Я что-то интересное пропустил? А то по частоте тематических сообщений от одного автора создаётся впечатлене, что кто-то кому-то яйцы дверью прищемил.
Давно известно.(прошу любить и жаловать японский ручной пулемёт Тип 96)
http://wh40k.lexicanum.com/wiki/Royal_Volpone Эти (из второй книги про Гаунта)?
"есть парни которые щеголяют в одежде как в 1812"
Это что за полк такой?
Хорошо, но опять ритм хромает. Вот если вместо "Пусть всегда будет варп" сделать "Пусть всегда будут Око", хотя тоже не очень.
Ритм сбился, лучше будет "это рисунок культиста". Или даже
Солнечный круг, стрелки вокруг -
Это рисунок культиста.
Нарисовал он на броне
И написал на ремне:
Пусть всегда будет Хаос...
Выпил и сидит - ждёт даров Хаоса (И ведь Дедушка его одарит!)
По мне, так в тау еврейского практически ничего нет. Так Индия-Китай плюс общая идея дикарей, которым повезло.
Это да, каждый переводит в меру своей фантазии. Просто "людики", "чилаеки" мне попадались, но - ой вей! - "юдишки" ещё ни разу.