а ты поздравил с днём рождения
»Warhammer 30000 Wh News Thousand Sons sons of horus Word Bearers Salamanders Imperium Raven Guard Alpha Legion длинопост Warhammer 40000 фэндомы Horus Heresy Wh Past Space Marine
Легионы в Ереси Хоруса
Заключительная шестёрка легионов с обрывками их спец. правил (первая часть , вторая часть)
XV Тысяча Сынов
XV Легион был создан одним из последних, его ряды были набраны из древних и лояльных терранских владений с низким уровнем мутаций, таких как Империя Ахеменидов.
Несмотря на малочисленность, XV Легион был силён и мудр, сыграв свою роль в начале Крестового похода. Тем не менее, они не снискали славы, пока не проявились их экстрасенсорные способности. Оказывается, даже самый маленький Легион может довольно больно ударить, когда его командиры могут покалечить Рыцаря одной лишь мыслью. Как и следовало ожидать, сыновья Магнуса выставляют на поле боя множество псайкеров. Собственно, они все псайкеры, способные заглядывать в будущее, читать мысли и просто поджигать людей силой мысли.
Да, все ваши пехотинцы и отряды байкеров — псайкеры, а ваши персонажи приобретают дополнительные способности в зависимости от того, к какому из Просперинских культов они принадлежат. Существуют правила для всех пяти культов — от изменяющих форму биомантов Павони до предсказательных предсказателей Корвидов — так что каждый из ваших персонажей может выбрать один, соответствующий его любимой птице.
XVI Сыны Хоруса
Сыны Гора — убийцы на короткой дистанции, которым нравится хороший чардж не меньше, чем любому Пожирателю Миров или Кровавому Ангелу. Однако, в отличие от них, XVI Легион не поддается красному туману битвы — эти Безжалостные бойцы наносят быстрые и частые удары, подавляя противника в его самых слабых местах лихим натиском.
Сыны Гора — мастера войны — как и следовало ожидать от Легиона Воителя — с инстинктивными независимыми действиями и применением внезапного насилия. В то время как бесстрастные Имперские Кулаки прячутся за своими стенами, эти непревзойденные Торговцы Смертью предвидят и мстят быстрее, чем кто-либо другой.
XVII Несущие Слово
Непоколебимая вера придает XVII Легиону храбрость в битвах — столкнувшись с самыми ужасающими врагами, эти Истинно Верующие убеждены, что высшая сила убережёт их от гибели. Этому заразительному убеждению трудно сопротивляться даже их противникам.
XVIII Саламандры
Дом Саламандр — вулканический мир смерти, навечно запертый в цикле приливных потрясений, из-за которых с неба буквально льется огненный дождь. Не лучшие место для отдыха. Чтобы выжить на Ноктюрне, вам нужен хороший солнцезащитный крем и геносемя XVIII легиона только усиливает эту черту - Кровь Огня, придавая каждому легионеру сверхъестественную устойчивость к огню. И микроволнам. И перегретой плазме. И марсианским лучам смерти ...
Только представьте выражение лица предателя, когда выстрел в упор из мелтагана только еще больше разозлит его цель! К несчастью для тех, кто пытается спрятаться за баррикадами, XVIII Легион может достать их и там. Их тонкое мастерство наполняет даже обычные огнеметы смертоносным Дыханием Дракона (если вы не можете переносите жару, держитесь подальше от шаблонов).
XIX Гвардия Ворона
Гвардия Ворона многое унаследовала от своего Примарха, включая его пристрастие к птицам, монохромности и заставляющее вражеских командиров жалеть, что они не оставили дома причудливые гребни и пучки волос. Боевые мантры Коракса разделили его сыновей на специализированные подразделения, сохраняя гибкость и эффективность структуры Легиона, а не позволяя им собираться в своих собственных секретных клубах.
Есть три дивизиона, каждый со своим преимуществом. Например, ваша скромная линейная пехота классифицируется как Когти, и перед ними стоит задача использовать свою относительную ловкость, чтобы подкрадываться к полю боя перед основной атакой, избегая вражеского огня за счет скрытности и осторожности.
Ваши байкеры и более легкая техника — это Ястребы, поддерживающие союзников своей скоростью и коварством, в то время как Дредноуты и тяжелая пехота, включая тех, у кого есть прыжковые ранцы, — это Соколы, которые обрушивают стремительные удары с яростью, не уступающей любому отвлекающе-блестящему Кровавому Ангелу. Каждый элемент вашего Легиона превосходен в своей роли — сообразительный генерал может адаптировать их действия в соответствии с любым планом битвы.
