Ну если начистоту, то орочий говор вообще на русский очень плохо переводится. Теряет изрядную долю обаяния как минимум. Но это уж издержки другого языка, какой-нибудь падонкаффский сленг на английский тоже фиг переведешь.
Хоть какие-то эффекты наложили на голоса. Для наших это конечно достижение, но качественную работу актеров это не заменит никогда. Если уж большинство фильмов на отъебись озвучивают, чего уж говорить про игры.
1. Люций чемпион по другой дисциплине, ему не интересно 2. Ну так вот пусть и отсыпет даров хаоса в виде пиломеча и еще чего угодно, растущего из разных мест. Фсё-в-одном, универсальный чемпион™.
А мы все равно будем ныть про название!А сколько нам томиться до продолжения? Ориентировочно?На самом интересном месте же, чую интригу!
2. Ну так вот пусть и отсыпет даров хаоса в виде пиломеча и еще чего угодно, растущего из разных мест. Фсё-в-одном, универсальный чемпион™.