Здравствуй дорогой реактор. / Fulgrim :: Primarchs :: Emperor's Children :: Warhammer 40000 (wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник) :: pre heresy :: фэндомы

Emperor's Children Fulgrim Primarchs pre heresy ...Warhammer 40000 фэндомы 
Здравствуй дорогой реактор. Решилась обратиться к тебе с вопросом. Дело в том, что на досуге я балуюсь переводами отрыков книг из вахи и в мою темную голову забрела мысль, а не выкладывать ли их тут?

Ну и собственно один из таких отрывков из недавнего Фулгрима:

Фулгрим вздохнул, когда его внимание привлек испуганный визг. Кто-то подошел слишком близко к Касперосу и легионер сбил смертного с ног. У смельчаков из толпы была неразумная привычка стараться дотронуться до богато украшенной брони гигантов. Возможно, чтобы убедиться в их реальности.
Тельмар возвышался над пораженным человеком, не более чем юнцом, и судя по всему намеревался закончить начатое.
- Успокойся сам, Касперос, или я сделаю это за тебя, - прошипел Фабил, схватив другого легионера за плечо. – Он не собирался навредить тебе. Им просто любопытно. Как и было бы нам, будь мы на их месте.
- Им стоит держать свои руки при себе, - сказал Тельмар, сбросив руку апотекария. – Как и тебе, Паук.
Фабий отступил на шаг, подняв руки: - Я не хотел тебя оскорбить, брат.
- То, что ты хочешь, и то что выходит зачастую совершенно разные вещи, - сказал Тельмар. – Тебе стоило остаться в своей паутине, Паук. Ты осторожно говоришь о них, но посмотри вокруг. Ты пугаешь их сильнее всех нас.
- Довольно, - сказал Фулгрим, его голос был подобен тихому грому. Толпа замокла. – Это не прилично, сыновья мои. Разве вы дети, чтобы ругаться перед посторонними?
- Мой повелитель, Паук… - увидев выражение лица Фулгрима, Тельмар заколебался. – Апотекарий Фабий оскорбил меня. Я требую удовлетворения.
Его рука упала на рукоятку меча и Фулгрим вздохнул:
- И как же он оскорбил тебя?
- Сравнив меня, нас, с этими… приматами, - сказал Касперос, посмотрев на Тхорна который кивнул. Фулгрим нахмурился.
- А почему бы и нет? – Фулгрим осмотрелся, отмечая настроение толпы. Они были на гране бегства. Неожиданная вспышка насилия от Тельмара напугала их и потрясла до глубины души. Трепет превратиться в страх. Страх в негодование. Негодование в сопротивление. Он видел подобный сценарий, до тошноты повторяющийся на десятках миров.
Фулгрим всегда предпочитал любовь страху. Любовь была сильнее. Страх можно завоевать, но любовь никогда. Она ослабевала и снова вспыхивала, но никогда по-настоящему не исчезала. Он завоевал любовь на Кемосе, и сделает тут так же.
Примарх опустился на колено и протянул руку, чтобы помочь жертве Тельмара подняться на ноги. Мужчина смотрел на него со смесью страха и благоговения, его рот беззвучно шевелился. Фулгрим улыбнулся и встал.
- Я пришел из неоткуда, - его суровый взгляд остановился на сыновьях. – Я рылся в ямах карьера и самых глубоких шахтах, неся корзины на плечах, ведь у подъемника сорвало прокладку. Я ломал ногти о твердую руду и покрывался волдырями от жары и труда. Вы смотрите на них сверху вниз и вы слепы к красоте их борьбы. Слепы к тому, чем они могут стать, стоит кому-нибудь лишь стереть грязь с их лиц.
Он присел и посадил ребенка себе на плечи. Девочка рассмеялась и захлопала в ладоши, несмотря на то, что ее мать расплакалась. Фулгрим указал на толпу. Его голос заставил многих приклонить колени.
- Посмотрите на них, мои сыновья. Вы на вершине, а они внизу. Это ваш долг поднять их высоко, так высоко как они смогут. Меньшее недостойно вас.
Тельмар и Тхорн склонили головы. Фабий колебался, но затем и он склонился. Удовлетворенный, Фулгрим вернул ребенка плачущей матери и повернулся к Коринту. Советник посмотрел на него, его выражение не читаемо. Фулгрим спросил: - Продолжим?
Он услышал выстрел до того, как почувствовал его. Он увидел, как раскрылся рот Коринта, словно тот собирался прокричать предупреждение. Его рука направилась к рукояти Огненного Клинка, и он развернулся, одновременно выхватывая меч. Он почувствовал удар пули о край меча – кончик пули был со взрывчаткой. Созданный для пробития брони, хотя он и сомневался, что столь примитивная вещь пробьет его доспех. Два раскалённых кусочка металла упали на мостовую, когда меч завершил свою дугу.
- А должны были бы уже понять, - во внезапной тишине задумчиво проговорил Фулгрим.
Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,Emperor's Children,Fulgrim,Primarchs,pre heresy
Подробнее

Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,Emperor's Children,Fulgrim,Primarchs,pre heresy
Еще на тему
Развернуть
окей
послушай что говорит Mactep XyeB и сделай наоборот. Это же Mactep XyeB !
Продолжай!
Выкладывай и меньше слушай Мастера.
Если будешь, то запили тег
с таким ебическим количеством ошибок и опечаток - не стоит выкладывать.
Это авторская грамматика)
С такой аргументацией тоже не стоит. Перевод нужно делать либо качественно, либо вообще не делать.
Фабил - тоже авторская грамматика?
А кто/что источник? "Фулгрим"? - там нет такого. Ну хотя б для приличия выложи исходники.
Поясню - по тегам нихуя не понятно.
Новая книга из цикла примархи, где он решил что с 8 вроде как легионерами захватит мир.
Зачем ему 7 бомжей, он и в соло бы смог. Сеттинг не подходит под 40k. Он демон-принц. Он герой Слонеша (DUB).
Речь же про примарха до ереси
Как по мне - выкладывать стоит, но все же предварительно произведя проверку на грамматику хотя бы в том же ворде. Более того, я считаю полезным в начале, возможно, жирным название книги и курсивом автора. Так же было бы неплохо сразу дать какой нибудь тег для своих переводов, если конечно решишь продолжать сей неблагодарны труд, дабы решить проблему с хкейтерами и полоумными, ну и наконец, чисто мое мнение, неплохо увеличить объемы.
Не, ну я и так их выкладываю в вк. Насчет грамматики я и не спорю - она моя ахиллесова пята, хотя этот перевод вроде как даже проверяли. А неблагодарность - я делаю потому что мне нравится. Мало ли это еще кому подарит положительную эмоцию на пару секунд)
Как по мне, вк и джой все же имеют разную аудиторию. Ну или разную реакцию аудитории. Ну и уж точно разные нюансы. Так что тэг добавить стоит - особенности местячкового социума. В конце концов вдруг кто то подписатся захочет. То что нравится - это хорошо, возможно это даже полезно, особенно в совмещении с повышением уровня перевода/знания английского(для тебя).
"Рассек пулю напопалам" И правда. Вархаммер - это моё любимое аниме.
Вообще то, это еще нормально. Дальше он мечем ядерную бомбу обезвредил. Я не шучу
"Мечем"
Сначала знание русского языка усовершенствуй, а лишь потом за английский берись.
Как по мне, Фулгрим - пидр!
BaTT BaTT24.02.201823:17ответитьссылка -6.3
Нет Фулгрим у нас просто не чужд всему а ПИДОР это Эреб !)
Отстань, прАтивный.
Не знаю, не знаю. Прочитав сей отрывок, испытал лёгкий приступ эрекции. Да и Фулгрим здесь настолько хорош, что отрицательное значение данного слова исчезает. Даже звучать как-то гордо стало.
Фулгрим в книге мил. Он одновременно источает дикое ЧСВ, но и в то же время видно, что оно защитное. Подкупает чертяка.
Вот такими должны быть примархи.
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
.
ж
pbX
f
4
À
«с я
■Д8
77 4 Í4 TheMo€4roH*ob Fulgrim
пол tai*»»» («