Eagle Ordinary. Выпуски 40-41.
Предыдущий выпуск: http://wh.reactor.cc/post/2538161Слово "Joe" можно перевести и как Джо и как солдат, и чую я, здесь было правильно второе, но в угоду рифме я оставил первый вариант.
Также, простите, что у меня песенка не такая извивающаяся, чем в оригинале, ибо при попытках закрутить текст, он получался более размытым.
#40. Внедрение.
Отличный комментарий!