Говоря о боевых планах, Гвардия Ворона превосходно умеет держать противника в напряжении. Когда враг выстраивает ваших подлых парней прямо в поле зрения, у сыновей Коракса есть подготовка и снаряжение, чтобы по своему желанию Превращаться в черное, оставляя своих врагов стрелять в пустоту. Повелители Ночи только и мечтают о подобном умении перемещаться в тени…
XX Альфа Легион
Наконец-то мы можем быть уверены в правилах. Альфа-Легион настолько хорош в обмане, что их враги не могут доверять даже своим лживым глазам. Умелые выстрелы проносятся мимо цели, а идеально рассчитанные удары не находят ничего, кроме записки «Продолжай». Из-за всей Лжи и Запутывания сыновей Альфария поймать сложнее, чем самого быстрого Белого Шрама — вы даже не можете быть уверены, что они там, где кажутся на столе.
Легионеры остерегайтесь — XX Легион имеет легкомысленную тенденцию к краже ваших лучших подразделений. Награды за предательство действительно высоки — представьте себе выражение благочестивых лиц Несущих Слово, когда их ценный Отряд Пепельного Круга появляется на одной из семейных фотографий Альфария. Хотите больше мистической поддержки? Тысячу Сыновей можно подкупить книгами ограниченного тиража, дабы они снабдили вас терминаторами-псайкерами.
Совет от Альфа-Легиона: если другие Примархи начнут жаловаться, что вы списываете их домашнюю работу и ничего не меняете, просто скажите «Я Альфарий» и уходите, пока они стоят в замешательстве.
Genestealer Cult Tyranids Librarium Warhammer 40000 фэндомы
Культ Кривой Спирали
Жители Империума имеют весьма ограниченные представления о медицине, и культ Кривой Спирали, обращая невежество людей против них, распространяется на огромные территории. Зародилась династия в мире Веджовиум III, на дальнем востоке сегментума Обскурус. Формально данная планета относится к категории цивилизованных, но давно уже подчинена индустрии макроалхимических перегонных заводов, где изготавливают идущие на экспорт лекарства. Промышленные комплексы и наследственные корпорации, управляющие ими, достигли такого влияния, что в любой области небесного тела горизонт скрывается за хребтами колоссальных медифакторий. С высоты шпилей ульевых аристократов эти цеха кажутся лабораторией какого-то богоподобного мудреца — повсюду вьются стеклянные трубопроводы, а вытяжные газоходы изрыгают клубы дыма странных цветов, которые окутывают громадные градирни и дистилляционные башни. Учитывая, какой властью подобные структуры обладают над жизнями обитателей мира (и даже их внутренним строением), сравнение с высшим существом выглядит крайне удачным.
Военачальники и биофагусы Кривой Спирали считают себя новым племенем полубогов-скульпторов. Глиной им служат плоть и кровь окружающих, а творения их — химерические слияния человеческой, чужеродной и пустотной материи. В людях культисты видят просто подопытных субъектов, поэтому любая стычка, силовой захват и даже крупномасштабный бунт для них всего лишь очередная последовательность экспериментов, результатами которых можно обосновать ту или иную теорию. Стремясь вывести идеальную биологическую форму, гибриды уже создали целый ряд безумно гениальных созданий, но ежедневно стараются превзойти былые достижения. Ведь ничто, кроме господства над всей Галактикой, не удовлетворит помешанных на владычестве маньяков, которые правят медифакториями культа, прячась под масками жаждущих знаний интеллектуалов.
Хозяева Веджовиума III давно уже раскрыли секреты одурманивания умов. После разорительных мятежей производителей доксена в конце М38 планетарный губернатор распорядился подмешивать успокоительные вещества в питательную пасту и трупную муку, составлявшие рацион его подданных. Под воздействием мощных химических препаратов население стало смирным, даже по-скотски покорным и безразличным к любым внешним раздражителям, кроме самых мощных. Если какие-либо посетители мира справедливо ужасались такой картине и пытались призвать местных вождей к ответственности, их усилия неизменно оканчивались ничем. Порой таких неравнодушных похищали или вынуждали умолкнуть лица, владеющие контрольной долей в весьма доходных фармацевтических предприятиях. Веджовиум III в огромных объёмах поставлял медпакеты, предметы назначения для апотекариумов и таблетки от пустотной болезни имперским воинским частям сектора Пахр, а потому ни одному следователю не позволяли зарыться достаточно глубоко, чтобы раскрыть заговор в недрах богатеющей цивилизации.
Как ни парадоксально, именно эта поразительная апатичность на какое-то время защитила обитателей планеты. Когда на Веджовиум III контрабандой завезли выводок генокрадов, предназначенных для новых немыслимых опытов, портовый грузчик, первым столкнувшийся с авангардными организмами тиранидов, оказался слишком крепким орешком для переносчиков Проклятия. Загадочный гипнотический натиск чужака не сумел подавить заторможенную психику рабочего. Больше того, он даже безотчётно захлопнул упрочнённую дверь воздушного шлюза, где затаилась тварь с сородичами, и её яйцеклад бессильно скользнул по стеклобетону.
