В данном контексте они будут равнозначны. Т.е. что-то что обязательно нужно сделать.
В целом оба используются, чтоб указать на необходимость выполнения чего-то. Но 'must to' может выражать чувства или мысли говорящего, т.е. быть больше оценочным суждением.
I must quit smoking, it's bad for my health. Мне стоит бросить курить, это вредит моему здоровью. Стоит здесь будет в значении нужно, но это всё ещё не приказ/указ/назначение.
Но это прямо совсем-совсем нюанс, их смело можно использовать как синонимы.
Doctor told me I have to quit smoking. А вот тут уже бросить необходимо - указание бросить курить исходит от кого-то, и носит не рекомендательный, а повелительный характер.
Но ситуации меняется, если мы переходим к отрицательным формам.
Don't have to - то что делать не обязательно. You don't have to follow dresscode. Тебе не нужно соблюдать дресскод. Можешь соблюдать, если хочешь. А можешь и нет.
А вот 'must not' это то, что выполнять нужно. You must not smoke in this area. Тебе нельзя курить на этой территории.
Это ранние работы. Начало творческого пути.
Я думаю, это здесь не помешает.
Это должно быть здесь.
Стоит как минимум купить первые 5, про Корвина. Следующие 5, посвященные его сыну Мерлину, несколько специфичны, и мнения сильно разнятся. Лично мне в своё время все 10 зашли. Пару лет назад перечитывал, и цикл о Мерлине оставил очень странные впечатления. Но похождения Корвина однозначно приобретать и читать.