гэв Торп - Темный Сын
»Темный клубок Librarium Tau Empire Chaos (Wh 40000) Imperial Guard Imperium Warhammer 40000 фэндомы
Как Тау и Империум за проклятую планету воевали. Часть 3.
V.
Опустилась беззвёздная ночь, но с ней не пришла тьма. Вода испускала зловещее зелёное свечение, что струилось откуда-то снизу, — истекающее, ищущее излучение, которое пятнало всё, к чему прикасалось, и оскверняло любые тени. В тех коварных сумерках Джи’каара, стоявшая на одном колене у носа своего судна, поняла, что не ошиблась насчёт озера. Это больное место, а возможно, даже нечто вроде кисты.
«Киста с зубами».
Шрам шас’уи засвербел, отзываясь на её мысль: лицо пересекла огненная полоса, а перед потерянным глазом поползли фантомные образы. Ранее, когда отказали сенсоры, Джи’каара сняла шлем, решив, что лучше смотреть на водоём без фильтров, но, пожалуй, так делать не стоило. Ей не нравилось ощущение тлетворных лучей на коже. Сияние гладило её рубец так, словно учуяло трещинку в решимости воина — рану, которая закрылась, но так и не исцелилась до конца. Созрела для того, чтобы её растравили…
«Нет. У тебя не выйдет», — поклялась Джи’каара.
[...]Но так ли это? Теперь зелёное свечение как-то особенно подрагивало, словно с нетерпением ожидая грядущей бойни. Ранее Джи’каара сказала товарищам, что уже видела такой феномен, — безвредные эманации от полей водяных грибков, ничего более, — и они поверили, потому что им хотелось, но скоро истина станет очевидной. Сиянию тоже кое-чего хотелось. Чтобы его попробовали, чтобы оно само попробовало.
«Покормилось».
Какое нечистое место для смерти… «Нечистое?» Странная мысль, полная невежества и суеверий, — тех самых бредовых идей, на которых зиждился Империум гуэ’ла, — и всё же кажущаяся верной. Если ты умрёшь здесь, то ничего не закончится, только начнётся. И тогда уже не будет надежды на окончание. Или на что-либо вообще.
[...]«Ты уже давно должен был умереть, — решила Джи’каара. — Но ты слишком пагубен, чтобы сдаться».
Ещё одна подсказка нелогичного чутья, которую шас’уи не смогла выбросить из головы. Фи’драа раскрыла двери её разума для таких догадок, и т’ау уже давно не ставила их под вопрос. Вражеское судно — нечто большее и меньшее, чем какая-то машина. В каком-то ненормальном и всё же неопровержимом смысле, оно живёт.
В смерти.
[...]
— Повторите приказ! — рявкнул Тал’ханзо, перекрикивая помехи, что лились из приёмопередатчика. Шипение перемежалось гулким стуком, низким и ритмичным, словно сердце какого-то утопленника забилось вновь, ускоряя темп. Под такими ударами последняя команда Джи’каары рассыпалась на несвязные слоги. — Повторите…
В ответ шум усилился так, что у шас’уи задрожал шлем. Отключив связь, Тал’ханзо прищурился и взглядом поискал баржу Джи’каары в зелёной дымке, но не увидел её за двумя ближними судами. Имперская канонерка направлялась прямо на них. Транспортники расходились, стараясь добиться того, чтобы неприятель прошёл между ними, однако ими управляли гуэ’веса — гораздо менее умелые рулевые, чем дроны.
«Быстрее!» — мысленно подгонял их Тал’ханзо, раздосадованный такими нерасторопными манёврами. К счастью, Шарки уже выжал ещё немного узлов из их баржи, и прямо сейчас они уплывали от непосредственной опасности. Похоже, парень не лгал насчёт своего умения обращаться с лодками.
— Надо валить, шеф, — сказал медике. — Типа оторваться от их в тумане.
Несмотря на такое предложение, Шарки не казался испуганным. Напротив, он вёл судно со спокойным рвением.
— Подожди, — велел шас’уи, пытаясь размышлять.
Его оптика сбоила, на дисплее возникали артефакты — крадущиеся когтящие тени, которые цеплялись за поле зрения Тал’ханзо так же неутомимо, как гремел в ушах тот ненавистный стук. Ложные сигналы, сенсорные призраки, не желающие рассеиваться… Он тряхнул головой, стараясь очистить мысли. Логика подсказывала ему, что Шарки говорит верно, однако это не значило, что он прав. Воин огня никогда не бросает товарищей.
«Даже если их уже не спасти?»
Словно желая подкрепить предательскую мысль, мотор ближайшей к нему баржи заскулил и заглох. Её капитан, шас’ла Ниотал, оттолкнула человека от приборной панели, чтобы править самой, но опоздала. Пленные на её судне закричали, видя, что канонерка уже нависает над ними. Их возгласы быстро сменились воплями: новобранцы Ниотал, запаниковав, открыли огонь по вверенным им гуэ’ла. Каждый импульс пробивал несколько тел, и отверстия с обугленными краями вспыхивали. Один разряд, пройдя мимо цели, сжёг лицо кому-то из янычар. Заваливаясь на спину, тот рефлекторно нажал на спуск и расстрелял людей рядом с собой.
[...]Испепеляя взглядом стену из чёрного железа, шас’уи пытался сохранить самообладание, но потерял его. Что-то рявкнув, он выпрямился и снова начал стрелять. Эти разряды наносили не больше урона, чем предыдущие, однако они имели значение. Да ещё какое! Тщетность воздаяния Тал’ханзо меркла на фоне его неистовства, возжегшего редкую пылкость в сердце воина. Никогда прежде он не ощущал подобного единства со стихией, что служила символом его касты. Кровь т’ау взыграла от жара так, что едва не воспламенила его изнутри, но он даже не встревожился. Какой бы величественной стала подобная смерть!
