алиса бесконечное лето
»Raven Guard Space Marine Imperium Wh Other Wh FaQ Warhammer 40000 фэндомы
Deliverance Lost
Прошло уже пару лет как я прочёл эту книгу, но один ее отрывок до сих пор не даёт мне покоя!— Мы готовы сражаться, несмотря на наш внешний вид, — произнес он.
— Не сомневаюсь в этом, командор, — отозвался Нориц. — Я не хотел сказать ничего обидного о готовности или умении Гвардии Ворона. Ваш армориум проявил недюжинную изобретательность, применив такие модификации.
— Мы приспосабливаемся, как всегда. «Припрячь немного соли для каши» — так у нас говорят.
— Интересная поговорка, — заметил Нориц. Модуляция внешних эмиттеров доспехов стирала из голоса все эмоции, но Бранну показалось, будто он уловил в нем веселье. — Хотя я не понимаю ее смысла.
— Ты явно не родился в тюрьме, — сказал Бранн.
— Нет, не родился, командор..."
«Припрячь немного соли для каши»... В чем смысл этой поговорки?! Что она означает, она вообще значит что-то, или смысл был потерян из-за неправильного перевода? Или его вообще нет? Надеюсь мне более знающие люди смогут мне помочь.
Gray-Skull artist Thunder Warriors Pre-heresy Wh Past Wh Песочница Wh Other сделал сам Warhammer 40000 фэндомы
Ссылки на соцсети автора в описании основного тега: http://joyreactor.cc/tag/Gray-Skull
Librarium Library (Wh FB) Warhammer Fantasy без перевода Old Warhammer Warhammer 40000 фэндомы
Эссе Рика Престли (одного из создателей Вархаммера) на тему Варпа и Душ в сеттингах вахи, из далекого-далекого 1989-го года
https://awesomeliesblog.wordpress.com/2022/02/20/the-nature-of-chaos/
Стоит отметить что с тех пор произошло много изменений. Например, души живых существ с сороковнике сейчас скорее внутри тел:
"At the moment of the Eldar's death, the stone acts like a 'psychic trap', absorbing their psychic self and preventing it from entering the warp and being consumed by the nemesis of the Eldar race: Slaanesh" (Кодекс Эльдаров 4-ой редакции)
"Considered a sinister and taboo weapon, D-Scythes can rip the soul of an enemy from their body and banish it to the Warp." (Кодекс Эльдаров 6-ой редакции)
Отличный комментарий!