Гвардейцы "несколько" попроще Астартес, и пафоса у них пропорционально меньше. Как и связанных с ним ритуалов. Особенно во время наступления тиранидов. Поэтому услышанный краем уха "ритуал чести" мог легко трансформироваться во что-то созвучное.
"И да, не "почетный ритуал", а скорее, "ритуал чести"."
Учитывая, что гвардейцы ничерта не шарят в местной терминологии, кривой перевод только на руку.
Возможно, дурацкий вопрос, но на доспехе для постоянного ношения не желателен пластинчатый набор ниже ребер? Или Император несгибаем при любых обстоятельствах?
Это (наверное) к тому, что пальцы не поотрезает - защита от дурака к руке привинчена.