Последний переведенный на русский язык кодекс орков переведен настолько убого, что даже гугл переводчик справился бы лучше.
Автор, ну не пытайся ты переводить наименования на русколопатский. Ну не получается у тебя, ну правда.
Мне кажется, или гусеницы в разные стороны разъезжаются?
Меддоки же
Все сражаются за Императора.
Но Огрин Винни сражается за горшочек с мёдом.
Да ты просто ссылки на статьи оставляй, чё
Ну, типа, заебись, умеешь копировать абзацы из кодекса. Молодец.
Вы там совсем уже умом тронулись со своими кроссоверами.
По сравнению с тизером, этот ролик сделан настолько на отъебись, на сколько возможно. Как и вся игра, в обзщм то.
Достаточно было увидеть редизайн Горгутца, чтобы понять, куда это едет.