал тяжелый кошель.

— Вот почему он выбрал номер три, — сказала старуха с ведерком. В нем лежали разнообразные жетоны, вырезанные из пластиковых пластин, и на каждом из них было написано число.

— Реннер — наш чемпион, — согласилась другая женщина.

— Так он сейчас там? — спросила я, хотя уже знала ответ. Мальчик еще не успел стереть губкой все слова, написанные на досках, и я увидела имя Реннера, написанное мелом рядом с другими именами, каждое из которых имело номер и коэффициенты против них.

— А вот тебе тут быть не стоит, — прошипел обремененный. — Уходи, или мы тебе поможем.

Это была не самая страшная угроза, которую я когда-либо слышала, но угрожающим было больше его поведение, а не слова. Он сделал шаг вперед, отведенная рука напряглась для удара. Я заметила напряжение плеча, когда он приготовился к бою. Это была явно не первая драка в его жизни.

Я отключила ограничитель, прежде чем он успел продемонстрировать свой опыт. Холодная пропасть моей пустоты сильно ударила в них, растекшись по маленькой комнатушке. Как будто все тепло вокруг схлопнулось. Все они отпрянули в отвращении от не-бытия моей души. Даже тех, кто не обладает психической чувствительностью, аура парии может прилично шокировать, особенно когда она накрывает без предупреждения. Двое мужчин, собиравших оружие, сразу же убежали, но остальные не смогли или не осмелились проскочить мимо меня к выходу. Им претило прикасаться к тому, что было неприкосновенно, их буквально отбрасывало назад. Ветеран соскользнул со своего табурета, старуха всхлипнула и поднесла платок к губам, а паренек попятился назад к доске.

Обремененный был дезориентирован. Он замешкался, я схватила его за лицо и толкнула, одновременно поставив подножку. Он рухнул на спину. Отобрав нож, я придавила его грудь ногой.

— Куда они идут? — спросила я.

Никто из них не хотел мне отвечать, они были слишком обескуражены странным отсутствием, которое не могли осознать.

— Куда? — настаивала я.

— В подземелье. — заикаясь, ответил ветеран. — Внизу, в старых катакомбах.

Самая глубокая и самая старая часть оссуария.

— Это вроде соревнования? — спросил я.

— Правил нет, — сказал ветеран. — Это испытание. Находишь выход или теряешься в лабиринте.

— Но побеждает тот, кто первым найдет дорогу в Лаймхолл?

Он нервно кивнул.

— Есть ли там опасности? — спросила я. — Вы же не просто так вооружаете их.

— Ни в каких правилах не запрещено разбираться с соперниками во тьме. — сказала женщина в фартуке. — Это чистая борьба. И имейте в виду, там немало напастей. Сточные ямы. Ловушки. — В ее голосе промелькнула настороженность ко мне.

— Значит, первым в Лаймхолл любой ценой? — спросила я. — Что еще поджидает внизу?

— Кто знает? — пробормотал мальчик. — Но входят многие, а выходят горстки, это не объяснить ни ловушками, ни ножом в ребра.

— Они выходят в Лаймхолле? — спросила я.

— Мы сейчас туда собираемся. — сказал служивый, держа люминарный шест дрожащей рукой. — До их выхода минимум три часа. Игроки скоро соберутся встречать победителей.

Я задумалась, не направиться ли прямиком в Лаймхолл. Это было, возможно, в миле отсюда. Я бы смогла встретить Реннера там в случае его победы. Рискованно, учитывая, что игроки собрались на финишной прямой. Люди, делающие ставки на такие кровавые игры — не лучшая компания. Они могут быть вооружены или с охраной, и появление незнакомки могло бы их спровоцировать.

Внезапно выбор был сделан за меня. Мужской крик боли, далекий, но отчетливый, донесся из глубины через решетку ворот. 

Я была уверена, что это Реннер Лайтберн.

— Дай мне ключи. — сказала я обремененному. 

Беспомощный под моей ногой на его ребрах, он нехотя протянул связку ключей.

— И это. — сказала я военному, указав на осветительный шест.

— Нам нужен свет, чтобы найти дорогу назад. — сказал он озабоченно.

— Найдете другой. — огрызнулась я. — Зажжете лампу.

