Марины это.
All loyalist characters from the book Battle for the Abyss - Brynngar, Cestus, Mhotep, Kaminska and Skraal. http://n924.deviantart.com/ а вот автор. У нее много жопоразрывающих пиктов.
Дорн с бакенбардами - из той же серии, что лысый Феррус. Один ятаквидящий нарисовал - и другие подтянулись. На оф.арте никаких бакенов нет, равно как и оф.арт Ферруса с волосами.
Заманали уже с этим Курцем. Авторы двести раз давали отсылку к curse - "проклятие". В том же "Вулкан жив" это упоминалось постоянно. Но нет, все равно Курц, и пофиг, что этот недоперевод разрушает сам образ.
Ну знаешь, тут может быть, также отсылкой к Walter E. Kurtz -- главному "злодею" фильма "Апокалипсис сегодня" или даже книги, чей современной адаптацией он являлся, "Сердце тьмы" за авторством Джозефа Конрада. Да, конечно, фамилии на анлийском пишутся по разному, но связь между персонажами видна. Книгу, честно говоря не читал, поэтому сравнивать буду с фильмом. Полковник Курц также использовал жестокие методы для борьбы с противником, был отвергунт своими, и концовка его жизни (чтоб без спойлеров, но тоже похожа). Ну, а так, как их перевели на русский как Курц, то и ваховского Curze, тоже "знающие" переводчики могли перевести как Курц.
В курсе про отсылку и полковника. Кёрза можно и к Бэтмену отослать. Поехавший на почве мести вигилант - распространенный типаж.
Бывает так (по себе знаю), что хочешь создать персонажа-отсылку - а он развивается и посылает тебя, автора, нахер. Идет своим путем. Тоже самое и с Кёрзом: писали с полковника - вышел пророк-анархист. Он сам говорил Вулкану: "Я проклят". Авторы нагнетают драму и делают акцент именно на проклятии, фатализме, пиздеце.
Будь он Курцем - писалось бы как Kurtz. Curze - потому, что Curse было бы слишком. Звучит же одинаково. Неудивительно, что Конрад не принял данное Императором имя.
Жиллиман и Дорн - одно лицо под разными ракурсами. Логар от близнецов А и О отличается только текстом на лице. А Хорус от Ангрона только доспехом и сурово сжатым ртом. Подхалтурил автор. Ну и на мой вкус Лион что то слишком смазлив.
All loyalist characters from the book Battle for the Abyss - Brynngar, Cestus, Mhotep, Kaminska and Skraal.
http://n924.deviantart.com/ а вот автор. У нее много жопоразрывающих пиктов.
И у Магнуса два глаза!
А в остальном покатит))
Хотя Лёва вроде во втором ряду..
Бывает так (по себе знаю), что хочешь создать персонажа-отсылку - а он развивается и посылает тебя, автора, нахер. Идет своим путем. Тоже самое и с Кёрзом: писали с полковника - вышел пророк-анархист. Он сам говорил Вулкану: "Я проклят". Авторы нагнетают драму и делают акцент именно на проклятии, фатализме, пиздеце.
Будь он Курцем - писалось бы как Kurtz. Curze - потому, что Curse было бы слишком. Звучит же одинаково. Неудивительно, что Конрад не принял данное Императором имя.
Жиллиман и Дорн - одно лицо под разными ракурсами. Логар от близнецов А и О отличается только текстом на лице. А Хорус от Ангрона только доспехом и сурово сжатым ртом. Подхалтурил автор. Ну и на мой вкус Лион что то слишком смазлив.