Разумеется, грузчик доложил о происшествии начальнику участка, и в итоге сообщение достигло высочайших шпилей. Пожертвовав пугающе значительным количеством «добровольцев», лидеры производственного культа всё-таки истребили пойманных генокрадов. Хотя воздушный шлюз подвергали рад-облучению, закачивали внутрь ядовитый газ и обстреливали из акустических дестабилизаторов, успех принёс только шквал пулевых очередей, которого не выдержали даже живучие ксеносы. Впоследствии хозяева мира провели вскрытие чужеродных существ, намеревавшихся инфицировать его.
После сотен всесторонних экспериментов меднадзиратели выяснили, как извлекать заразное семя чистокровных монстров из клеточного кода жертв, одарённых «поцелуем генокрада». По наущению таинственной личности, известной как Главная Особь, результаты исследований дополнительно изучили на предмет возможного применения. Финальное заключение гласило, что находка открыла путь к дальнейшей эволюции, и генетические шаблоны чужаков позволят людям достичь истинного совершенства, а возможно, даже бессмертия. В строгих клинических условиях пробная группа аристократов ввела себе биоматериалы пришельцев, которые постепенно трансформировали дворян в созданий, напоминающих гибридов-неофитов.
В итоге владыки Веджовиума III пусть поначалу избежали инфицирующего Проклятия, но по собственной воле переродились в чудовищ, типичных для позднейших циклов развития выводка. Естественно, после многочисленных прерванных экспериментов и рождений изуродованных младенцев на свет появилась стая генокрадов, готовых продвигать дело династии. И неважно, что представители выводка развивались в стерильных колбах секретной медифактории-инкубатора, а не в лоне рабов-носителей. Вокруг этих тварей, в свою очередь, возникли новые очаги заражения, и культ медленно начал развиваться по стандартной схеме.
Именно тогда Проклятие всё же покорило Веджовиум III — невиданным прежде и тревожащим способом. Главная Особь и его соратники, одержимые своим открытием, непрерывно расширяли область исследований. Они устраивали самые невероятные опыты, ища способы создания новых биоформ, которые подкрепили бы их заблуждения в собственной божественности. Правители убедили себя в том, что добьются от человечества абсолютной верности и даже преклонения, если распространят по Империуму свои зелья. После очередных экспериментов они разработали методику, позволяющую добавлять инфицирующее семя генокрадов к содержимому колбочковых шприцов, составляющих основную часть медицинских поставок с Веджовиума III в другие миры. Так скверна попала в кровь миллионам ничего не подозревающих граждан. Любой человек, получивший укол, становится уязвимым перед Проклятием выводка, которое неизбежно приходит следом. Если же иммунитет особенно стойкой добычи борется с заражением, ей зачастую навязывают «жизненно важные добавки» в форме пилюль, а чуть позже их действие закрепляет во время полночного визита один из «независимых переносчиков» генокульта.
На протяжении долгих лет несовершенство подобных биоалхимических процедур оборачивалось тем, что из лабораторий Кривой Спирали неуклюже ковыляли в мир бесчисленные уродцы. В изоляторах, где династия прячет свои ужасающие тайны, повсюду встречаются выродившиеся особи, гибриды с множеством лап, крупные сгорбленные твари и кошмарные сросшиеся монстры. В периоды мятежей, когда Главная Особь может добиться своих целей только прямым насилием, а не подлым коварством, на волю выпускают тысячи таких подопытных объектов. Накачанные стероидными сыворотками и болеутоляющими, они показывают себя превосходными штурмовиками. Биофагусы, гонящие мутантов в битву, многое узнают, изучая их поведение в боевых условиях — или же анализируя их жуткую гибель в тех случаях, когда организмы измученных созданий всё же распадаются под напором втиснутых в них тестовых улучшений.
Но на каждую звёздную систему, покорённую страхом и силой, приходится другая, захваченная генокультом после осторожных поставок медикаментозных товаров и последующей массовой вербовки. Полагаясь на данный процесс, отточенный до безупречности и основанный на промышленной базе межпланетных масштабов, Кривая Спираль засеяла своей инфекцией как соседние территории Веджовиума III, так и далёкие миры.
Wh Песочница Дэн Абнетт Пария покаяние книга текст Перевод перевел сам Глава 1 Биквин Warhammer 40000 фэндомы story книга вторая
Дэн Абнэтт, "Биквин: Покаяние" перевод первой главы
Возможно, перевод уже есть в инете, но я не встречал. Поэтому решил попробовать взяться за эту долгожданную книгу. Если видели перевод - скиньте в коментах, чтобы я зря не заморачивался.
_____________________________________________________________________
БИКВИН: КНИГА ВТОРАЯ
"ПОКАЯНИЕ"
Первая часть истории, именуемая...
КОРОЛЕВСКАЯДВЕРЬ
ГЛАВА 1
О компании, которой человек придерживается, а также о компаниях, которые его удерживают
С тех пор как я встретила демона, мои сны стали липкими и черными.