«Ярость творит чудовищ изо всех нас», — предупредил его внутренний голос, однако тому не хватило напора, чтобы погасить огонь.
Наставления Тау’ва ещё никогда не казались ему такими пресными. Такими пустыми. Снаружи на Тал’ханзо вопил какой-то другой голос, требуя прислушаться, но он звучал ещё тише, и биение пламени почти перекрывало его. Тот ритм теперь струился из приёмопередатчика, пульсируя в такт зелёному свету. Или наоборот?
— Гори! — ревел воин огня, пока канонерка двигалась мимо его. — Гори!
[...]— Насчитала не меньше тридцати, — пробормотала она.
Некоторые имперцы сгрудились так плотно, что шас’уи не понимала, сколько их там.
— Во как. — Великанша ухмыльнулась, приподняв пушку. — Лёгкий убой.
«Нет», — подумала Джи’каара. На Фи’драа легко только умереть. А эти моряки, хотя и выглядели какими-то оборванными и апатичными, вызывали у неё тревогу, которую она не испытала бы при виде более организованных солдат. Они, как и их разлагающийся корабль, принадлежали Клубку Долорозы.
[...]
— Они как будто уже были мертвы, — заметил Трафт, толкнув сапогом одного из застреленных моряков.
«Причём давно», — рассудила Джи’каара, изучая труп.
Его обвисшая кожа посерела от разложения, а местами вообще отсутствовала. По всему телу встречались грибковые наросты, прорвавшие грязное обмундирование. Похоже, им не мешали разрастаться, из-за чего носитель преобразился в уродливую пародию на существо своей расы. Все прочие члены экипажа канонерки выглядели примерно так же.
— Лёгкий убой, — как-то подавленно произнесла Коралина, хотя всё так и получилось.
Моряки оказались легчайшими мишенями. Большинство из них рухнули после первого залпа бойцов шас’уи. Несколько уцелевших гуэ’ла смотрели на своих палачей бледными пустыми глазами, даже не пробуя сбежать или дать отпор. Они просто стояли и ждали смерти.
«Мы дали им то, чего они хотели», — подумала Джи’каара, и подобный вывод ей совсем не понравился.
VI.
Ощутив, как последние из нечестивых цепей озера лопнули, не выстояв под напором узника, Капитан вздохнул от удовольствия. Спящий-под-Водами славно насытился душами, посланными его пророком. С каждым кусочком аватара набиралась сил, пока не стала неудержимой. Капитан поступил правильно, когда решил не применять огневую мощь корабля, чтобы доставлять подношения изломанными, но не обгоревшими. Так они благотворнее.
«Чище».
Из глубин озера донеслись отголоски неземных толчков, отдавшиеся вибрацией в корпусе и заплесневелых палубах «Полифема», и тогда вздох пророка превратился в стон. Волна со дна устремилась вверх по его ногам, затем вдоль позвоночника, расходясь по разбухшему телу, словно грозовая туча. Охваченный богоугодными конвульсиями, Капитан вцепился в штурвал: его органы лопались, а кости трескались, принимая новые формы, всё более совершенные и невероятные, и с каждым изменением он ещё на шажок приближался к своему владыке. Он испытывал боль — и какую! — но приветствовал сие посвящение.
«Исполнено», — подумал пророк, взирая на грязный иллюминатор, с помощью которого он в течение долгих лет расшифровывал волю Бога-Императора. Ему хотелось сказать это вслух, однако язык уже оторвался от корня и соскользнул вниз по глотке. Капитан чувствовал, как мышца теперь ворочается в животе, ища там слова, достойные такого празднества, но ведь он уже и так отыскал самое лучшее.
«Исполнено!»
Сквозь завесу блаженной пытки прорвались звуки стрельбы, раздающиеся на палубе снаружи, так далеко, что они не имели значения. Его моряки умирали — теперь уже по-настоящему, окончательно и навсегда, — однако и это не имело значения. Экипаж, как и корабль, выполнил свою задачу. Таинство завершилось.
«Я справился!»
Никто из последователей пророка не сопротивлялся и не противился гибели. Больше того, те немногие, кто ещё мог что-либо чувствовать, приветствовали смерть. Капитана не возмущало то, что члены команды уходят в забвение. Они верно служили ему.
«После того, как я указал им путь», — добавил пророк, подумав о своём предшественнике, который шипел и буйно выбрасывал споры у него за спиной. Вихрь завершающегося обряда захватил и бывшего еретика, простив ему все сомнения. Это порадовало Капитана. В отличие от его бога, он не был жестоким человеком по природе своей, но по необходимости взрастил в себе нужные черты.
«Такова жизнь», — вспомнил он, улавливая мудрость фразы, пусть и не вполне понимая её суть, как и то, где услышал её или при каких обстоятельствах. В общем, такое описание подходило ко всей его жизни-в-смерти. Однако даже это не имело значения. Уж точно не для верующего. Кроме того, история самого пророка подходила к концу: он чувствовал, как неотвратимый финал прорастает у него в брюхе, расцветая среди тухлой крови и прелых кишок. Там накапливалась густая грязь, которую уже не удавалось сдержать. Как и язык, она желала отправиться своей дорогой.
«Тогда иди», — уступил Капитан, открывая рот.
В ответ на приглашение вздыбился вал скверны, такой же нетерпеливый и неудержимый, как Спящий, пробуждённый пророком. Его шея раздулась от давления изнутри, а потом он изрыгнул на штурвал и иллюминатор содержимое своего нутра вместе со сбежавшим языком и косяком гнилых зубов. Капитан содрогался, извергая поток, однако тот даже не думал прекращаться. Струя продолжала хлестать, и наверняка уже унесла больше, чем находилось в его теле…
Вот тогда он ощутил, что в горле у него застряло нечто жизненно важное. Что-то, отказывающееся уходить. Упрямая штука мешала ему вытолкнуть удушающий поток, выбраться из чистилища. Он не освободится, пока не извергнет эту последнюю, отчаявшуюся частицу себя.
