Результаты поиска по запросу «
сегодня на корпоративе столкнулась с очень неожиданной ситуацией
»space marine 2 Wh Video Wh Games Wh Other Warhammer 40000 фэндомы
Когда поменял на немецкий язык
Отличный комментарий!
А это точно не канон?
Низший готик там,всё как по Лору.
Низший готик там,всё как по Лору.
rainbow fox14.09.202402:13ссылка
Wh Песочница Commissar (wh 40000) Astra Militarum Imperium Adepta Sororitas Ecclesiarchy wh humor Wh Other Warhammer 40000 фэндомы
Памятка комиссару: в любой непонятной ситуации - пристрели гвардейца.
RPG The Elder Scrolls Planescape Torment Baldur's Gate Fallout Arcanum Neverwinter Nights Genshin Impact Pathfinder (игра) Rogue Trader (CRPG) Warhammer 40000 фэндомы Wh Other Игры Wh Games Outer Worlds ATOM RPG icewind dale Might and Magic Pillars of Eternity The Outer Worlds
Не имею и малейшего понятия причём здесь геншин.
Imperium Emperor of Mankind Adeptus Custodes knife0921 artist Warhammer 40000 фэндомы
Отличный комментарий!
мне кажется тут игра слов на инглише:
на одном из говоров (мб эт кста американский) осень звётся "fall", что переводится как "падение"
и это "fall" применяется также в историографии, и может означать как и закат медленное увядание годами и декадами, не имеющее четкой даты начала и конца - "Fall of Rome" - падение Рима что длилось веками задолго до переселения народов; так и нечто "мгновенное" по типу взятия города , "Fall of Constantinople".
В случае с Импи его "империум отрицает осень" можно на ингле прочитать также и "Империум отрицает свой закат/падение"
и тусит он на пляже не потому что вечное лето, а потому что хорус не ебнулся, а магнус не прорвал паутину извне.
кароч во
более чем уверен что хужожник англоязычный, а иначе это ну невероятное совпадение за "осень"
на одном из говоров (мб эт кста американский) осень звётся "fall", что переводится как "падение"
и это "fall" применяется также в историографии, и может означать как и закат медленное увядание годами и декадами, не имеющее четкой даты начала и конца - "Fall of Rome" - падение Рима что длилось веками задолго до переселения народов; так и нечто "мгновенное" по типу взятия города , "Fall of Constantinople".
В случае с Импи его "империум отрицает осень" можно на ингле прочитать также и "Империум отрицает свой закат/падение"
и тусит он на пляже не потому что вечное лето, а потому что хорус не ебнулся, а магнус не прорвал паутину извне.
кароч во
более чем уверен что хужожник англоязычный, а иначе это ну невероятное совпадение за "осень"
clepovoron17.09.202402:16ссылка
Бро...автор я и...нет, я не додумался до всего этого. На англе я написал autumn, не подумав о возможной игре слов...мне очень жаль...
Отличный комментарий!