Тут сделали русскую озвучку трейлера Death of Hope. Как мне кажется, даже лучше оригинала получилось.
Подробнее
Warhammer 30k: Death of Hope - Трейлер (русская озвучка) No ads. Warhammer 40000,Gaming,The Horus Heresy,Ересь Хоруса,Death of Hope,Смерть надежды,Warhammer 30k,Трейлер,Тизер,Warhammer 30000,Mark Louis Spark,русский трейлер,Istorium.TV,Историум тв,историум,Вархаммер,Вархаммер 40000,Warhammer,warhammer 40000,Неофициальная озвучка,русский перевод,локализация,трейлер на русском,Рассвет войны,без рекламы,fan,Это неофициальная русская озвучка видео Warhammer 30k: Death of Hope Full Trailer (AudioFix) (Вархаммер 30к: Смерть Надежды Полный трейлер) от проекта Istorium.TV! Официальный канал Mark Louis Spark: https://www.youtube.com/channel/UC4uzNr43jVZOTc0vLmKnniw |=================================| Перевод: Str0chan, Преподобный Озвучивание: SilverTatsu, Kashisempai ++++++++Советуем посмотреть++++++++ 1. Группа SilverTatsu: https://vk.com/silvertatsupub 2. Страница Kashisempai: https://vk.com/kashisempai |=================================| Поддержи нас на Patreon и получай больше контента! Наш Patreon: https://www.patreon.com/IstoriumTV Вашими средствами живет проект! |=================================| Подписывайся на нас в соц.сетях! (VK) ВКонтакте: https://vk.com/istoriumtv (TW) Твиттер: https://twitter.com/IstoriumTV |=================================| Все показанные в видео торговые марки, арты, фотографии и музыка являются собственностью законных правообладателей. This video is completely unofficial and is in no way endorsed by Games Workshop Limited. Adeptus Astartes, Blood Angels, Bloodquest, Cadian, Catachan, the Chaos devices, Cityfight, the Chaos logo, Citadel, Citadel Device, Codex, Daemonhunters, Dark Angels, Dark Eldar, 'Eavy Metal, Eldar, Eldar symbol devices, Eye of Terror, Fire Warrior, Forge World, Games Workshop, Games Workshop logo, Genestealer, Golden Demon, Gorkamorka, Great Unclean One, Inquisitor, the Inquisitor logo, the Inquisitor device, Inquisitor:Conspiracies, Keeper of Secrets, Khorne, Kroot, Lord of Change, Necron, Nurgle, Ork, Ork skull devices, Sisters of Battle, Slaanesh, Space Hulk, Space Marine, Space Marine chapters, Space Marine chapter logos, Tau, the Tau caste designations, Tyranid, Tyrannid, Tzeentch, Ultramarines, Warhammer, Warhammer 40k Device, White Dwarf, the White Dwarf logo, and all associated marks, names, races, race insignia, characters, vehicles, locations, units, illustrations and images from the Warhammer 40,000 universe are either ®, TM and/or © Copyright Games Workshop Ltd 2000-2012, variably registered in the UK and other countries around the world. Used without permission. No challenge to their status intended. All Rights Reserved to their respective owners.
Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,Wh Video,Word Bearers,World Eaters,Ultramarines,Ультрамарины,Space Marine,Adeptus Astartes,Imperium,Империум,Horus Heresy,Ересь Хоруса,Wh Past,Death of Hope
Еще на тему
фу, нет
Только у одного автора хаосмарины целенаправленно охотились за гражданскими, наплевав на обороняющихся защитников - у Абнетта. Нуфф сейд.
1. These traitors knew no bounds; They were my brothers, but no longer
1. RU: Изменники, твои братья. Они больше не братья мне
1.1. Эти изменники не знают границ! Они были моими братьями, но теперь нет! - я не услышал, чтобы они говорили, что мол "они твои братья", не факт, что эти фразы идут одна за другой в рмках одного диалога.
2. Don't let them kill my child/children(точно не услышал)
2. RU: Спасите от них мое дитя
2.1 Не дайте им убить моего ребенка! - я бы так перевел
3. Take me from my home and i will sail to the stars of your empire. I will serve as a sun must serve.
3. RU: Забери меня из моего дома и я стану странствовать меж звезд твоей империи и служить тебе как положено сыну.
3.1. Я бы перевел как "я прибуду к звездам твоей империи" или просто "и я прибуду в твою в твою империю", но не " я буду странствовать" раз он служить пришел какое к черту странствование.
Однако я "переводчик" я так вижу.
3. Перевод правильный, прежде всего по смыслу. Космодесы редко когда служат на 1 месте (в 30к особенно, кроме Железных воинов).
А ещё:
1 с 0:00 Paul Leonard- Morgan - Star Fort First Movement
2 с 00:50 Paul Leonard- Morgan - Duel At Varlock Keep
3 с 02:10 Paul Leonard- Morgan - Cage First Movement