а что мешало прицепить впереди хоть какую либо броню? Тут и так имитация дредноута практически, с эмитировать до конца и часть еретиков будет думать что его не взять в переднюю проекцию, а так тут цель видна для огня.
Обычно в "народе" их кнайтами называют, если не переводят. Ибо так будет правильнее, поскольку произношение английской "ночь" и "рыцарь" слишком схожи.
Если уж и придираться, то либо "англоязычное произношение на написание по русски" не переносить, либо переводить.
Если уж и придираться, то либо "англоязычное произношение на написание по русски" не переносить, либо переводить.