ну нихуя себе, ВНЕЗАПНО эльдары не монолитны, и одни из них дружат с людьми, а другие хотят их убивать. удивительно
какое это?
я перевожу как "бродячий торговец", но не имею никаких проблем с "вольным" переводом
ну, учитывая всё что с ней было- этот подкат для нее только поднимает настроение
а что не так то? и каким образом может удручать перевод с русского на русский?
ну всё просто- когда фронтир перестаёт быть фронтиром, он становится собственностью Самого, так что тут уже не повыёбываешься.
при этом помимо них, от лица импи ещё работают высшие лорды терры, и все они постоянно грызутся между собой
щас бы брать в команду всякую ксеномразь
он вроде только в вотре помогал и больше ничего
вы же в курсе, что игру делали изначально на русском языке?