Из ХХХ-пародии.
Личико милым получилось. Но сосец на локте уже не развидеть. :,(
Кану спасет лысый мальчик, и она ему даст.
Диалог, чуть выше, был приведен в контексте того, что ГС сказал, мол, приведенные выше варианты названий орков взяты из кодекса. И тут же сам заявляет, что в кодексе нет "Крутых Парней", а сам термин взят из свободной энциклопедии по вахе, просто потому, что так как в кодексе ему не нравится. Так яснее?
"Здоровяки", как вариант. Но опять же, как ни крути, а эдакий "шарм" оригинала теряется.
Э-эм... А разве я упрекал тебя в том, что это название придумано тобой? :О
За что минусы-то? Правду говорит. Часть орочих названий вполне переводима, но прочая часть... Те же Flashgitz. С одной стороны "Флэшгитз" - как-то выглядит в русском письме не очень. С другой стороны понторезы (горхотуны???) - еще большая хрень.
- Дружище, не переводи наименования орков на русский, не получается у тебя.
- А при чем здесь я, если это названия из кодексов?
- А Крутые Парни откуда?
- А хули в кодексе тупо переведено, мне не понравилось - я и заменил! :О
Это ж насколько нужно быть креативным, чтобы на древний МК4 выдавить тюбик аква-фреша и говорить: "Я шлем новый изобрел". Пиздец просто.
А какое отношение, хочется спросить, дешевый фансервис по вахе имеет к физиологии/психологии/средневековью? Мне кажется, что автор не сильно запаривался о тонкостях того, что было в реальности, когда рисовал очередной пикт для не сильно требовательных донатеров.