Я отошла от лежащего верзилы и отрыла ворота. Они висели на тяжелых петлях и открылись со скрипом, напоминающим далекое завывание. С шестом в руке я заглянула внутрь.

— Тебе нельзя туда спускаться. — сказала старуха.

— Придется нарушить пару правил. — было моим ответом.

Развернуть

Astartes Wh Video Wh News ...warhammer 40k фэндомы 

Хорошие новости господа!

Развернуть

Space Marine Imperium Wh Crossover Wh Other StarWars ...Warhammer 40000 фэндомы 

Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,Space Marine,Adeptus Astartes,Imperium,Империум,Wh Crossover,Wh Other,StarWars
Развернуть

Wh Комиксы Regular Marine Комиксы ...Warhammer 40000 фэндомы 

Судьба Регулуса остается неизвестной...
WHITTEN BY TOM HINCHLIFFE ♦ILLUSTRATED BY DON GBEGEH ONLY ON FLASHGITZ.NET ^ notmxfe &or\wjjz ^ cnvti\o& ^ere-3 rw/rmy/ 'T/w S&W Tpoer OC<&t# H Í/T2A&Á/ n¿?ujf\uT& &¿ex/ rüojAure KA^ HUX VbMOTO TTIAX. ocKg&PHureA&ji HYMCH0 H/MÁTU to ONMTOJKUIW^, <9, 4&P17 WWW.FLASHCITZ.NET BASED ON CAMES
Развернуть

Wh Roleplay анкеты! ...Warhammer 40000 фэндомы 

1)Имя: Хорзнет Мелаз


2)Биологический вид:
Тёмный эльдар - бичеватель из кабала Обсидиановой Розы. 

3) Возраст:
415 

4) Личные качества и характер:
Высокомерный, жестокий, подозрительный адреналиновый наркоман, авантюрист. Гордится своей возможностью подчинять себе небо и волю рабов, особенно через совмещение психологического и физического давления. С презрением смотрит на всех прикованных к земле существ. Имеет нездоровую тягу к срезанию лиц. [1]

5) Внешность:
Рост 210см,относительно роста малый, из-за полых костей, вес, жилистое тело, с вкраплением местами перьев. Ходит немного сутулясь. Узкое, бледное, несмотря на полёты рядом с пленными солнцами, лицо. Человек бы сказал, что Хорзнет почти разменял третий десяток. Тёмно-фиолетовые мендалевидные глаза, высокие скулы, скривлённые в усмешке узкие бескровные губы. Средней длины причёска. Волосы тёмные с единственной седой прядью. В волосы вплетены перья. Длинный, но узкий и прямой нос. 

