а разве у Волков черная броня? али это какой-нить волчий жрец, а у них таки черная? ))
хотя на сайте ГВ волчьих миниатюр не припомню черных, даже жрецов...
Ну имперская гвардия - это тоже стража )...Имеперская стража....стражи Империума...просто переводами редко занимаются люди, хорошо знакомые с нужной тематикой...
в оригинале guard - это регулярные профессиональные воины, охранявшие короля и прочую аристократию, т.е. телохранители, стража собственно...на Руси это была княжеская дружина... естественно такие войска имели элитный статус, если говорить на современный лад... гвардейские части в России появились при Петре Первом, который известен своим западнофильством... вот и пошло, что отборные войска у нас стали называть гвардией... сами англичане/американцы в слово guard такого смысла не вкладывают, это именно стража, не более того...
а наши переводчики тупо переводят все как гвардия...
получается, что вся армия - это гвардия, все отборные части, что само по себе нонсенс )))
хотя в некоторых книгах все-таки используют термин "Имперская армия", что более верно...тут переводчики не затупили...
где почитать об этом "феномене"?
хотя на сайте ГВ волчьих миниатюр не припомню черных, даже жрецов...
мне это раскрытие дроппода напомнило )
у него и имя Сулла через такую же "в" написано )))
в оригинале guard - это регулярные профессиональные воины, охранявшие короля и прочую аристократию, т.е. телохранители, стража собственно...на Руси это была княжеская дружина... естественно такие войска имели элитный статус, если говорить на современный лад... гвардейские части в России появились при Петре Первом, который известен своим западнофильством... вот и пошло, что отборные войска у нас стали называть гвардией... сами англичане/американцы в слово guard такого смысла не вкладывают, это именно стража, не более того...
а наши переводчики тупо переводят все как гвардия...
получается, что вся армия - это гвардия, все отборные части, что само по себе нонсенс )))
хотя в некоторых книгах все-таки используют термин "Имперская армия", что более верно...тут переводчики не затупили...