Прошло два месяца с тех пор, как он впервые посетил меня, и его нематериальное присутствие просочилось в мои сны, как смола, склеив все мои мысли, так что теперь ничто не было ни ясным, ни отдельным. Просто один комок черной путаницы, в котором идеи извивались, не давая себе покоя, не в силах вырваться на свободу или определить себя.
Я надеялась на ясность. Думаю, что ясность была тем, что я искала всю свою жизнь. Я хотела бы встретить вместо этого ангела, чья сущность наполнила бы мой разум, как янтарь. Признаюсь, это была полнейшая фантазия. Я никогда не встречала ангела и не знала, существуют ли они, но именно это я себе и представляла. Там, где прикосновение демона могло утопить мои сны в темной жиже, прикосновение ангела наполнило бы их золотой смолой, так что каждая мысль и идея сохранилась бы, одна и нетронутая, вполне ясно представленная, и я смогла бы найти в них смысл. Во всем.
Я видела янтарь на рыночных прилавках под Тулгейтом. Так я узнала об этом материале: полированные камешки оттенков охры, гуммигута и аурипигмента, похожие на стекло, а внутри каждого – муха с кружевными крыльями или жук, застывшие навеки.
Вот как бы я хотела, чтобы выглядел мой разум: каждая мысль была бы представлена таким образом, доступная свету со всех сторон, настолько ясная, что можно было бы рассмотреть каждую мельчайшую деталь через увеличительное стекло.
Но демон вошел в меня, и все стало черным.
Я говорю "демон", но мне сказали, что правильный термин - "демон-хост". Его звали Черубаэль. Мне показалось, что это имя ангела, но, как и все в городе Королевы Мэб, вещи и их имена не совпадают. Они неизбежно являются шифрами друг для друга. Через свои липкие, черные сны я, по крайней мере, разглядела, что Королева Мэб — это город глубоких противоречий. Это было полумертвое или, по крайней мере, полуиное место, где одно было на самом деле чем-то противоположным, а правда и ложь чередовались, и люди были не теми, кем казались, и даже дверям нельзя было доверять, потому что они слишком часто открывались между местами, которые не должны были пересекаться.
Город был мертвым существом внутри живого, или наоборот. Это было место, преследуемое призраком самого себя, и лишь немногие обладали способностью вести переговоры между ними. Мертвые и живые задавали друг другу вопросы, но не слушали или не могли услышать ответы. И те немногие, кто ходил, осознавая, в темных местах между ними, на границе, отделяющей физическое от отбрасываемой им тени, казалось, были больше озабочены тем, чтобы переправить души с одной стороны на другую, отправить кричащих живых на смерть или вернуть к жизни ослепших мертвецов.
У нас с великой Королевой Мэб была общая черта. Во мне тоже была мертвая половина, тишина внутри, которая делала меня изгоем. Я была истинной подданной Королевы Мэб, ибо я была противоречием. Меня все сторонились, я была отверженным сиротой, не подходящей для общества, но все искали меня как некую награду.
Меня зовут Бета Биквин. Мое имя - Ализебет, но так меня никто не называл. Бета — это уменьшительное. Оно произносится как Бей-та, с долгим гласным, а не Беттер или Битер, и я всегда думала, что это для того, чтобы отличить его от буквы «Еленики», которая обычно используется в научных порядковых обозначениях. Но теперь я начала думать, что именно так оно и было. Я была Бетой, второй в списке, вторым вариантом, второй по рангу, меньшим из двух, копией.
А может, и нет. Возможно, я была просто следующей. Возможно, я была альфой (хотя, конечно, не тем Альфой, который был со мной в те дни).
Возможно, возможно... много чего. Мое имя не определяло меня. Этому, по крайней мере, я научилась у Черубаэля, несмотря на липкую тьму снов, которые он распространял. Мое имя не соответствовало мне, как и его имя не соответствовало ему. Мы оба, подобно Королеве Мэб, с самого начала были противоречивы. Имена, как мы увидим, бесконечно ненадежны, но бесконечно важны.
Я стала очень чувствительна к различию между тем, как что-то называется, и тем, чем оно является на самом деле. Это стало моим методом, и я научилась этому у Эйзенхорна, который на то время, я полагаю, был моим наставником. Эта практика недоверия к чему-либо по его внешнему виду была его способом существования. Он ничему не доверял, но в этой привычке была какая-то ценность, потому что она явно помогла ему прожить долго. Примечательно долго.
Она также определяла его, потому что я не знала его природу, как и не осознавала свою. Он сказал мне, что он инквизитор Святого Ордоса, но другой человек, который с такой же настойчивостью претендовал на это звание, сказал мне, что Эйзенхорн, по сути, был отступником. Хуже того, еретиком. Хуже того, Экстремис Диаболус. Но, возможно, этот человек - Рейвенор, его имя - возможно, он был лжецом.
