Сюжет: Дэн Абнетт Худ: Энтони Уильямс Шрифт: Фи оно Стивенсон Перевод: Радослав / Wh Комиксы :: Warhammer 40000 (wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник) :: титан :: Смешные комиксы (веб-комиксы с юмором и их переводы) :: фэндомы

Wh Комиксы титан Комиксы ...Warhammer 40000 фэндомы 
Сюжет: Дэн Абнетт Худ: Энтони Уильямс Шрифт: Фи оно Стивенсон	Перевод: Радослав,Wh Комиксы,Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,титан,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы
Подробнее
Сюжет: Дэн Абнетт Худ: Энтони Уильямс Шрифт: Фи оно Стивенсон Перевод: Радослав
Wh Комиксы,Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,титан,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы
Еще на тему
Развернуть
...запрашиваю цель, которая стоит траты боеприпасов.
:сть, принцепс.
’аз вед ка докладывает, что в этом квадрате замечен __вражеский титам^^
\л		и	[ з
1			
		' г !_	
	ЧЙЯг		[ГТО11Ь
	> ■	Гаг***	ЦЛ-! Г г--
Nijel Nijel 25.02.201320:04 ответить ссылка 0.0
“Разведка уверяет,принцепс.
^ Разведка.. .Даже имея карту и зеркало, они и свою задницу-то найти не смогут.
Непохоже. ^ \	'г/Т • ?А'А		|||
Г На датчиках ничего VI/	Ж V '.г- 1V		
нет ¿гпЛ			
^^сэр! Сенсоры уловили шум. Очень слабый.
-топ машина Пассивный . режим.
:сть, стоп машина!
Nijel Nijel 25.02.201320:04 ответить ссылка 0.1
Л ^Поднять щиты > Мд[ включить автоматы^ заряжания^^_ Наведи орудия,	£
пожалуйста, ^
^на цель, Зиго/¿И
7\Лы уже близко, ^сэр>
Nijel Nijel 25.02.201320:04 ответить ссылка 0.1
—Все мертво]
^ принцепс. Полная энергодиссрункция всех V систем!
Г" Что это ещё такое, во имя Терри’
Энергию мне| ^ Свет! м
^^ГТолагаю, ™ нас задела электро-лагнитной вспышкой.
От ядерного взрыва.
'же-ИмператорГЪ ----
©
Nijel Nijel 25.02.201320:05 ответить ссылка 0.0
Ф* Инженер Дорн говорит, чтобы восстановить энергию, нужно минимум ь^два часа, может больше,
^ " Два часа. ^ А пока мы всего лишь мертвый кусок ^холодной стали /
Ему бы лучше ускорить процесс
Nijel Nijel 25.02.201320:05 ответить ссылка 0.0
Nijel Nijel 25.02.201320:05 ответить ссылка 0.3
захватывает зараза)
У этого есть неплохая подборка подобных комиксов.
http://joyreactor.cc/user/%25D0%25A2%25D0%25BE%25D0%25BB%25D1%2581%25D1%2582%25D1%258B%25D0%25B9
hehehe hehehe 25.02.201320:55 ответить ссылка 0.0
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
ЯгОрудийныи^^. контроль мне дайтеГ> Ну, же, Зиго! Во Имя Ъога-Им ператора, ^дай мне контроль у
Сюжет: Дэн Абнетт Художник: Э.Уильямс Шрифт: Фиона Стивенсон Перевод: Радослав
подробнее»

Wh Комиксы Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник фэндомы Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы титан

ЯгОрудийныи^^. контроль мне дайтеГ> Ну, же, Зиго! Во Имя Ъога-Им ператора, ^дай мне контроль у Сюжет: Дэн Абнетт Художник: Э.Уильямс Шрифт: Фиона Стивенсон Перевод: Радослав
Мы держимся |ротив колдовского ветра и идём...
Само это место есть смерть. Незащищенное живое существо не протянет и секунды в этих варп-штормах Даже наши боги-машины с трудом держатся.
Сюжет: Д.Абнетт
Худ: Э.Уильямс
Перевод: Радослав
подробнее»

Wh Комиксы Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник фэндомы Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы титан

Мы держимся |ротив колдовского ветра и идём... Само это место есть смерть. Незащищенное живое существо не протянет и секунды в этих варп-штормах Даже наши боги-машины с трудом держатся. Сюжет: Д.Абнетт Худ: Э.Уильямс Перевод: Радослав
Принцепс аппаратной. Главный реактор, если не возражаете. >
Модерат Восс.Т^^ Зарядить батареи! поднять =4^. щиты!
Тактик Зиго. ^ Координаты для стрельбы.
Батареи заряжены! Щиты подняты!
^КоординатьГ''' поданы и зафиксированы.
Сюжет: Д.Абнетт Худ.: Э.Уильямс Шрифт: Фиона Стивенсон Перевод: Радо
подробнее»

Wh Комиксы Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник фэндомы Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы титан

Принцепс аппаратной. Главный реактор, если не возражаете. > Модерат Восс.Т^^ Зарядить батареи! поднять =4^. щиты! Тактик Зиго. ^ Координаты для стрельбы. Батареи заряжены! Щиты подняты! ^КоординатьГ''' поданы и зафиксированы. Сюжет: Д.Абнетт Худ.: Э.Уильямс Шрифт: Фиона Стивенсон Перевод: Радо
Вперёд, без колебаний