Подробнее
Перевод: ОеэрегасЬ Оформление: Етр1уР1ою Гы довел дело до1 конца. Меньшего я ] V/' ли, что я сожгу их до последнего, если возвышусь над всеми. . тебе для / устранения I тяжкого бремени ¿лоего семейства, который позволил бы мне вос-^торжес^во^ ... за это ложещь избрать любо_и способ своей смерти. Я могу сделать ^ все оыстро.. Л* • о ¡В**; >• г, О ЯГ • Итак. Я высвободил ужасного эмоь осту пай, как знаешь, не- ^рмона *£оса. н чисть. Прости мс 1 Гравье, м< ученик. М меня мои ученик: Мне следовало это прсдви-. ~ 1тъ..^ «Г К п/ШШш Р|шШ Ш/] 1 J Яш 1 ТЖ/ш У У1|.г<^У. - \ Книга первая -порок Никодима. астрт ралг/э0лг£7У • !авт 5//П0л/С0&£0У оттеке ее/грел/ 7
Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,Wh Комиксы,Инквизитор
Еще на тему