Я знала так мало, я даже не знала, ведает ли Эйзенхорн, кто он такой. Мне было интересно, был ли он таким же, как я, озадаченным тем, как правда мира может внезапно измениться. Я считала себя сиротой, воспитанной в школе Непроходимого Лабиринта, чтобы служить агентом Ордоса. Но теперь оказалось, что я... генетическая копия, а вовсе не сирота. У меня нет - не было - родителей. У меня не было мертвых матери и отца, которых я могла бы оплакивать, хотя я оплакивала и скучала по ним всю свою жизнь, потому что они были выдумкой, как и история их надгробия на болотном кладбище.
Мне сказали, что Лабиринт Ундуэ — это не школа Ордоса, а академия, управляемая герметическим обществом под названием Когнитэ, которое было древним теневым двойником Инквизиции.
Теперь мне предстояло решить вопрос о своей лояльности. Служить ли мне Когнитэ, которые меня воспитали, или Священному Ордосу, частью которого я всегда считала себя? Бросить ли мне вызов Эйзенхорну, который мог быть слугой Священного Трона или трижды проклятым еретиком? Обратится ли к Рейвенору, который претендовал на императорскую юрисдикцию, но мог оказаться самым большим лжецом из всех?
А как насчет других сторон в этой игре? Не в последнюю очередь - Король в Желтом? Должна ли я встать на его сторону?
На данный момент я решила идти с Грегором Эйзенхорном. И это несмотря на то, что он общался с призраками демонов и воином Легионов Предателей и был обличён мной в ереси.
Почему? Из-за всего того, что я только что сказала. Я не доверяла никому. Даже Грегору Эйзенхорну. Но я была в его компании, и он, как мне казалось, был наиболее откровенен со мной.
У меня, конечно, были свои принципы. Хотя это было сделано подпольно Когнитэ, меня воспитали в убеждении, что мое предназначение - служить Трону. Это, по крайней мере, казалось правильным. Я знала, что скорее присягну нашему Богу-Императору, чем любой другой силе или фракции. Где я окажусь в конечном итоге, я не могла сказать, ибо, как я уже говорила, я не могла определить никакой истины, на которую можно было бы положиться. По крайней мере, в компании Эйзенхорна я могла узнать некоторые истины, на которых можно было бы основывать свое решение, даже если бы в конечном итоге они заключались в том, чтобы покинуть его сторону и присоединиться к другой.
Я хотела учиться, учиться по-настоящему, а не по-плутовски, как в Лабиринте Непроходимости. Я хотела узнать правду о себе и о том, какую роль я играю в великой тайной схеме. Более того, я хотела разгадать секреты Королевы Мэб и открыть их свету, ибо в тени мира таилась угроза существования, и раскрыть ее было бы величайшим долгом, который я могла бы исполнить во имя Бога-Императора.
Я желала этого, хотя, как я поняла позже, нужно быть осторожной в своих желаниях. Тем не менее, раскрытие всей истины во всей ясности было той целью, которую я лично поклялась выполнить. Вот почему в ту холодную ночь я была Виолеттой Фляйд и шла по улицам квартала Фейгейт под руку с Эйзенхорном, чтобы прибыть на встречу в салоне Ленгмура.
Да, я знаю. Виолетта Фляйд была еще одной вуалью, ложным именем, фальшивой мной, ролью, которую нужно было играть, тем, что наставники Лабиринта Ундуэ называли «функцией». Но из игры можно было извлечь просветление, поэтому я шла тогда и пока что шла на стороне Эйзенхорна.
Кроме того, мне нравился его демон.
Черубаэль был сердечен. Он называл меня "маленькой штучкой", и, хотя он загрязнял мои сны, мне казалось, что он самый честный из моих спутников. Казалось, ему нечего терять, и поэтому честность ему ничего не стоила. В нем не было никакой скрытой стороны.
Не все находили его таким сносным. Лукрея, девушка, которую я забрала с собою на попечение Эйзенхорна, ушла через некоторое время. Однажды ночью она выскользнула на улицу, не попрощавшись, и я уверена, что именно компания призрака демона окончательно выбила ее из колеи, несмотря на все, что она видела до этого момента. Но Лукрея никогда не участвовала в интригах, она была лишь сторонним наблюдателем. Я не могла винить ее за то, что она хотела остаться в стороне.
Черубаэль был демоном, существом Имматериума, закованным в человеческое тело. Думаю, тело было уже давно мертво. Его истинная сущность, находящаяся внутри, тянулась к внешней оболочке, словно пытаясь выбраться наружу. Очертания рогов упирались в кожу надбровья, словно какой-то лесной олень или баран стремился вырваться наружу. Это натягивало бескровную плоть его лица, придавая ему непроизвольную усмешку, вздернутый нос и глаза, которые странно и слишком редко моргали. Иногда я думала, не лопнет ли он в один прекрасный день, и не останется ли от него ничего, кроме отросших рогов и ухмыляющегося черепа.