«Уходи!» — воззвал Капитан, потом взмолился, потом возопил кровью. Его глаза выпучивались, а челюсти раздвигались, пока нижняя не сместилась так, что порвались щёки. Штурвал затрещал в его хватке, а на шее выступили нарывы, сочащиеся телесными соками.
«Пожалуйста!»
С заключительным, исступлённым толчком, от которого лопнули глазные яблоки, пророк выблевал свою душу на стекло.
[...]«Нам нельзя тут задерживаться», — решила Джи’каара.
Её бойцы уже зачистили палубу, проверили, нет ли выживших среди трупов, а затем задраили люки на нижние ярусы, куда она не собиралась спускаться. Оставалась только рулевая рубка, но сам вид приземистого железного куба почему-то заставлял шас’уи медлить.
«Она тут хуже всего, — ощутила Джи’каара. — Киста корабля».
И, как и озеро, рубка почти наверняка окажется зубастой.
[...]Зацепившись копытцами за какой-то крупный обломок, она упала и выронила винтовку. Другой рукой она нечаянно ударила по одному из трупов и проломила грудную клетку, показавшуюся на ощупь трухлявым деревом. Голова мертвеца повернулась набок, по отвисшей челюсти потекла кровь, схожая с дёгтем. Зарычав от омерзения, Джи’каара выдернула кисть, а облако газа между тем приблизилось к ней. Внутри его клубов кружились переливчатые пылинки, обманчиво красивые и опасные.
«Споры». Любимое проклятие Фи’драа. Хотя шас’уи уже сталкивалась с такими угрозами, — однажды в форме, сулившей чудовищное перерождение, — она ощутила, что здесь скрыто нечто худшее. Эти споры несли заразу, которая проникнет глубже плоти.
«До глубины души».
[...]
VII.
Присев на коралловом выступе поблизости от берега острова, Тал’ханзо наблюдал за озером, а оно, как всегда, наблюдало за ним. Заразные глаза смотрели отовсюду — гнусь простиралась до туманного горизонта, целиком покрывая воду. С момента прибытия сюда шас’уи много раз обошёл сушу по периметру, ища просвет в порче, но она поджидала везде. Правда, её господство оставалось неполным: жижа цеплялась к скалам на отмели, однако нигде не касалась неровной береговой линии, неизменно отдёргиваясь в паре шагов от неё, как будто отброшенная неким незримым заслоном. Вот он, ключ к победе над инфекцией. Если Тал’ханзо найдёт источник того, что вызывает у сущности отвращение, и превратит это в оружие, то, возможно, сумеет одолеть или даже уничтожить её.
«Уничтожить», — решил шас’уи.
Да, вот чего ему хотелось. Не уклониться от боя, не сбежать. Мерзкое отродье нужно истребить во имя здравомыслия и в отмщение за тех, кого оно обглодало, а затем осквернило. Жертвы, сбившиеся в неплотные стайки, тоже окружали остров — одни плавали в воде, другие стояли лицом к суше на неглубоких участках, погружённые по пояс. Когда их жидкие мышцы рябили в такт приливу, в выскобленных черепах мигало зелёное пламя, но сами марионетки не двигались. Тал’ханзо не мог точно подсчитать, сколько мертвецов рассредоточено там, однако не сомневался, что больше сотни. Ранее он разбил выстрелами скелеты павших т’ау, после чего решил поберечь боеприпасы на случай возвращения канонерки. Шас’уи надеялся на это. Его порадовала бы возможность встретиться с экипажем корабля на земле.
«Эта тварь служит вам? — в который уже раз спросил себя Тал’ханзо. — Или же вы — её рабы?»
[...]
Смена дня и ночи здесь происходила непредсказуемо: иногда они растягивались до бесконечности, а порой заканчивались ещё до того, как удавалось приступить к обыденным делам или заснуть. Тал’ханзо потерял счёт суток, но уже научился определять приметы наступления мрака и сейчас видел, что Шарки прав. Скоро стемнеет.
— Завтра вернёмся к тем руинам, — проговорил шас’уи, приняв решение, которого столь долго избегал. — Надо снова их прочесать.
Медике молчал. Он боялся той области, как и все гуэ’ла. Именно там исчезли те двое пленных, когда выжившие впервые спустились в кальдеру, расположенную в центре острова. Развалины находились на самом дне, куда почему-то не проникал солнечный свет. Они представляли собой громадную коралловую спираль, похожую на окаменевшую змею, и внешние витки клубка усеивали овальные проходы, ведущие в более глубокую тьму.
— Нечистое место, — наконец сказал Шарки.
— Единственное место. — Тал’ханзо выпрямился и повернулся к нему. — Больше нам идти некуда.
Оба знали, что это правда. Их убежище оказалось бесплодным, лишённым как жизни, так и любых приметных объектов, кроме той впадины, залитой тенями. Если на острове и можно найти какие-нибудь ответы, — оружие — то они лежат там.
— Запасов нам хватит ещё на много дней, но не навсегда, — продолжил т’ау, глядя человеку в глаза.
— Парням это не понравится. — Шарки покачал головой, потом вздохнул. — Чё уж, я их уболтаю, шас’уи.
Он впервые обратился к Тал’ханзо по званию.
— Возвращайся на берег, Шар’ки. Я скоро приду.
После того, как гуэ’веса ушёл, воин огня снова обратил взор на озеро.
— Я умру на этой планете, — откровенно сказал он, — но не здесь.
Плюнув в жижу по обычаю гуэ’ла, как поступила бы Джи’каара, шас’уи заключил:
— И не по твоей воле.
