Подробнее
On the contrary. A genius of Old Earth discovered the theoretical principles thousands of years ago, but he lacked the technology to manufacture a working prototype. I would have thought Vulkan would have better things to do with his forges, like making guns and swords.
Then you don’t know him at all. No, it was perfect. It was damaged during the fighting at Phall. It fell from a shelf and the mechanism was knocked out of alignment. If you listen closely, you can hear the variation in each cycle of its mechanical heart. But that one isn’t working? Then he’s not as good as I heard. I II—■ /*41
Your warriors have no discipline, monsters fight your battles and you have allowed an entire vessel to be sacrificed in the name of vanity, but no more. From here onwards, I am in charge and for the duration of this mission, your Legion is mine to command
V *е °пе Yvätfl- met
Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,Mootslol,Perturabo,Primarchs,Fulgrim,wh art
Еще на тему
— Ведущее колесо вечного двигателя в его сердце отстает.
— Я думал, это невозможно.
— Напротив. — Пертурабо подтянул винт размером не больше, чем крупица песка. — Тысячи лет назад один гений Старой Земли сформулировал теоретические принципы, но технология того времени не позволила ему построить действующий прототип. В моей библиотеке много его дневников и тайных записей, и, опираясь на них, я смог восстановить утерянные фрагменты и создал чертеж, по которому Вулкан собрал готовую модель.
Фулгрим кивнул; ему уже стало скучно.
— Я думал, Вулкан использует свои кузницы с большей пользой, например, для производства оружия.
— Тогда ты совсем его не знаешь, — ответил Пертурабо. — Он любит кузнечное дело во всех видах — от ковки оружия до создания миниатюрных шедевров искусства.
— И даже таких, которые не работают? Тогда он не такой уж мастер, как о нем говорят.
— Нет, модель была идеальна, — сказал Пертурабо. — Но она получила повреждения при битве у Фолла. Упала с полки, и механизм разбалансировался. Если прислушаешься, то заметишь, как меняется каждый цикл его механического сердца.
Пертурабо переставил «Пса войны» на верстак перед Фулгримом.
— Меня твои игрушки не интересуют, — возразил тот.
— Слушай, — настаивал Пертурабо.
Вздохнув, Фулгрим склонился над столом и повернул голову, прислушиваясь, — и Пертурабо одним мгновенным движением схватил его за волосы. С неожиданной силой он толкнул брата лицом вниз, прямо на модель титана. Чудесный автомат рассыпался на тысячу кусочков, и голова Фулгрима с треском врезалась в шершавую поверхность верстка.
Хрустнула кость, полилась кровь; шестеренки, микроскопические пружины и рычаги разлетелись во все стороны.
Фулгрим вскрикнул от боли и удивления, и его капитаны ринулись вперед.
Роботы Железного Круга отбросили их в сторону сокрушительными ударами энергетических щитов, и прежде чем Дети Императора пришли в себя, рядом с ними уже был Трезубец. Пертурабо протащил Фулгрима по всему верстаку, сметая по пути чертежи, хрупкие инструменты, схемы и незаконченные наброски. Он поднял брата без труда, словно простого смертного, хотя тот и был в полном доспехе. Фулгрим сплюнул кровь, но Пертурабо ударил его кулаком по лицу, и голова его запрокинулась назад с треском ломающейся кости.
Глаза Фениксийца потемнели, черты исказились змеиной злобой. Он хотел что-то сказать, но Пертурабо не дал ему такой возможности. Словно кулачный боец, намеренный прикончить противника, он продолжал наносить методичные удары, пока не оттеснил брата к железной колонне. Удерживая Фулгрима одной рукой, другой он потянулся за Сокрушителем наковален, занес молот — но так и не ударил.
Идеальное лицо Фулгрима превратилось в открытую рану, влажную от крови, слизи и слез. От мокроты и сломанных зубов дыхание стало хриплым, глаза заплыли от гематом. Он снова попытался заговорить, и Пертурабо снова прервал его:
— Нет, брат. Говорить буду я, а ты станешь слушать.
Фальк, Кроагер и Форрикс подтащили схваченных офицеров Фулгрима, держа их за шеи и сильно вдавливая в плоть стволы крупнокалиберных пистолетов.
— Я сдерживался и молчал, позволяя тебе привести мой легион в это место, — сказал Пертурабо. — Я следовал за тобой во всем, слушал твои байки, разрешал определять ход этой экспедиции.
Он наклонился к брату.
— Все. Хватит.
Он отпустил Фулгрима, но тот держался прямо, не отступая перед его холодной яростью.
— Твои воины не знают дисциплины, в битве за тебя сражаются чудовища, ты в тщеславии пожертвовал целым кораблем, но больше так не будет. Отныне командую я, и пока не закончится эта миссия, твой легион будет подчиняться мне. Твои воины будут выполнять мои приказы, будут следовать за мной и не сделают ничего без моего на то разрешения. Если ты согласен, мы продолжим путь в Око Ужаса и вместе завершим начатое. Если не согласен, то я забираю свой легион и ухожу. Ты все понял?
Фулгрим кивнул и проглотил скопившуюся во рту кровь.
— Я понял, брат. — Его булькающий, сипящий голос разительно отличался от обычного совершенного тембра. — Я понял, что ты унизил меня и ждешь, что я проглочу оскорбление. Стану твоим лакеем.
— Не нужен мне никакой лакей, — прорычал Пертурабо. — Мне нужен тот, кто равен мне.
— Но, брат, я тебе не ровня. — Фулгрим улыбнулся разбитыми губами, словно эта вспышка ярости чем-то его развеселила. — Я превосхожу тебя во всем.
— Однако молот у меня, — напомнил Пертурабо.
Пертурабо сможет сложить с себя ответственность, если всё обернётся дерьмом. Пертурабо сможет заявить, что он не причём, если три роты Сынов Гора, включая элиту, не говоря уже о том, сколько чёртовых Детей Императора, не вернутся.
После смерти Абаддона обвинят в катастрофе, и его память будет обесчещена. После смерти он будет опозорен. Будут говорить, что он перехитрил сам себя. Говорить «этот дурак Абаддон».
В этой мечте Абаддон найдёт Повелителя Железа, сбежав из этой адской ямы. Он уничтожит этих проклятых военных тометов с мелтами. Он встретится лицом к лицу с Пертурабо, оторвёт ему башку, воткнёт рукоять Сокрушителя наковален в обрубок шеи и будет долбить, пока тело бастарда не расколется, как гнилая тыква.
Дэн Абнетт, "Под знаком Сатурна"
Вообщем злобный закомплексованый мудак остается таким даже когда пытается шутить )
А вот у Русса чувство юмора было, это пожалуй самая привлекательная его черта .
— Как же тебе живётся с металлическими руками? Они же холодные! (Феррус удивлён; Рядом Фулгрим багровеет)
— Стоп, или тебе... (Наигранно-оторопело поворачивается к Фулгриму);
Или если бы он во время какой-нибудь ультрапафосной битвы включил ABBA - Gimme! ? (Или во время битвы с орками Sabrina - Boys...)
«Но у Пертурабо все действия к сожалению продиктованы завистью и детскими обидками...
Вообщем злобный закомплексованый мудак остается таким даже когда пытается шутить )»
У этого критерия слишком большой диапазон примархов. Даже градации на роялистов и сепаратистов нет...
«А вот у Русса чувство юмора было, это пожалуй самая привлекательная его черта .» — Это где у него чувство юмора присутсвует?!