Первод, прямо скажем, так себе. "But I think it's time/you play along with everyone else" перевели как "Но уже пора/ты выиграл то же, что и все". Гугл переводчик что ли?! Даже там "выиграл" не вылезает.
(Кстати, эта фраза переводится "Но я думаю, пришло время и тебе влиться в коллектив" или "Но теперь твоя очередь стать как все")
Вообще, конечно, это весьма глупо думать, что все мозги должны быть как у людей - с извилинами. Это тупо эволюционный костыль млекапетающих: думаем мы только поверхностью головного мозга. И для разума этой самой поверхности должно быть очень много и извилины решают эту проблему, увеличивая площадь не раздувая объем. Те же птицы думают почти всем объемом и даже с весьма гладкими мозгами умудряются делать такое, что некоторые люди никогда не додумались бы.
Уж тираниды-то с их биоинженерией точно этим страдать не должны.
(Кстати, эта фраза переводится "Но я думаю, пришло время и тебе влиться в коллектив" или "Но теперь твоя очередь стать как все")
Уж тираниды-то с их биоинженерией точно этим страдать не должны.