Тал’ханзо почувствовал, как в его крови вновь разгорается огонь, алчущий зажечь его дух, однако сейчас было неподходящее время. Он охладил пламя мантрой умеренности: старые практики Тау’ва держались крепко, хотя сама идеология рассохлась. С тех пор, как они высадились на острове, шас’уи развивал самоконтроль, познавая, как сдерживать свою ярость. Недопустимо, чтобы она стала его хозяйкой.
— Ты сгоришь, — пообещал Тал’ханзо своей добыче. — Ради Высшего Блага, — добавил он, пробуя фразу на вкус.
Шас’уи не ощутил ничего. Даже сожаления от того, что это уже в прошлом. Предыдущая часть его жизни завершилась, а следующая по-настоящему начнётся завтра. Или закончится. Так или иначе, он встретит свой удел с огнём в сердце, как и положено воину.
Петер Фехервари. Алтарь из пастей.https://wiki.warpfrog.wtf/index.php?title=%D0%90%D0%BB%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%8C_%D0%B8%D0%B7_%D0%BF%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%B9_/_Altar_of_Maws_(%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7)
Librarium Tau Chaos (Wh 40000) Imperial Guard Imperium Темный клубок Tau Empire Warhammer 40000 фэндомы
Как Тау и Империум за проклятую планету воевали.
I.
Стоя на мостике «Полифема», Капитан сжимал штурвал так крепко, словно готовился к натиску бури, хотя здесь никогда не бушевали штормы. Он занимал пост, положенный ему по праву и призванию, и уже довольно долго не двигался с места. Он не мог точно определить, как давно находится здесь, сколько дней корабль провёл в ловушке или как много членов экипажа умерли с тех пор, как озеро завладело ими всеми. Время стало таким же ненадёжным, как скользкая, покрытая липким илом палуба его судна. Иногда ход событий отшатывался назад, и мертвецы, восстав, снова выполняли свои обязанности, а потом внезапно дёргался вперёд и выплёвывал новую чахлую зарю сразу после предыдущей, лишая их ночной передышки. Капитан лишь смутно помнил войну, которую его полк вёл на этой затопленной планете, да и в целом большинство событий прошлого почти стёрлись у него из памяти. Он сомневался во всём, кроме своего святейшего долга и необходимости выдержать испытание ради того, чтобы исполнить оный.
«Я завершу таинство, — пообещал Капитан озеру, как уже делал много раз до того… и после. — Я всё исправлю».
Несомое им бремя наделяло его бытие такой осмысленностью, какую большинство душ не обретали никогда, — хотя лишь немногие осознавали, что пусты, или желали заполниться, особенно если мельком замечали цену, — однако он не сетовал, даже наоборот. Он ведь не всегда господствовал над этой канонеркой, как и над таинством. Бывший командир корабля, благочестивый, но недалёкий деспот, до сих пор пребывал на мостике, вотканный в дальнюю переборку сетью грибков, выросших из его трупа. Переплетение опухолей пульсировало, хрипело и порой источало странные грёзы, так что, возможно, его носитель не совсем умер. Капитану нравилось думать, что он освободил своего предшественника, когда располосовал его, открыв щели для новых возможностей. Безжизненное тело испускало свет, омывая мостик лучами кислотных оттенков, от которых переливался насыщенный спорами воздух. Прекрасная картина, верный призрак милости Бога-Императора…
«Наш владыка щедр», — подумал Капитан, наслаждаясь пречистым смрадом. В его вере этот дурной запах играл роль благовоний, озеро — алтаря, а Спящий-под-Водами — святого духа.
— Как вверху, так и внизу, — прохрипел он, заплевав иллюминатор перед собой слизью с капельками крови.
Затем Капитан трепетно пронаблюдал за тем, как мерзкие брызги сливаются на стекле в очередной узор. Скверна рисовала карту этого мира, где отображались русла изменчивых судоходных путей и возможности, сплетаемые ими. Разумеется, читать схему мог только он, — вот почему его избрали. Именно его откровение сначала охватило всех членов экипажа, когда предыдущий командир отверг сакральность озера, а затем связало их в общем предательстве. Каждый из них вонзил клинок в сердце старого еретика и присягнул на верность новому порядку.
— Я всё исправлю! — поклялся Капитан вслух.
Исторгнув эти слова, он зашёлся в приступе кашля и изрыгнул на иллюминатор гнусь, образовавшую ещё невиданную конфигурацию. Следом он прищурился, заметив в слизи нечто неожиданное: синеватое пятнышко, которое быстро двигалось по спирали к центру карты. Возможно, это и есть тот знак, что являлся ему в видениях? Капитан с волнением и упоением следил за крупицей, опасаясь нарушить ход гадания, а затем содрогнулся, когда она завершила странствие.
«Наконец-то».
Он оторвал руки от штурвала. Хотя Капитан не выпускал рулевое колесо с самого начала своего бдения, и гниющие ладони прикипели к резиновым захватам, он почти не почувствовал боли освобождения. Избранный протянул к корабельному вокс-транслятору пальцы, с которых свисали лоскуты кожи.
— Всем мореходам занять посты, — передал он. — Наше таинство начинается.
(Полифема - это имперская канонерка. В смысле обыденный плавующий корабль.)
II.
«Не надо недооценивать гуэ’ла, — однажды предостерегла его Джи’каара, когда шас’уи стал насмехаться над противником. — В их варварстве кроется не только слабость, но и великая сила».
Он посмотрел на баржу справа от себя, ища взглядом другого бойца-ветерана. Шас’уи Джи’каара, как и сам Тал’ханзо, стояла на носу своего длинного судна с открытым верхом. Линзы её шлема светились в мутной полутьме, а белые пластины брони покрывали струпья из плесени и налипшей листвы. В отличие от прочих воинов огня, которые смывали грязь каждую ночь, она позволяла мерзости накапливаться с начала и до конца любого задания. Это не нарушало работу доспеха, и шас’эль их кадра полагал, что она заслужила право охотиться так, как считает нужным, но Тал’ханзо думал иначе. По его мнению, Джи’каара воплощала собой духовную болезнь, поразившую Гармонию. Да, она отлично умела выживать, но ради чего? Её имя, означавшее «разбитое зеркало», указывало на кошмарный шрам поперёк лица, однако он подозревал, что рана затронула не только плоть и кость. Кроме того, Джи’каара обладала неприятной… связью с самой планетой.