Он был довольно страшным, но сам факт его существования меня успокаивал. Если он был демоном, значит, такие вещи существуют. А Королева Мэб постоянно демонстрировала, что во всем существует симметрия: мертвое и живое, материальное и нематериальное, правда и ложь, имя и ложное имя, верный и неверный, светлое и темное, внутреннее и внешнее. Так что если он был демоном, то, конечно, должны были существовать и ангелы? Черубаэль, проклятый и несчастный, был моим доказательством того, что ангелы существуют.
И, возможно, со временем один из них придет ко мне и наполнит мои сны янтарным соком, и позволит мне увидеть вещи, золотые и ясные, такими, какими они были на самом деле.
«Можно измерить город, - заметил Эйзенхорн, пока мы шли, - по количеству метафизических обществ, которые он содержит».
«Можно измерить круг, - ответила я, - начиная с любого места».
Он посмотрел на меня, озадаченный.
«К чему ты клонишь?»
«Это все равно круг, - сказала я. Нет начала, нет конца. Бесконечный.»
«Да. И это все еще город».
«Неужели?», - спросила я.
Я была в игривом настроении, но ему это было безразлично. Он имел в виду, конечно, темперамент и здоровье города. Город, находящийся в упадке, склоняющийся к коррупции и духовным недугам, становится домом для любопытных верований. Растет интерес к иному. Это основное учение Ордосов. Мода на оккультизм и эзотерику, преобладание интересов к потустороннему — вот симптомы культуры, находящейся в опасной деградации.
Если город вам незнаком, то салон Ленгмура находится в ложбине старых улиц под облупившимся шпилем Святой Целестины Фейгейт, колокола которого звонят по нечетным часам. В эту ночь на широких ступенях перед храмом собралось множество нищих, известных как Курст, просящих милостыню. Я не могла не посмотреть, нет ли среди них Реннера Лайтберна. За те месяцы, что прошли с тех пор, как мы расстались, я часто думала о нем и гадала, какая судьба постигла его, ведь никаких его следов нигде нельзя было найти.
Не было следов и здесь. Эйзенхорн заметил мой взгляд, но ничего не прокомментировал. Хотя Лайтберн был храбрым и самоотверженным, пока был со мной, его разум был стерт агентами Рейвенора, и он был возвращен на улицы, ничего не понимающий. Эйзенхорн считал, что мне было лучше без него и, конечно же, Лайтберну было лучше без меня.
Тем не менее, у меня никогда не было возможности поблагодарить его.
По всему маленькому, грязному кварталу Фейгейт располагались салоны, столовые и дома собраний, которые были популярным местом для тех, кто увлекался метафизикой. Я видела плакаты на стенах и объявления в окнах, рекламирующие духовные лекции, викторины и вечера спиритических сеансов, или возможность послушать известных ораторов, просвещающих по многим эзотерическим вопросам, таким как "Место человека в космосе", или "Тайная архитектура храмов Королевы Мэб", или "Скрытая сила цифр и букв". Несколько заведений рекламировали чтение Таро по предварительной записи, а другие обещали духовное исцеление и откровения из прошлой жизни, которые проводились экспертами-практиками.
Салон Ленгмура, старые окна которого светились золотом в наступающем вечере, стоял на первом месте среди них. Это было место встречи творческих душ, склонных к мистике. Говорили, что знаменитый поэт Крукли регулярно обедал здесь, и что часто его можно было встретить выпивающим с гравером Аулеем или прекрасной оперной певицей Коменой Ден Сале. Это место славилось своими лекциями, как официальными, так и неофициальными, чтениями и перформансами, а также провокационными диалогами, которые велись между эклектичной клиентурой.
«В другом мире, - пробормотал Эйзенхорн, открывая передо мной дверь, — это место было бы закрыто Магистратом. Или Ордосом. Весь этот район».
Я считаю, что существует тонкая грань между допустимым и недопустимым. Империум любит свои предания и тайны, и всегда есть активный интерес к тому, что можно считать посторонними идеями. Однако от этих безобидных и веселых развлечений до откровенной ереси всего один шаг. Королева Мэб и заведения, подобные этому, стояли на этой грани. Здесь царил дух оккультизма, под которым я подразумеваю старое определение этого слова - скрытое и невидимое. Казалось, что здесь хранились настоящие секреты, обсуждались истинные тайны, тайны, выходящие за рамки безобидных мелочей и пустяков, допустимых в более благополучных мирах.
Королева Мэб, да и весь мир Санкура, скатился в неразумный, богемный упадок, выпав из строгой и суровой хватки имперского контроля в состояние распада последних дней, который закончится только упаднической кончиной или поспешной и запоздалой чисткой со стороны внешних властей.
Но салон, ах, какое место! Напротив улицы находилась его знаменитая столовая, большая, светлая комната, которая гудела от звона посуды и болтовни клиентов. Здесь было многолюдно, и люди стояли в очереди на улице, чтобы занять столик для ужина.
