Кончила в рот
»Librarium Library (Wh FB) Warhammer Fantasy без перевода Old Warhammer Warhammer 40000 фэндомы
Эссе Рика Престли (одного из создателей Вархаммера) на тему Варпа и Душ в сеттингах вахи, из далекого-далекого 1989-го года
https://awesomeliesblog.wordpress.com/2022/02/20/the-nature-of-chaos/
Стоит отметить что с тех пор произошло много изменений. Например, души живых существ с сороковнике сейчас скорее внутри тел:
"At the moment of the Eldar's death, the stone acts like a 'psychic trap', absorbing their psychic self and preventing it from entering the warp and being consumed by the nemesis of the Eldar race: Slaanesh" (Кодекс Эльдаров 4-ой редакции)
"Considered a sinister and taboo weapon, D-Scythes can rip the soul of an enemy from their body and banish it to the Warp." (Кодекс Эльдаров 6-ой редакции)
Legion Imperialis Horus Heresy Wh Past Wh News Miniatures (Wh 30000) Iron Warriors Warhammer 40000 фэндомы
Легион империалис - теперь в капсулах!
До сих пор в Legions Imperialis мы видели пехоту, танки, большие танки, шагоходы, титаны, скиммеры и самолеты. Но этого недостаточно для крупнейшего конфликта в истории человечества – нам придется обратиться к подземельям.
И скоро мы это сделаем, когда штурмовая буровая установка «Термит» модели «Терракс» высунет свой блестящий металлический нос из только что пробуренной скважины…
Да, если «Носороги», «Лэндрейдеры» или «Громовые ястребы» не могут доставить ваших космодесантников из пункта А в пункт Б по суше или по воздуху, пришло время подумать о другом третьем измерении: подземелья.С помощью правил «Transport (2) и Deep Strike» каждый термит может доставить груз Легионес Астартес именно туда, где они больше всего нужны, а с помощью сдвоенных болтеров и разумного +1 CAF (представляющего мельта-резаки спереди) добавьте немного более близкой поддержки – особенно в предстоящем формировании Subterranean Assault.*
Штурмовые буры имеют тот же дизайн, что и крупномасштабные смоляные миниатюры, доступные для Warhammer: The Horus Heresy, но, что особенно важно, они были переработаны в великолепном пластике. Скоро появятся в продаже термитные штурмовые дрели, по восемь штук в коробке.* Возможно, вы заметили, что правила для Термитов отсутствуют ни в основной книге правил, ни в The Great Slaughter – надеюсь, вы сможете сложить здесь два + два!
Зловещая тень остановилась, но оглушительный скрежет не прекращался, и Форрикс посмотрел вверх, чтобы убедиться, что корабль сохраняет предписанную высоту. Груз в его трюмах был крайне важен для успеха всей кампании.
Огромный корабль внешне напоминал горный утес, который перевернули на бок и на многие тысячелетия оставили лежать в глубинах бездонного океана. Черный глянец его древней поверхности, похожий на панцирь какого-то омерзительного насекомого, был усеян порами, наростами и сочащимися жидкостью отверстиями, а брюхо испещрили подобные сфинктерам углубления, блестевшие в жарком мареве.
Когда-то этот корабль странствовал в ледяной пустоте космоса от галактики к галактике, пересекая неизмеримые расстояния, и служил домом для миллиардов существ, чье сознание, слившееся в коллективный разум, подчинялось лишь одному инстинкту — поглощать органическую материю и множиться. Каждая особь в этом едином сознании действовала в полном подчинении титаническому сверхразуму, и, дрейфуя от планете к планете, корабль оставлял за собой лишь безжизненный камень. Кузнец войны положил этому конец, заразив нервную систему корабля тем же техновирусом, что поражал безумных облитераторов; так была прервана жизненно важная для улья связь с родительским кораблем и разрушен защитный кокон общности.
Никто не смог бы сказать, как долго космический левиафан сопротивлялся инфекции, но в итоге колдуны Кузнеца войны сломили его защиту и, когда сознание его почти угасло, переправили остов в Око Ужаса.
Возможно, живой корабль надеялся, что ему окажут помощь, но в этом случае его ждало жестокое разочарование. Оскверненный и изуродованный, теперь он был вынужден подчиняться желаниям Кузнеца войны и стал лишь одной из шестеренок в механизме, воплощающем его грандиозный план.»
Железный Шторм. Грэм Макнилл