«На что ты смотришь, Разбитая? — спросил себя Тал’ханзо. — Чего ты ищешь?»
Он перевёл взор на великаншу, что возвышалась над другой шас’уи. Ручная гуэ’веса никогда не отходила далеко своей хозяйки. Эту женщину сочли бы огромной уродиной даже особи её безвкусной расы: её черты словно бы сжались между выступающим лбом и квадратной челюстью. «О’гринны», так гуэ’ла называли подобных зверей. Судя по всему, они представляли собой редкую, но стабильную мутацию базового вида, продукт адаптации к мирам с большой силой тяжести.
«В этой породе воплощается истинная суть гуэ’ла», — рассудил Тал’ханзо.
Оптика шлема увеличила лицо существа, и носовые щели шас’уи расширились от отвращения. Женщина заплела длинные чёрные волосы в толстые свалявшиеся косы, вставив в них кости. Геометрически правильную снежинку, символ Гармонии Прихода Зимы, она вырезала у себя на лбу, словно какую-то племенную метку. Подобная практика, типичная для янычар-гуэ’веса, желающих показать лояльность своим благодетелям, в последнее время начала распространяться и среди воинов огня их кадра. На Фи’драа реки влияния текли в обе стороны, и, подобно судоходным путям планеты, могли завести в нездоровые края.
— Мы заплутали, шеф! — раздался крик за спиной шас’уи. Он обернулся, уже зная, кто именно подал голос.
Во втором ряду позади него сидел щуплый пленный с рыжими волосами — тот, что выглядел слабее прочих, пока ты не присматривался к его зелёным, широко расставленным глазам. Хотя Тал’ханзо по-прежнему с трудом разбирался в выражениях лиц гуэ’ла, — несмотря на то, что годами жил рядом с ними и даже овладел их языком, — он безупречно понимал, что скрыто в его взгляде. Острый, как клинок, он рассекал любые преграды культурных или видовых различий. В таких глазах отражался ум, не отвлекающийся ни на что. В доктринах Тау’ва данную особенность называли лхаат элеш — «резать взором». Ею обладал каждый представитель пятой касты, однако на Фи’драа она встречалась редко — возможно, из-за того, что здесь совсем не было эфирных, которые взращивали бы её. Лхаат элеш ярко пылала в уцелевшем глазе Джи’каары, но во взгляде самого Тал’ханзо она потускнела. Он давно уже чувствовал, как это пламя угасает вместе с его верой в успех войны.
— Ну заплутали, да? — не унимался военнопленный.
Его левый глаз обвивала спиральная линия цвета индиго, которая затем раскручивалась по щеке и, сужаясь, оканчивалась возле губ, проткнутых множеством колец. На шее у него висел какой-то талисман в форме канида с рыбьим хвостом, грубо вырезанный из коралла. Не самый традиционный амулет для имперца, и всё же в том или ином виде он встречался у многих пленных. Тал’ханзо предполагал, что это эмблема их полка или некое напоминание о родном мире.
— Мы не заблудились, гуэ’ла, — ответил он с напускной уверенностью.
Тал’ханзо не доверял старшему офицеру их конвоя, шас’вре Иболья. Она, пусть и не новичок на Фи’драа, всё ещё больше полагалась на технологию, чем на чутьё.
[...]«Иначе нельзя», — рассудил Тал’ханзо, мысленно оценивая этот сброд. Пленные гуэ’ла приняли Высшее Благо не добровольно: когда кадр атаковал их прибрежную крепость, они дали отпор, пусть и без особого энтузиазма. Несмотря на милосердие Империи Т’ау, она всегда наказывала за сопротивление, даже самое ничтожное. Такую цель и преследовало их задание. Если основные силы кадра перебросили обратно на базу по воздуху, то военнопленным предстояло вынести изматывающее странствие по воде. Для операции выделили четыре баржи с сопровождением из бронетранспортёра «Рыба-дьявол» и пары лёгких скиммеров «Пиранья».
— Нашего врага уже вытеснили из данной области, — сообщил шас’эль воинам огня, проводя инструктаж конвоя. — Я ожидаю минимальный уровень опасности, хотя ваше путешествие и будет долгим. Оно станет карой для этих дикарей. Что более важно, оно поможет адаптироваться на местности нашим новобранцам-шас’саал.
(Тут воспоминания Тал’ханзо)
Никто тогда не заговорил о том, что знали все: Фи’драа — не место для новичков, даже для самых многообещающих, а восемь бойцов, недавно влившихся в состав кадра, совсем не обнадёживали. Молодые шас’саал поражали многообразием изъянов, от чрезмерной агрессивности до робости, и казались почти непригодными к военному делу.
«Вот почему их отправили сюда, — предположил Тал’ханзо. — Тут они проживут так недолго, что не успеют опозорить свои септы».
Шас’саал разместили по двое на каждой барже, где ими командовал один из воинов-ветеранов, которому помогала пара опытных янычаров-гуэ’веса. Тал’ханзо сомневался, что кто-нибудь из новобранцев продержится хотя бы год.
— Уроды! — заорал ещё кто-то из пленных, и шас’уи очнулся от раздумий. — Я слышал, они холостят всех, кто к ним записался. Не хотят, чтоб мы размножались, так-то!
Его заявление вызвало очередной хор недовольных возгласов.
— Шеф, ну ты чё, пустую лодку хочешь привезти? — поинтересовался Шарки. Он говорил тихо, однако его голос не заглушили шумные протесты.