За залом и кухнями располагался сам салон - задний бар, куда можно попасть через двери в боковых коридорах и через занавешенный арочный проем в задней части обеденного зала. Это было сердце заведения. Он был запыленным, я бы сказала, если вы никогда не бывали в нем, освещенным старыми люминесцентными лампами в абажурах из тонированного стекла, стены оклеены роскошным узором из черных листьев папоротника на пурпурном фоне. Сзади находилась длинная барная стойка, тяжелое дерево которой было выкрашено в темно-зеленый цвет и украшено латунными полосами. Основное пространство было заставлено столиками, а по бокам располагались кабинки, вокруг которых можно было задернуть черные шторы для приватных встреч.
Здесь было многолюдно, толпились посетители, многие из которых пришли из столовой, чтобы выпить дижестив после ужина. Воздух был полон голосов и дыма обскуры, но он не был оживленным, как в городской таверне или оживленной столовой без нее. Здесь царила сдержанность, томность, словно эти разговоры были неспешными и касались скорее философских вопросов, чем пустой болтовни любителей выпить в поисках вечернего отдыха. Сервиторы, сработанные из латуни и облаченные в зеленые одежды, пробирались сквозь толпу, разнося подносы с напитками и тарелки с едой.
Мы заняли кабинку в стороне, откуда можно было наблюдать за приличной частью зала. Слуга принес нам джойлик в узорчатых рюмках и маленькие тарелочки с жареным ганнеком, намазанным горчицей, и мякотью кетфрута в соли.
Мы наблюдали.
Я была заинтригована клиентурой и их пьяными разговорами.
«Это Крукли?» - спросила я, глядя на грузного мужчину, сидевшего под картиной Тетрактиса, беседуя с маленькой женщиной в сером.
«Нет, - ответил Эйзенхорн. Крукли выше, на нем меньше мяса».
Я умею наблюдать. Это было частью моего обучения. Заботясь о том, чтобы сохранить роль чопорной молодой леди Виолетты Фляйд, я сканировала толпу, отмечая то одно, то другое лицо, высматривая, кого я могу узнать, и кого, возможно, будет полезно узнать в другой день. Я увидела бородатого караванщика из Геррата, держащегося с тремя мужчинами - один казался кротким схоламом, другой, судя по его испачканным чернилами рукам, был скромным рубрикатором, а третий выглядел бы уместным во главе банды убийц Приход Гекати.
За другим столом три сестры-медсестры из лазарета Фейгейт сидели в молчании, разделяя бутылку мятного вина, одинаковые в своих подпоясанных серых саржевых халатах и белых фалдах. Они не разговаривали и не смотрели друг на друга, на их усталых лицах читалась лишь пустота. Я задалась вопросом, попали ли они сюда по ошибке, или это просто ближайшее к ним заведение, и они терпят декадентское общество каждый вечер ради восстанавливающего силы напитка.
Рядом с барной стойкой стоял пожилой мужчина с самыми длинными руками и ногами, которые я когда-либо видела. Он неловко ерзал, словно так и не смог освоить длину, до которой вырос его тощий каркас. Он был одет в темный фрак и брюки и смотрел сквозь серебряное пенсне, делая записи в блокноте. Рядом с ним в баре, но, видимо, не в компании пожилого человека, поскольку они не обменялись ни словом, сидел маленький, грустный старик, очевидно, слепой. Он потягивал напитки, которые бармен пододвигал ему в руки, чтобы он мог их найти.
Я заметила многих других. Я также отметила любые признаки наличия оружия: оттопыренный карман здесь, подпоясанный ремень там, жесткость позы, намекающая на скрытый нож или замаскированную кобуру. Я не ожидала, что вечер обернется чем-то неприятным, но, если бы это случилось, я уже составила карту проблемных мест и знала, с каких сторон могут исходить угрозы.
Как раз перед тем, как зажегся свет, я увидела у боковой двери двух людей, которые что-то срочно обсуждали. Один был молодой состоятельный джентльмен в полосатом костюме и халате. Другой - женщина в робе цвета ржавчины. Меня привлекло спокойное оживление их разговора. Хотя я не могла расслышать слов, их манера была несколько взволнованной, как будто обсуждался какой-то серьезный личный вопрос, который по тону совершенно отличался от блуждающих дебатов в остальной части салона.
Женщина совершила жест отказа, затем повернулась, чтобы уйти через боковую дверь. Мужчина взял ее за руку - мягко - чтобы отговорить, но она отпихнула его и вышла. Когда она проходила под низкой лампой боковой двери, я увидела ее профиль и сразу же почувствовала, что откуда-то знаю ее.
Но вот она вышла и скрылась на улице, а свет в салоне продолжал мерцать.
Гурлан Ленгмур, покровитель заведения, вышел на небольшую сцену и кивнул бармену, который перестал щелкать выключателями, когда внимание и тишина были достигнуты.
