Гвардейцы "несколько" попроще Астартес, и пафоса у них пропорционально меньше. Как и связанных с ним ритуалов. Особенно во время наступления тиранидов. Поэтому услышанный краем уха "ритуал чести" мог легко трансформироваться во что-то созвучное.
"И да, не "почетный ритуал", а скорее, "ритуал чести"."
Учитывая, что гвардейцы ничерта не шарят в местной терминологии, кривой перевод только на руку.
Возможно, дурацкий вопрос, но на доспехе для постоянного ношения не желателен пластинчатый набор ниже ребер? Или Император несгибаем при любых обстоятельствах?
Учитывая, что гвардейцы ничерта не шарят в местной терминологии, кривой перевод только на руку.