Помните этот арт http://wh. / Slaanesh :: Fulgrim :: Chaos (Wh 40000) :: красивые картинки :: Warhammer 40000 (wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник) :: Elizaveta Bikuin :: art (арт) :: фэндомы

art красивые картинки Chaos (Wh 40000) Slaanesh Fulgrim Elizaveta Bikuin ...Warhammer 40000 фэндомы 
Помните этот арт http://wh.joyreactor.cc/post/843190 ? Вот еще один от того же автора.
Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,art,арт,красивые картинки,Chaos (Wh 40000),Slaanesh,Fulgrim,Elizaveta Bikuin
Подробнее

Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,art,арт,красивые картинки,Chaos (Wh 40000),Slaanesh,Fulgrim,Elizaveta Bikuin
Еще на тему
Развернуть
Слева - аватар Слаанеш, какой он предстал перед Фулгримом.
Nijel Nijel 01.07.201320:49 ответить ссылка 0.8
Фулгрим заперт "Гордости Императора", а в его теле демон.
Надо было императору вперед своего войска ваххабитов послать.
Seeldier Seeldier 01.07.201320:57 ответить ссылка 0.6
ООО ДАА! Щикарно, однако... Блин если предположить что я снова верну контроль над телом, кхм... я что так и останусь таким?!
Финикец, если ты сможешь выбраться из портрета, то скорее всего твое тело вернет свою прежнюю форму.
Nijel Nijel 01.07.201321:36 ответить ссылка 0.2
А вот и нет лол.
Скорее до портрета доберётся Эльдрад/Ариман и мы все поплачем над кул стори. Когда дело касается Фули без этого никак.
Кстати, на лексикануме написано, что Фульгрим стал собой, т.е. при превращении он уже был самим собой. И это все как-то связано с Пертурабо.
ЩИТОЭТОБЫЛОБЛЯДЬ?! Ладно, лекс не кодекс.
Бля, да почему его Финикийцем то называют??!
Бля, да почему нельзя просто прочитать книгу?!
Бля, да там же многабукав!!!
Бля, да в книге он Фениксиец, от слова "Феникс" епта, потому что легион восстановил с двухсот рыл. откуда финикиец то? фиников дохуя жрал или чо?
"Финикец", то я очепятался.
А в книге:
"Дети Императора же всей душой приветствовали возвышение Воителя, ведь Лунные Волки были для них столь же близки, как собственные боевые братья. Чудовищная трагедия, случившаяся на заре существования Легиона, едва не положила конец его существованию, но Фулгрим и Дети Императора восстали из пепла подобно Фениксу, и ныне были сильнее прежнего. Именно поэтому Фулгрима и прозвали «Финикийцем», по имени народа Древней Терры, ведшего свою историю от этой мифической птицы."
Nijel Nijel 02.07.201314:31 ответить ссылка 0.0
Угу, а в половине книжки Фулгрим и остальных по ереси хоруса он звучит как Фениксиец. Специально посмотрел. Уебищный перевод?
По этому, я читаю в оригинале.
"Phoenician" - переводиться как "Финикийский", в качестве адаптации можно перевести как "Финикиец".
Так, что правильный перевод будет либо "Фулгрим Финикийский", либо "Фулгрим Финикиец".
Nijel Nijel 02.07.201315:27 ответить ссылка 0.0
Читайте Reflection Crack’d Макнила - там всё описано.
Biggs Biggs 02.07.201308:49 ответить ссылка 0.0
Но как я понял из всех найденых мной источников, если моя душа всё таки в портрете, то сам я нифига сделать не могу. Так что остаётся только ждать.(БЛЯ, я надеюсь я подхожу под интерьер, а то ещё выкинут)
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты