А тау раньше не было вообще. Я собственно и написал, что лор вахи перехреначивают постоянно. Поэтому шутки про императрицу, вставшую с табуретки и поведшую дочек в новый крестовый поход - это только отчасти шутки - посмотрим, что будет через пару лет.
А как ты переведешь в данном контексте? Rogue - не подчиняющийся общим правилам, закону, иерархии. Вольный торговец в принципе подходит. Не, можно перевести как "серый импортёр" конечно.
Первый такой эпизод был еще в TOS (Mirror, Mirror), потом показали в DS9, в ENT есть целая мини-арка про зеркальный Энтерпрайз. Там в качестве пролога Зефрам Кохрейн с парой крепких ребят и дробовиком устраивает теплый первый контакт вулканцам.
Я отказался от покупки минек, когда у меня на глазах переебали лор некронов. А сейчас про это уже никто и не помнит.
С примарисов тоже побухтели и перестали.
Я знаю, что фэндом не тот, но уж больно похож.