«Друзья мои, - сказал Ленгмур, - добро пожаловать на сегодняшнее вечернее развлечение».
Его голос был мягким и маслянистым. Он был невысоким человеком, изысканным и хорошо одетым, но в остальном довольно скучным на вид, что, похоже, его беспокоило, поскольку его темные волосы были выбриты с правой стороны, а затем закручены на макушке в огромный, пропитанный маслом локон, как предписывала последняя светская мода. Мне показалось, что он принял этот современный стиль не столько потому, что это было модно, сколько потому, что это придавало его лицу какую-то особую интересную черту.
«Позже, в задней комнате, будет тарош, - сказал он, - а затем мастер Эдварк Надрич расскажет о значении Ураона и Лабирина в Раннеангеликанских гробницах. Те из вас, кто уже слышал выступления мастера Надрича, знают, что вас ожидает увлекательное и познавательное зрелище. После этого состоится открытая дискуссия. Но сначала, на этой маленькой сцене, Мамзель Глина Тонтелль, знаменитая чревовещательница, поделится с нами своими медиумическими способностями».
Раздались горячие аплодисменты и звон ножей для масла о края стеклянной посуды. Ленгмур отступил назад, жестом приветствия склонив голову, и на сцену поднялась невзрачная женщина в жемчужно-сером шелковом платье фасона, который уже несколько десятилетий как вышел из моды.
Ее пухлое лицо было осунувшимся. Я прикинула ее возраст - около пятидесяти лет. Она приняла дружные аплодисменты кивком и легким взмахом руки.
«Ее платье, - прошептал Эйзенхорн. - Старый стиль, чтобы напомнить нам о прошлых поколениях. Обычный трюк».
Я кивнула. Мамзель Тонтелл действительно выглядела как светская дама из блистающих бальных залов прошлого века, времени, когда Королева Мэб была более величественным местом. Я видела такие в книгах с картинками. Даже в ее манерах было что-то старомодное. Это был спектакль, роль, а я с большим интересом относилась к тем, кто хорошо играет роли. Она, кажется, намазала кожу и платье пудрой для костюмов.
«Загримировалась, как призрак, - проворчал Эйзенхорн. - Чревовещатели называют это "фантомиминг", и это еще один приевшийся трюк».
Мэм Тонтелль наложила на себя траурные тени, светлая пудра создавала впечатление, что она стояла, не двигаясь, на протяжении десятилетий, пока на нее оседала пыль. Это было сдержанно и, со своей стороны, показалось мне очень забавным.
Она прижала одну руку к верху груди, а пальцами другой провела по бровям, нахмурив брови в сосредоточенности.
Здесь есть мальчик, - сказала она. - Маленький мальчик. Я вижу букву «H»».
В толпе несколько человек покачали головами.
«Определенно мальчик», - продолжала Мамзель Тонтель. Ее голос был тонким и бесцветным. «И буква «H». Или, возможно, буква «Т»».
«Холодное чтение», - пробормотал Эйзенхорн. «Самый старый трюк из всех. Закидывает удочку».
И, конечно, так оно и было. Я видела, что это было, и разделяла скептицизм Эйзенхорна, но не его презрение. Меня всегда очаровывали подобные отвлекающие маневры, и мне было забавно наблюдать за работой актера. Более того, за фокусником, который с помощью представления создавал что-то из ничего.
Мэм Тонтель попробовала еще одну букву, «Г», насколько я помню, и мужчина сзади подхватил ее, а вскоре убедился, что получает послание от своего крестника, давно умершего. Мужчина был весьма поражен, хотя он сам предоставил все факты, которые сделали это убедительным, невинно выложив их в ответ на ловкое предложение мам Тонтель».
«Он был молод, когда умер. Но ему было десять лет».
«Восемь», - ответил мужчина, глаза его сияли.
«Да, я вижу. Восемь лет. И утонул, бедная душа».
«Он упал под телегу», - вздохнул мужчина.
«О, телега! Я слышу ее грохот. На губах бедного ребенка была не вода, а кровь. Он так любил домашнее животное, гончую или...»
«Птичку», - пробормотал мужчина, - «маленького трехнога в серебряной клетке. Он могла петь песню колоколов в соборе Святого Мученика».
«Я вижу серебряные прутья, и яркие перья тоже», - сказала мамаша Тонтелль, приложив руку к голове, словно испытывая сильную боль от мигрени, - «и вот она поет...»
И так продолжалось. Мужчина был вне себя, и толпа была под большим впечатлением. Я могла сказать, что Эйзенхорн быстро теряет терпение. Но мы пришли не для того, чтобы смотреть, как шарлатанша показывает свои фокусы, не для того, чтобы слушать лекцию или читать Таро.
Мы пришли сюда, чтобы найти астронома, который либо сошел с ума, либо увидел великую тайну, за знание которой многие в городе убили бы.
А возможно, и то, и другое.
Отличный комментарий!