6) Биография:
Родителями Хорзнета были сибариты Сахир Мелаз и Асирея Баенир из Обсидиановой Розы. Не успел Хорзнет выйти из маточной капсулы в подвалах ковена Блеклой пустоты, как родители его были убиты во время рейда при загадочных обстоятельствах. Всё их состояние было украдено. Юный Хорзнет решил во что бы то ни стало вернуть то, что его по праву. Скрыв своё происхождение, Хорзнет нанялся как погонщик рабов в Розу. Хоть он мог выбить себе место в военной машине кабала, делать этого не стал, зная смертность среди обычных кабалитов.
    В рабских ямах он научился распознавать ложь и проблески надежды в глазах узников, играть на их эмоциях, принципах, слабостях. Больше всего тогда он старался изучить психологию собственного вида на тех эладрид иннеас, которые были настолько слабы, что из господ стали рабами. Из этих презренных он составил маленькую сеть шпионов, которые через других рабов передавали информацию о своих новых хозяевах в обмен на ежедневную дозу антидотов от ядов. Информация передавалась за плату гонцам-бичевателям, чтобы те могли выдать её за собственные находки. Стоит ли говорить, что рабов-посредников частенько находили мёртвыми.
    Через годы, умение подчинять себе самых строптивых пленных, было замечено, и Хорзнету доверили укрощение наложниц для высших кругов кабала. Всё, что шептали придворные в порыве страсти наложницам, наложницы позже шептали Хорзнету в надежде на очередную дозу наркотиков. Так они нашептали, что один из вельмож, командир «губителей», «ядов» и «разбойников» пришёл в кабал из банды геллионов. Как подобный выскочка стал сибаритом, Мераз и решил выяснить. Обратившись к гонцам Вечного Города, бичевателям, сыграв на их давней вражде с геллионами, Хорзнет разработал план. Бичеватели доставили его по воздуху в апартаменты бывшего геллиона и скинули с высоты. Захватывающее дух ощущение полёта, ветер в волосах, пение адреналина в крови почти заставило забыть активировать костюм - крыло. В это время рабы сибарита, а на самом деле Хорзнета, вырезали спящих распутных друзей Авхиса, так звали сибарита. Застав сибарита врасплох в компании наложницы, агента Хорзнета, погонщик рабов приступил к пыткам.
      Через три дня и две ночи, со свежевательным ножом в одной руке и воротником измученного Авхиса в другой, Хорзнет предстал перед Эстрой Хромис. Геллион поведал Королеве Осколков, как оставил без прикрытия чету Мераз во время рейда, как удостоверился, что они мертвы, всадив им заряды из дезинтегратора в спины, и как по возвращению в Коммораг, со своими друзьями ограбили их дом. Хоть предательство – суть жизни тёмных эльдар, но во время рейда кабал сражается ради общей цели и мелочные удары в спину непростительны. Судьба Авхиса была ужасна, Хорзнет получил состояние родителей и Авхиса. Помня о судьбе родителей и не желая её повторения, помня о великом счастье свободного полёта и зная, что наказание за убийство бичевателя, даже служащего конкурентам – ужаснейшая смерть, бОльшую часть состояния вскоре потратил на перерождение. После работы гомункулов из Блеклой Пустоты, Хорзнет воспарил к пленным звёздам Комморага на кожистых крыльях, со смехом оставив позади мелочные предательства и грязную возню кабалитов. Ныне готовится принять от Королевы Клинков важное задание, награда за которое позволит заменить кожаные крылья горгульи пернатыми крыльями ворона.


7) Навыки и характеристики


Список характеристик

Сила 6


Восприятие 8

Выносливость 6

Харизма 3

Интеллект 4

Ловкость 9

Сила Воли 6


Список навыков:


Бой без оружия (Сила) 15

Метательное оружие (Сила) 15

Тяжелое оружие (Сила) 15

Холодное оружие (Сила) 15+40=55

Взрывчатка (Восприятие) 15 +40=55

Вождение (Восприятие) 15

Легкое оружие (Восприятие) 15+50=65

Поиск (Восприятие) 15

Выживание (Выносливость) 15

Легкая броня (Выносливость) 15

Сопротивление урону (Выносливость) 15

Тяжёлая броня (Выносливость) 15 +40=55

Бартер (Харизма) 15

Лидерство (Харизма) 15

Красноречие (Харизма) 15+10=25

Притворство (Харизма) 15

Взлом (Интеллект) 15 

Использование техники (Интеллект) 15

Медицина (Интеллект) 15 +30=45

Ремонт (Интеллект) 15

Легкий шаг (Ловкость) 15+30=45

Ловкость рук (Ловкость) 15

Пилотаж (Ловкость) 15

Уклонение (Ловкость) 15+50=65

Колдовство (Сила Воли) 15

Концентрация (Сила Воли) 15+10=25

Предвидение (Сила Воли) 15

Сопротивление колдовству (Сила Воли) 15


8) Навыки


- «Спи, моя радость, усни». Ремесленная, новичок.

Изготавливает снотворное в качестве смазки для осколочных зарядов карабина.


- «Подавление воли». Пассивная. Мастер. У отталкивающего внешнего вида Хорзнета есть свои плюсы…когда надо запугать кого-то и подчинить себе. Опыт погонщика рабов тоже при этом помогает (красноречие + 30%)

-«Иди-ка сюда!» Активная, Новичок.  (На дистанции действия хлыста обвивает хлыстом противника и притягивает к себе)

-«Вы превозмогайте – я сваливаю.» Активная. Мастер (Взлетает и уходи с дистанции ближнего боя)


9) Оснащение:
Перепончатые кожаные крылья с лезвиями на конце, осколочный карабин, большой запас парализующих боеприпасов к нему, хлыст-агонизатор, свежевальный нож с крючком, броня из призрачных пластин багрового и чёрного цвета.
Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме Королева-норн (+208 картинок)