Подробнее
♦♦WHITTEN BY TOM HINCHLIFFE** ♦♦ILLUSTRATED BY DON GBEGEB+* ♦♦ONLY ON FLASHGITZ.NET** И КАК ЭТА 'ХОРОШАЯ КНИГА' может овьяснить почему это они не ДОЛЖНЫ УНИЧТОЖАТЬ СЭЙМ-ХАНН? вечер доврый ВАМ, ВРАТЬЯ/ РЫИч! ЬЯ/J А где НАШ тандврхок? это штормрэйвен, сир -последнее чудо имперского технологического МАСтеРств МАРнеус явно что-то скРывАет. меня зовут деусикус и мистер калгар приказал мне ПРеДОСТАВИТЬ ВАМ транспорт и ресурсы, для того чтовы вы могли вернуться на свой КОРАВЛЬ, КОТОРЫЙ выл овнАРУжен нами на территории соседнего девственного мира. И ЧТО УХО ЗА лендрейдер с КРЫЛЬЯМИ? оврАтите внимАние на коровкоовразный дизайн для максимального сопротивления ветру - никакой ветер не сможет поведить| ЛУЧШИХ бойцов ИМПеРАТОРА/ - -лМ ) СЛУШАЙ, ДУВИКУС, я уверен, что каждый из нас сможет легко летлть на этой штуке. почему вы теве не I пойти и героически умереть, сражаясь С ЭЛЬДАРАМИ? несмогря на то, что мне жуть как хочется перевить этих остроухих мошенников, я воюсь, что вуду вынужден СОСТАВИТЬ ВАМ КОМПАНИЮ, иво| из-за недАВнего угона коравля, теперь НА КАЖДОМ КОРАВЛе УЛЬТРАМАРИНОВ ОВЯЗАН ПРИСУТСТВОВАТЬ СТЮАРД... "ш: ^^ноне войтесь, W вратья/ иво я принес \ пРвкрАсное вино урожая / V тридултьседьмого ^^тысячелетия^^Х /'ВОИСТИНУ, сегодня вудет \ 1 > — ( по-нАСТОЯшему ) \ незАВывАемый J Ч вечер/ А ЙШЖ 1 L'' т 1 1 Л \ «■ / \ ( й1\ 1) Г ЖЗ
Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,Wh Комиксы,Regular Marine
Как лучше переводить подобные названия в вахе?
Лучше не нужно переводить вообще - Тандерхок звучит достойно! | |
|
421 (73.0%) |
Переводи как Громовой Ястреб. А Лендрейдер как Землебандит. | |
|
156 (27.0%) |
Еще на тему
- Тандерхоки на подходе.
ну и когда Бет-бой долетит до своей дамы сердца?
вырви глаз или ВНЕЗАПНО секси
(хотя впрочем не удивлюсь если секси она будет тока в виденье Бет-боя.Он же как Пиро из TF2)
Ландрэйдер - Разоритель земель