«Не хочу», — мысленно признался Тал’ханзо. Шас’эль сочтёт такой результат неудачей.
— Позаботься о своих товарищах, — сказал он, отключив кандалы рыжего гуэ’ла низкочастотным импульсом из шлема. — Принеси ему целительный набор, — велел шас’уи, обращаясь уже к одному из янычар.
— Спасибо, шеф, — произнёс Шарки, потирая запястья.
— Если ты предашь моё доверие, то пострадаешь, — предупредил его Тал’ханзо.
— Услышал тебя. — Медике неуверенно выпрямился. — Не боись, из меня и так боец невеликий. Я скорее… — Он осёкся, глядя куда-то вдаль.
— В чём проблема, гуэ’ла? — спросил шас’уи.
— Я… Ничё. Ничё такого. — Шарки коснулся своего ожерелья, словно ища утешения у талисмана. — На копытах давно не стоял, и всё. — Он снова улыбнулся — или ухмыльнулся? — Лан, я делом займусь.
Другие военнопленные умолкли. Удовлетворённый этим, Тал’ханзо отвернулся. Что же, иногда Открытая Ладонь сильнее Сжатого Кулака.
— Такова жизнь, — пробормотал он.
Петер Фехервари. Алтарь из пастей.
книжный обзор warhammer Игры Wh Other Warhammer 40000 фэндомы
Петер Фехервари - Грёза
Обзор первой книги из серии Warhammer Horror. С ручной, высококачественной анимацией ;)
ВВЕДЕНИЕ
Что может таить в себе книга с такой обложкой? Вообще не похоже на обычный Warhammer'овский стиль оформления, ни логотипа, ни мужиков в броне... Черепа, свечи, кинжал - напоминает нечто среднее между каким-нибудь женским романом с роковой женщиной в главной роли, и ужасами уровня - этот череп будет принадлежать главному герою после окончания истории. И в какой-то степени, и то и другое - воплощается в книге. Но судить по обложке - это дурной тон.
Синопсис рассказывает про орден Ангелов Сияющих, весьма неортодоксальных и странных парней, у которых есть проблемы с их родным миром. Место известное как Грёза оскверняет планету, но тем не менее - она очень активно привлекает мечтателей и скитальцев, ведь вернувшиеся из Грёзы никогда не станут прежними, но тут же встает вопрос - а они действительно покинули Грёзу? Или до сих пор находятся в её неприятных объятиях?
Книга фантастически интересная. И как и с "Гневом Омниссии" я приведу её краткий пересказ, но на сей раз он будет очень скомканным и дико неполным. Потому книга забита мелкими деталями и если пытаться рассказать всё, то дело дойдёт до полной начитки всего произведения. Поэтому, возможно, вам действительно следует самостоятельно пережить опыт погружения в Грёзу, нежели слушать мою интерпретацию событий. Спойлеры заканчиваются после краткого пересказа Если что - перепрыгивайте сразу к впечатлениям, там спойлеров не будет.
КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ
Открывающая сцена - мальчик, который называет себя призраком вместе с не большим количеством выживших оказывается в подвале и слышит, что где-то наверху зверь перестал буйствовать и кажется утих, нет, скорее стал выжидать. Парень сжимает в руках длинный кинжал с рукояткой из резной кости. Найденный звероловом в лесах неподалёку, в рваных одеждах и чужой крови парень также мертвой хваткой держал этот клинок в своих руках. Имени ему так и не дали, поэтому мальчик стал именовать себя призраком. И сейчас он оказался единственным, кто был хоть как-то вооружён и не потерял голову.
Остальные выжившие - просто сельские жители, неспособные ни на что. Тем не менее, мальчик-призрак призывает их дать отпор зверю, и после небольшой перепалки уходит на поверхность один. Смертельная опасность и экстремальная ситуация пробуждают в парне спящий талант - сырой, неотточенный, но способный противостоять зверю, с которым призраку, без сомнения, предстоит столкнуться.
Его нагоняют выжившие, пристыженные своей беспомощностью и бесполезностью. Мальчик велит им брать любое оружие, чтобы дать отпор. А сам, вдыхает свой талант в клинок с костяной рукояткой, и лезвие начинает светиться сияющей белизной.
Странник спускается к долине, которую местные, да и не только местные, именуют Грёзой. На пути, он вспоминает свой последний разговор с Эвриалой, мистической проводницей, которая и указала его алчущей душе путь к этой самой Грёзе. Она дала ему инструкции и наколку в виде крылатого ока на левой ладони, однако, теперь, он предоставлен сам себе. "Грёза - это не место для слабых", вспоминает он её слова.
Спустя какое-то время, путник находит деревню, но чувствуя опасность, обходит её.
Проходят часы-дни-недели, странник продолжает скитаться по загадочной долине и внезапно находит то, что искал - зодчего Ангелов Сияющих.
И здесь будет небольшое отступление. Книга изобилует авторскими терминами и определениями, серво-черепа превратились в серву-черепа, сервиторы стали сервитёрами (это как сервитор, только красивый и надушенный) и так далее. Ничего плохого в этом нет, даже наоборот - хорошо обрисовывает насколько отличаются Сияющие от своих собратьев из других орденов. Так же, Сияющие отказались от Кодекса Астартес, но воплотили его идеалы в своём собственном труде, который получил название "Свод Сияющий". Инквизиция очень косо смотрит на подобные вещи, но если эти парни лояльные - то пусть делают что хотят. "Свод" декларирует основные жизненные принципы этого братства и, помимо войны, ставит на высокое место любовь к искусству и созиданию. То есть Ангелы Сияющие - это не просто тупое солдафонское мясо, они могут еще и песню спеть, или станцевать, ибо дофига творческие.
