Лицо демона восхищается этим прекрасным доеретическим дредноутом ! Даже будучи раздавленным невозможно побороть восхищение ) Прям обьект вожделения механикусов .
Я с подружкою своею пил под вишнями компот, Лишь на миг я отвернулся – на неё упал дроппод. За секунду и в лепешку, и везде стекает кровь, Как ты мог, космодесантник, раздавить мою любовь?!
У-о-о-о-е, на мою девушку упал космодесантник! У-о-о-о-е, на мою девушку упал космодесантник!
Вышел он в доспехе алом, вопрошает: «Где враги?», А ответить не могу я – на руках её мозги, И смотрю я на аквилу, а по ней стекает кровь, Как ты мог, космодесантник, раздавить мою любовь?!
У-о-о-о-е, на мою девушку упал космодесантник! У-о-о-о-е, на мою девушку упал космодесантник!
Он надел прыжковый ранец и умчался в небеса, На наплечнике остались её синие глаза. Я рыдаю безутешно, вопрошая вновь и вновь: Как ты мог, космодесантник, раздавить мою любовь?!
У-о-о-о-е, на мою девушку упал космодесантник! У-о-о-о-е, на мою девушку упал космодесантник!
Глянул на её останки, там два щупальца и клык, И четырнадцать присосок, и раздвоенный язык, Да она ж слаанешитка, Императорова кровь! Эх, не зря космодесантник раздавил мою любовь!
У-о-о-о-е, на мою девушку упал космодесантник! У-о-о-о-е, на мою девушку упал космодесантник!
For the Emperor and the Angel! – Warhammer 40,000,Gaming,Games Workshop,Citadel Miniatures,Warhammer Age of Sigmar,Warhammer 40000,Forge World,Black Library,40K,AoS,GW,The Blood Angels are getting an incredible new army set for Warhammer 40,000. It's packed with new miniatures for Astorath the Grim
Лишь на миг я отвернулся – на неё упал дроппод.
За секунду и в лепешку, и везде стекает кровь,
Как ты мог, космодесантник, раздавить мою любовь?!
У-о-о-о-е, на мою девушку упал космодесантник!
У-о-о-о-е, на мою девушку упал космодесантник!
Вышел он в доспехе алом, вопрошает: «Где враги?»,
А ответить не могу я – на руках её мозги,
И смотрю я на аквилу, а по ней стекает кровь,
Как ты мог, космодесантник, раздавить мою любовь?!
У-о-о-о-е, на мою девушку упал космодесантник!
У-о-о-о-е, на мою девушку упал космодесантник!
Он надел прыжковый ранец и умчался в небеса,
На наплечнике остались её синие глаза.
Я рыдаю безутешно, вопрошая вновь и вновь:
Как ты мог, космодесантник, раздавить мою любовь?!
У-о-о-о-е, на мою девушку упал космодесантник!
У-о-о-о-е, на мою девушку упал космодесантник!
Глянул на её останки, там два щупальца и клык,
И четырнадцать присосок, и раздвоенный язык,
Да она ж слаанешитка, Императорова кровь!
Эх, не зря космодесантник раздавил мою любовь!
У-о-о-о-е, на мою девушку упал космодесантник!
У-о-о-о-е, на мою девушку упал космодесантник!