И теперь странник, которого зовут Тарсем Вейд, и зодчий, который представился как Сатори начинают своё путешествие по туманной долине. Понятие времени здесь очень условно, и Тарсем не понимает сколько недель прошло с момента начала скитаний, и недель ли? Быть может счет уже идёт на месяцы, или даже годы?
Но так или иначе, скитальцы выходят к пустой заставе Сияющих. Сатори поясняет, что Грёза захватила это место, а длительное пребывание в ней может принести вред даже космическим десантникам. Тарсем, оставленный ненадолго один находит деревянные статуэтки, судя по всему, созданные Сияющими, нёсшими когда-то службу на этой заставе.
Он берет одну фигурку в руки чтобы поподробнее рассмотреть. Она оказывается на редкость уродливой, и всю голову занимает один гигантский глаз со спиральной радужкой. Тарсем слишком долго смотрит в этот глаз и проваливается в воспоминания мальчика с ножом из начала книги…
Призрак и его жалкая команда входят в то, что осталось от цента деревни. Видят статуи Сияющих защитников, осквернённые зверем. Космические десантники здесь, что-то вроде мифа, легенды, как и Бог-Император, они просто существуют где-то там далеко, и им нет никакого дела до захудалой деревеньки на отшибе мира.
В скором времени они находят и самого зверя. Им оказывается один из Сияющих, который поддался Чёрной ярости и в своём безумном приступе уничтожил всё до чего смог дотянуться. Он с легкостью раскидывает импровизированный отряд. И чудом выживший мальчик оказывается один на один с переполненным ненавистью сверхчеловеком…
Благодаря невероятному везению и своему таланту, парень-призрак убивает зверя. Тело отступника охватывает белое очистительное пламя, которое позже, сменяется разноцветным нечистым огнём, которое полыхает под музыку мёртвых звёзд. Звучит довольно круто. В книге это выглядит еще круче.
Тарсем приходит в себя, и видит тень. Возможно, это создатель деревянной фигурки, а может - лишь его косое отражение созданное Грёзой. Тень скидывает его с лестницы и он приходит в себя уже в лодке, которой управляет Сатори. Тарсем понимает, что видел прошлое Сатори, и что именно этот паренек-призрак убил зверя из той проклятой деревеньки. Застава расположилась на реке, которая в конечном счёте должна вывести путников из Грёзы в Канволис - цитадель Ангелов Сияющих.
Место действия переносится на орбиту планеты. Там находится крейсер Сияющих и еще один из центральных персонажей - Дариок Граал. Получивший после инициации второе имя - Варзивал Червантес. Вот, почему не Сервантес то, ну? Он раздираем своими ошибками и частенько погружается в рефлексию. Его предшественник - Юкио Караваджо, был отличным парнем, но теперь сидит в тайной каюте-тюрьме, скованный, потому что поддался обещаниям губительных сил. Дариок иногда навещает своего бывшего друга и беседует с ним. Что само по себе уже достаточно преступно. Но делает из унылых космодесов - любопытных нарушителей. Помимо этого у Дариока есть муза - Марисоль, обычная женщина, которая имеет доступ к прежней жизни и воспоминаниям Граала. Она нужна чтобы прославлять и увековечивать в произведениях своего покровителя. Ну… вот такие эти чуваки странные… Но окей. Вполне любопытно.
Корабль Сияющих прибывает на родной мир для того чтобы выгрузить в Канволис результаты жатвы - рекрутского набора, за которым Сияющие гоняются по всей системе. Апотекарий Хуан Борхес наблюдает за тем, как технодесантник Энио Цанн организует работу по перемещению молодых инициатов в крепость. Борхес и Цанн - тоже основные действующие лица.
Дариок, Борхес, Цанн и Марисоль отправляются в Канволис вместе с инициатами. И почти сразу, все герои попадают в клубок очень сложных и труднообъяснимых явлений и ситуаций. Если коротко - Грёза пробует подобраться к каждому из персонажей и исказить его или её. Кто-то сдаётся и получает столь желанное возвышение. Кто-то сопротивляется и отправляет по следам виновника разрастания Грёзы.
Если коротко попытаться обрисовать итог этих событий - Марисоль создаёт культ, Борхес становится хранителем знаний ордена, Цанн впадает в дичайшую техноересь и впускает в себя демона, а Дариок - охотится за своим прошлым и настоящим. Тарсем очень длительное время не может понять выбрался ли он из Грёзы или нет. Но потом приходит в себя и вновь участвует в действии, оказывается он провёл в Грёзе 42 года, но при этом не постарел ни на день. И лишь Сатори… делает вид, что всё знает. Или действительно знает. Книга делает много шагов в его сторону, но никогда напрямую ничего не заявляет. Возникает ощущение, что именно он является кукловодом, который дергает за ниточки. За все ниточки.
В итоге, выясняется что он охотится за 9-ю жертвами Грёзы, постепенно убивая одного за другим. И в самом финале, в живых остаётся одна лишь Марисоль. Которая ускользает от Сатори. Но в моменты последнего боя, Тарсем называет её Эвриалой, чем замыкает круг, окончательно взрывая мозг читателя. Браво, прекрасная книга.
ВПЕЧАТЛЕНИЯ
По началу, чтение Грёзы - прямо как поездка на американских горках, бывает что захватывает дух и не оторваться от чтения, а потом повествование начинает включать в себя космических десантников и вы такие, "эх, предыдущие 20 страниц были великолепны, а сейчас опять скукота", но потом и с ними какая-то дичь начинает происходить, и тут уже даже про них становится интересно читать. Постепенно, привыкая к авторскому стилю и методу подачи, начинишь просто получить удовольствие.
Что касается сюжета - он действительно держит в напряжении. Мне на самом деле хотелось узнать что будет дальше, и практически до самого финала, я не мог понять чем всё закончится, хотя определённые намёки имелись. Автор постоянно прыгает между персонажами и показывает мир и события с их точек зрения. В некоторых случаях - это действительно интересные прыжки, и страницы книги начинают переворачиваться сами собой. А иногда, это могут быть весьма длительные вводные для персонажей и их окружения. НО… по ходу книги мне не было скучно. Никогда не возникало желания оставить книгу. Да, под конец есть пару унылых (для меня) моментов, но опять же - это не деготь, и книгу это никак не портит.
О самих персонажах не стоит рассказывать, потому что львиная доля местного сапиенса держится именно на них. И Грёза, как персонаж, так же занимает своё место среди них. И любой рассказ о них будет неполным и жалким спойлером, потому что повествование многогранно и кажется, что оно играет с восприятием самого читателя неоднозначными трактовками.
Повествовательный стиль Фехервари весьма специфичен. У него нельзя пропускать слова или домысливать шаблонными фразами. Его нужно читать очень внимательно и вдумчиво. История в любую секунду может скакнуть в неизвестном направлении, и если вы читали слишком поверхностно, то обнаружите себя в совершенно незнакомых событиях и персонажах. И помимо этого - история весьма запутанна и пропуск или "перепрыгивание" через слова очень неблагоприятно могут сказаться на восприятии.
Книга обладает крайне медленным темпом. Но в этом нет ничего плохого. Персонажи постоянно погружены в себя и свою бесконечную рефлексию, и это просто отлично. Ведь в Ваховских книгах редко когда встретишь "разумных" космодесов, которые могут думать в разных направлениях. Ведь в большинстве случаев они просто тупы как пробки, и сложные мысли отличные от "стреляй-убей" (прям как орки) для них недоступны. Понятное дело - утрирую, но общая тенденция именно такая. И опять же, тройственная философия Империума - убей, сожги, уничтожь, мне известна, как и повальная ксенофобия и запрет на изобретение чего-бы-то-ни-было. Всё это - столпы философии человека в 41-ом тысячелетии. Но используя только их хорошую историю не напишешь. Всегда нужны шаги в сторону и отступления от правил, должны быть черные мысли и крамольные размышления. Поэтому - предательство и рефлексия, это идеальная комбинация для хорошего романа про космических десантников.
И в этом плане пока никто не переплюнул "Повелителей Ночи" от Аарона Дембски-Боудена, вот это действительно отличное произведение про отступников, в котором почти повсеместно ощущается бесполезность их борьбы, как и неспособность признать свои ошибки. Это произведение буквально пропитано тяжелым сожалением и смертельной меланхолией, которые затягивают значительно сильнее, чем экшн составляющая, которая тоже находится на очень достойном уровне.
Издательство Фантастика недавно выпустила омнибус со всеми тремя книгами "Повелителей Ночи" и несколькими рассказами. Если вы еще не читали эти прекрасные книги, то сейчас самое лучшее время исправить эту ошибку, ведь хороших книг по вахе не так много, а тут под одной обложкой собралась прекрасная трилогия пропитанная экзистенциальным кризисом и забойным экшеном.
Но, возвращаясь к Грезе - сюжет не торопится развиваться и постоянно подкидывает флешбэки или даже, возможно, флешфорварды(или нет?). Какие-то из них станут понятны только ближе к концу, а после окончания книги сподвигнут вернуться в начало и перечитать кое-какие главы с осознанием новых истин. К сюжетной составляющей претензий вообще нет, она представляет из себя именно то, что хочется видеть в научной фантастике уровня Вахи - размеренное повествование; персонажи, которые вызывают куда больше вопросов, чем дает книга; и нет перебора с болтерпорно, которое, лично я, частенько пролистываю без особого интереса.
Очень много информации в книге добывается из контекста, и автор действительно умело пользуется этим инструментом, то запутывая читателя, то выдавая абсолютную истину, о которой вы и так уже догадались. Таким же образом происходят некоторые вводные, которые общими мазками создают мир и условия существования, и этот подход будет очень приятен для читателей, которые не знакомы со вселенной 40к и только начинают своё знакомство с ней. Понятное дело, что если вы закоренелый поклонник, то от вашего взора ничего не скроется, и все истины будут у вас в руках. Но от этого чтение не становится менее интересным.
Вопрос вот еще в чем - насколько хороша эта книга с точки зрения хоррора, ведь серия называется Warhammer Horror, значит где-то должно быть жутко или страшно. Давайте по чесноку - если бы книга была посвящена только простым смертным, то у неё действительно был бы шанс. Но так как в повествовании принимают участие полностью бесстрашные космодесы, сопереживать тут просто некому. Никто не боится настолько, чтобы ужас со страниц книги начал перетекать читателю. Вернее -нет какого-то персонажа, с которым читатель мог бы себя ассоциировать и вжиться в его образ настолько, чтобы ему сопереживать. А без этого страха не будет. Так что хоррор составляющей тут только отдалённо попахивает. Книга не пугает, просто позволяет поразмышлять над новыми темами, ну или вы должны быть очень впечатлительным человеком и тогда да, возможно какие-то моменты могут вызвать у вас неприятные ощущения.
ИТОГИ
+
Очень интересно и сильно затягивает
Загадки и сложный (насколько это возможно) сюжет
Перечитка или дочитка возможны
-
Это не хоррор, а просто хорошая и интересная книга
ВЫВОД
Абсолютный вин для любого читателя. Это лучшая книга, которую я прочитал за последнее время. И это касается не только Ваховского направления. Ведь "Грёза", в общем-то, хороша сама по себе как просто любопытное научно-фантастическое произведение. Она хорошо вводит новичка в курс дела и контекстно обрисовывает мир и лор вселенной. Поэтому даже сторонний читатель, который никогда не слышал о вселенных Вархаммер способен её осилить и оценить.
Традиционно:
Группа VK: https://vk.com/wish.hammer
Инстаграм: https://www.instagram.com/wish.hammer/